Глава 234
Я не тот, за кого меня принимаютЭто слово было брошено без объяснений, но Пол всё понял.
Как и ожидалось, она уже знала, где Шия. Вероятно, знала давно.
— Госпожа Ирам... госпожа Ирам, госпожа Ирам...
— Почему вы так поступили?
Голос прозвучал почти как стон.
Он чувствовал предательство, но не злился. Потому что грусть пришла раньше гнева.
— Вы прекрасно знаете, какую роль Шия играет для меня.
Существование Шии нельзя рассматривать и оценивать по частям. Для Пола, которого один и тот же человек обжигал бесчисленное количество раз, Шия была семенем и корнем единственной человечности, оставшейся у эмоционально выжженного ребёнка из трущоб.
Пока он был лидером революционной армии, никто не мог отнять у него Шию.
Но внутренний человек мог.
Ирам, слушавшая молча, открыла рот:
— Я хотела устранить вашу слабость.
— ...
— Командир отряда Даниэль посвятил жизнь матери и жил ради неё, поэтому ничего нельзя было сделать. Но вы другой. Вы и без этой девочки хорошо держитесь.
— Ха-ха.
Сухой смех заполнил комнату. Затем прозвучал низкий, чуть злой голос:
— Почему это решает госпожа Ирам?
— А что вы будете делать, если я действительно сойду с ума?
Похоже, тот, кто был командиром отряда, его наставником и старшим братом, слишком мягко обращался с ней как с ближайшей помощницей. Насколько же смешным она его считала, раз осмелилась на такое?
Пол взял со стола документ и помахал им.
— Госпожа Ирам, вы знаете, что это за документ?
— ...
— Это анализ текущей ситуации и направление, по которому нам следует двигаться дальше. Последняя версия. Временная политика для переходного периода — так лучше? Та, которая должна отложить «политику после революции», придуманную Даниэлем.
Ирам знала, что документ очень важен, но... какое это имеет значение? В её глазах появилось сомнение.
Пол встретился с ней взглядом, усмехнулся и взял документы обеими руками, будто показывая их. В тот миг, когда Ирам вздрогнула от зловещей улыбки, сдерживаемой чувством, в котором невозможно было отличить гнев от печали, бумага разорвалась надвое.
— ...!
Глаза Ирам расширились. Пол на этом не остановился. Он снова и снова хватал разорванные листы, рвал их, превращал документ в клочки. Почти растирал его в прах.
Лишь когда в его руках остались скомканные обрывки, Ирам пришла в себя и запоздало схватила его за запястье.
— Что... что вы делаете?! Такая важная вещь!
— Отпустите.
— ...
— Отпустите, госпожа Ирам.
Рука, державшая запястье, бессильно упала.
Пол демонстративно рассыпал бумажную пыль перед её глазами. В помещении пошёл несезонный снег.
Ирам ошеломлённо смотрела на это зрелище. Ей было нелегко прийти в себя перед спокойным гневом человека, который до сих пор тихо исполнял свою роль.
...Она знала, что означает этот поступок.
Он предупреждал. Если она хочет, чтобы он играл роль настоящего лидера, сначала пусть найдёт Шию. И ещё — пусть больше никогда не делает ничего подобного.
— Второго раза не будет, госпожа Ирам. Это последний.
— ...
— Где Шия?
Ах.
Перед ней всё ещё стоял тот маленький мальчик, которого Даниэль когда-то таскал за собой. Когда он успел так вырасти?
Глаза, полные духа лидера, ведущего людей, смотрели прямо на неё. После короткого зрительного контакта Ирам медленно ответила:
— ...Честно говоря, я не уверена. С тех пор как война с миром демонов разгорелась в полную силу, я была слишком занята и не уделяла ребёнку внимания. Но если говорить о месте последнего обнаружения...
— ...
— Это был культ демонов.
— Что?
* * *
Это мошенничество.
Деон, проверявший способности командира Восьмого корпуса Хель разными вопросами, не сумел сдержать растущее изумление и невольно произнёс:
— Это не имеет смысла...
— Как и ожидалось, я... неисправима...
— Нет, я не это имел в виду... Ты абсурдно талантлива.
Настолько, что он почувствовал угрозу. Можно ли действительно выпускать её в мир людей? Кажется, не пройдёт много времени, как придут вести о полном завоевании.
Деон серьёзно забеспокоился.
— Ты правда... универсальна...
— Спасибо...?
— ...Да, для начала это комплимент.
Хель, командир Восьмого корпуса, была демоном, искусным во всех видах оружия. Уже одно это было угрозой, но как демон, рождённый с магической силой теней, она обладала ещё и опасной уникальной способностью: сливаться с тенями и перемещаться через них.
Ограничения ослабли настолько, что её состояние было почти как в мире демонов. Это выглядело нелепо, если вспомнить, как давным-давно, едва услышав подсказку Девелании, они поспешили устранить цель и вернулись. И пусть у способности был предел по расстоянию, что это за безумие?
— В любом случае... ты хорошо потрудилась.
Её тоже нужно убрать как можно скорее.
— Спасибо.
Ответ последовал без паузы.
Сегодня его беспокоила кровь, капавшая на пол, поэтому Деон пошарил в одежде, достал сигарету и велел ей идти внутрь и отдыхать. Когда он развернулся, Эд и Дан естественно последовали за ним.
Деон на мгновение остановился перед дверью, до которой уже дошёл, и посмотрел на Эда. Их взгляды встретились. Взгляд Эда, словно он заранее знал, что сейчас услышит, обречённо опустился.
Деон рефлекторно открыл рот, но, увидев это, на миг закрыл его. Затем всё же сказал то, что собирался:
— Ты тоже хорошо потрудился.
— ...
Это был завуалированный способ выпроводить гостя — благодарность за визит и намёк уйти.
Эд молча взглянул на Дана, склонил голову и ушёл, не сказав ни слова. Деон некоторое время смотрел ему вслед, затем без колебаний отвёл взгляд и положил руку на дверную ручку.
Когда дверь открылась, странное растение в цветочном горшке у окна, подпиравшее подбородок, пискнуло и мягко встряхнуло листьями, будто приветствуя его.
— А, да. Привет.
— Пф-ф.
Стоило войти, как стебли потянулись к нему. Насколько вообще оно может вытягиваться? Деон с подозрением посмотрел на стебель, который удлинялся и укорачивался по желанию, а затем, не ломая горшок, обхватил растение, уже повисшее у него на талии, и снял его.
— Что?
— Йик.
— Ты выглядишь недовольным?
— Ик!
— А, ещё и запах сигарет?
— Йик!
— ...Как вообще мы общаемся, если растение чувствует запах... или до этого?
Лицо Дана, слегка искривившееся от непонимания, оказалось забавным. Деон рассмеялся и поставил горшок на стол. Он говорил игриво, гораздо свободнее, чем прежде, проводя пальцами по толстому стеблю, который можно было считать телом существа, освобождавшего его талию.
— Просто по ощущениям?
— Это правда?
— Не совсем ложь... Если не считать простого общения, он обычно довольно подробно выражает мысли. Любой поймёт.
— Понятно.
— Кстати.
Сев на кровать, Деон будто бы пробормотал:
— Командира Восьмого корпуса тоже нужно убить.
— Как?
Дан, любопытно тыкавший странное растение на столе, спокойно переспросил. Он не удивился, потому что в некоторой степени ожидал этого.
Деон поднял руку к уголку губ, прикусил костяшку пальца и пробормотал:
— Знаю. Что делать? Я не могу убить её сам...
Было бы чисто, если бы герой Деон убил её лично, но это невозможно. Если он убьёт её сам, его точно раскроют. Даже в Замке Короля демонов за Деоном Хартом наблюдают многие. Прямо сейчас Король демонов, кажется, уделяет Деону больше внимания, чем другим демонам. Других демонов ещё можно было бы оставить на потом, но избежать взгляда Короля демонов трудно.
Деон, планировавший в будущем уменьшить число командиров корпусов, не хотел рисковать ради убийства всего одного — тем более в самом начале.
— Если сейчас ничего конкретного не приходит в голову, думаю, неплохо было бы немного отдохнуть... ай!
Хрусть.
Монстр подполз и укусил Дана за палец. Дан быстро встряхнул рукой, вытащил палец и, увидев, как обильно течёт кровь, растерянно уставился.
— Почему внутри цветочного бутона зубы?..
— Фуха!
— Весело?
— Ага. Очень. Хозяин тоже кусается, значит, и он кусается.
— ...
— Яда нет, не переживай. Кто ещё осмелится вот так меня трогать?
Деон усмехнулся. Дан с мрачным видом полез в карман и достал платок.
Он не собирался продолжать нынешнюю тему — бесплодную и неприятную. Грубо вытерев кровь, Дан перешёл к делу, ради которого изначально искал Деона.
— ...Я нашёл Шию, которую искал господин. Девочка из бедности, когда-то принадлежавшая Церкви Спасения. Кроме имени совпадают и три других условия, так что, вероятно, это она. Сейчас она в культе демонов.
Поскольку это во многих отношениях задевало революционную армию и её лидера, Дан ожидал какой-то реакции. Особенно абсурдным было то, что человек, которого искали, оказался в культе демонов.
Однако Деон не отреагировал. Он просто лёг на кровать.
— Знаю.
— Что?
— Темнота под лампой. Жаль, но уже поздно.
Глядя в потолок, его глаза помутнели.
— Она контрактор командира Восьмого корпуса.
— А?
— Я не просто так потерялся.
Это было так пусто и абсурдно. Честно говоря, даже теперь, когда он кое-как собрался, всё ещё казалось нелепым. Дан, похоже, чувствовал то же самое: он заикаясь заговорил, выглядя слегка ошеломлённым.
— Я... э-э... конечно... это немного... очень удивительно.
— ...
— Тогда... что будете делать? Она принадлежит к культу демонов, так что если сказать Лиринель, всё быстро решится.
Её слепое и инициативное отношение означало: любой приказ Деона она выполнит. И Дан, и Деон это прекрасно знали.
Может, поэтому.
— ...
Деон приподнялся, будто собираясь что-то сказать, но остановился и снова закрыл рот. Ладонь закрыла лицо, на котором проступили самоотвращение и самоукор. Словно одного движения было мало, он несколько раз провёл рукой по лицу, будто умываясь насухо, и медленно поднял голову.
Тяжёлый голос, смешанный со стоном, прозвучал:
— Похоже, война сильно на меня повлияла.
— ...
— Раз мои мысли начинают напоминать методы того проклятого ублюдка.
Фиолетовое перо на столе раздражало взгляд. Деон встал, взял его и переломил пополам. Вернувшись к кровати, он грубо бросил обломки на стол рядом с горшком. Растение-монстр вскрикнуло: «Йик!» — и ударило их стеблем.
Увидев эту абсурдную сцену, Дан невольно замолчал.
— ...
— Ты довольно проницателен.
— Йик!
Странное растение подняло большой палец... вернее, лист. Мелочь, но смешная, и настроение чуть улучшилось.
Деон, усмехнувшись, сказал:
— Ну, давай пока немного отложим и подумаем позже. Решать прямо сейчас не обязательно.
— ...Да. Эта девочка — контрактор командира Восьмого корпуса. Что бы вы ни сделали сейчас, если она исчезнет, подозрение падёт на вас. Лучше дать делу время.
— Да. Когда я искал Шию, я ничего не скрывал. Наверняка все демоны знают. Если при таких обстоятельствах она умрёт, первым подозреваемым стану я...
На самом деле Дан понял, о чём думает Деон. Деон, вероятно, смутно понимал, что Дан понял. Поэтому всё это было лишь повязкой на глаза.
И всё же Дан не собирался портить уже улучшившееся настроение, поэтому просто согласился, ничего не сказав. Деон тоже кивнул: он не хотел портить настроение сейчас, но ему было нужно время, чтобы найти способ лучше.
Между ними повисла странная атмосфера — будто тёплая, но не совсем.
Дан, водивший глазами в неоднозначной тишине, вдруг издал звук, словно что-то вспомнил.
— ...О, и ещё есть слух, который я услышал, пока искал Шию.
— Какой?
— В последнее время он известен среди простолюдинов мира людей. История о настоящем зелёноволосом герое, который странствует не по высоким местам, а по самым низким.
Зелёноволосый герой.
Имя одного человека сорвалось с губ само собой.
— Старший Стигма.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.