Глава 276
Я не тот, за кого меня принимаютВо взгляде шаманки мелькнуло удивление: она словно не ожидала, что он всё ещё помнит. Деон оскалился и легко коснулся области возле глаза, куда совсем недавно едва не попала стрела. Ярко-красные глаза блестели, показывая, что сейчас он в полном порядке.
— Ничего особенного... я почти лишился глаза до твоего появления. Подумал, не об этом ли речь.
Уже прошло несколько зим с тех пор, как она сказала о «снеге», и снег тогда явно означал не то, что падает с неба. Но раз ничего, связанного с глазами, до сих пор не происходило, вероятно, она говорила именно о части тела. Предупреждение было серьёзным, а аура шаманки — необычной, потому Деон всегда держал его где-то на краю сознания. Игнорировать было слишком неприятно, но он устал: более важных забот хватало.
«Если этот кризис уже миновал...»
Значит, больше не нужно тревожиться. Это должно быть хорошо.
Но ответа от шаманки не последовало. Ран, молча слушавшая, уже собиралась открыть рот, когда крик сбоку перебил её.
— Ничего особенного?! Вы почти лишились глаза!
— Что значит «ничего»?!
— Даже без этого сердце разрывается, потому что вы о себе не заботитесь... Ох!
— В итоге я в порядке. Заткнитесь.
Если на теле не осталось шрамов, значит, всё нормально. Почему они так реагируют?
Бешеные псы били себя в грудь, спрашивая, можно ли так лечиться после ранения, но Деон не ответил и просто отвёл взгляд. Его раздражённые глаза снова вернулись к шаманке, требуя ответа.
Будто ожидая, пока красный взгляд вновь упадёт на неё, шаманка Ран улыбнулась и сказала то, что не могла сказать раньше:
— Предупреждение, которое я дала, всё ещё в силе.
— Вот как.
Значит, в этот раз было не оно.
Жаль.
Пока Деон тихо щёлкнул языком, Ран, закончившая засыпать горшок землёй, поднялась. Казалось, больше вопросов у неё не было; она лишь смотрела на него, не проявляя желания говорить ещё. Но всё же произнесла:
— И...
Голос затих, будто она сомневалась, можно ли это говорить. Встретив подозрительный красный взгляд, она медленно заговорила — так, словно решилась. Возможно, чтобы окружающие не услышали, её голос стал тише шёпота.
— Вам лучше прекратить проклинать себя.
Лицо Деона застыло.
Он махнул рукой стоявшим вокруг. Те, кто понял смысл, осторожно отошли подальше. Лишь когда все оказались достаточно далеко, чтобы не слышать разговор, Деон снова посмотрел на Ран.
— Продолжай.
— Вы накопили много кармы, поэтому на вас лежат крупные и мелкие проклятия. Что делать, если душа, которая должна вас защищать, снова нападёт на вас?
— ...
— Если хотите хотя бы немного замедлить скорость, с которой поднимается кровь, сначала нужно прекратить это.
Она закрыла рот рукой. Это выглядело не так, будто она оговорилась, а скорее как попытка успокоить подступившую тошноту. Будто на неё давило что-то невыносимое...
«А, откровение».
Такое действительно бывает?
— Хм... Спасибо за совет. И у меня появился вопрос...
Например, откуда она знает о крови? ...Можно было списать это на то, что она шаманка. Но прежде всего другое.
Деон сузил глаза.
— Почему тебе обязательно давать мне этот совет?
— ...
— Не думаю, что мы настолько близки, чтобы ты платила за это такую цену.
И ещё.
— Главное, ты ведь знаешь: что бы ты ни сказала, я не изменюсь.
— Поэтому я и сказала. Если бы из-за моих слов что-то изменилось, цена, которую я сейчас плачу, тоже стала бы выше.
Я лишь даю совет в меру своих возможностей.
Шаманка мягко улыбнулась.
— Вы должны хотя бы знать последствия своих поступков, верно?
— Не могу сказать, что это неверно.
— Тогда достаточно. Я выполнила цель своего прихода, так что уйду.
Она взяла горшок с саженцем и повернулась спиной. Деон шевельнул губами, будто хотел сказать ещё что-то, но не смог произнести ни слова и просто смотрел ей вслед.
...Сегодня кровь, сочившаяся где-то у таза, особенно раздражала.
Наконец она исчезла из виду, и те, кто отступил, снова приблизились. Деон стоял неподвижно и смотрел на подходящих людей, когда вдруг склонил голову.
«Почему у меня кружится голова?»
Казалось, земля качается волнами.
И в тот миг, когда он сделал шаг, тело пошатнулось.
— Господин Деон?!
— Господин? Что...
Он сильно качнулся. Бен и Дан, подошедшие рядом, испугались и тут же протянули руки, чтобы поддержать его. От жара, исходившего от тела, они вздрогнули ещё сильнее и быстро коснулись лба Деона.
— Господин, у вас жар.
— Сигнала не было... почему?
— У него температура.
Ему говорили, что он выглядел горячим с момента происшествия с чудовищем. Похоже, ему не казалось. Деон сбросил их руки и моргнул, пытаясь прогнать мутную пелену перед глазами.
Больно быть героем.
Сколько бы он ни использовал тело, всё равно вот так.
«Я стану самым беспрецедентным человеком среди героев всех времён».
Самая нелепая ситуация из всех. Его пробрала насмешка.
Причина была очевидна. Этот проклятый стресс — корень всех болезней. Поскольку проблема ментальная, ожерелье с магическим камнем Бена, скорее всего, на неё не влияет.
Стоило прозвучать, что у Деона Харта температура, как бешеные псы, разумеется, не смогли сохранить спокойствие. Они немедленно обступили его. Голоса звенели без остановки, словно пытались заполнить собой всю пустоту мира.
— У вас живот болит?!
— Вот поэтому надо беречь себя!
— И во время боя только что тоже! Вы совсем не заботились о ранах...
Голова начала пульсировать. Деон слегка нахмурился и коснулся лба. Жар ударил в холодные пальцы.
— Просто заткнитесь.
— ...
— Я сейчас просто устал. Так что...
— ...
Как только напряжение отпустило, тело рухнуло.
К счастью, Дан успел крепко подхватить его до падения, но Деон ещё не забыл случай с Демоном. Поведение чудовища, напомнившее ему Круэля, стало катализатором, но действия Дана сыграли большую роль в накопившемся ранее стрессе. Поэтому, несколько раз попытавшись заставить себя встать, он в итоге сдался и обмяк. На лице явственно читалось раздражение.
«Тело тяжёлое...»
Каждое движение казалось обременительным, будто к нему со всех сторон привязали камни. Он впервые ощутил это с тех пор, как стал героем, и вообще давно не чувствовал подобного. С полузакрытыми глазами он лениво пробормотал, думая о бессмысленных вещах:
— Пойду немного посплю.
— К-командир!!
Он всего лишь сказал, что поспит немного, а они подняли шум.
Проснусь — станет лучше.
...Так думал Деон.
***
Капитан потерял сознание.
Это трудно назвать сном. Любой, увидев, сказал бы, что он отключился.
Клетер осторожно положил руку на обмякшую руку капитана и стиснул зубы.
«Ещё и температура».
Он понял всё с того момента, как тот, будучи героем, не заботился о теле и просто использовал его. Но сегодня, когда ситуация была опасной, капитан бросился вперёд, не обращая внимания на то, сколько клинков пронзило его тело. Это потрясло.
Клетер вздохнул, отложив решение сказать что-нибудь резкое на потом.
— Милан, что стоишь? Быстро неси его.
— У... угу!
Милан внезапно подхватил Деона и уверенно побежал, сам не зная куда. Остальные, поддавшись его решительности, рванули следом.
Клетер, которого атмосфера почти тоже утащила за ними, остановился, когда Бен пробормотал, что это не туда, и крикнул глупым товарищам:
— Не туда!
— А...
Грохот. Все вернулись.
Клетер обернулся к Бену и Дану, ожидая, что те скажут направление. Ответ пришёл от Бена:
— Двигаться не нужно. Если позвать Лиринель, всё решится. Я связался с ним, пока вы шумели, так что стоит найти координаты — и он скоро будет здесь.
— Говорите раньше.
Клетер присоединился к рыцарям, которые снимали плащи и стелили их на землю, прежде чем уложить капитана, а потом сел прямо на голый пол. Он подпер подбородок и смотрел, как они кладут капитана на груду одежды, толщиной почти как зимнее одеяло.
Когда тело устроили удобнее, мысли, которые он на время похоронил, вновь всплыли.
Клетер тихо стиснул зубы, вспоминая момент, когда живот капитана был пронзён.
«Он едва не умер».
Живот пробило копьё. Другие клинки тоже били только в жизненно важные точки. Капитан двигался с единственной мыслью — бежать к ним, поэтому всё как-то сместилось, и удары прошли мимо смертельных мест. Но это не меняло факта: он был ранен, лишь чудом избежав смерти.
Вместо того чтобы развернуться и разобраться с нападавшими, он даже побежал к ним, оставив спину беззащитной.
Клетер повернул голову и увидел капитана, утонувшего в груде одежды.
— Это нельзя просто так оставить, командир.
Деон Харт почти умер, потому что его задержали собственные люди.
Одного факта, что капитан едва не погиб, уже хватало, чтобы у них сердце провалилось. Но что они почувствовали в тот миг, когда поняли причину?
Кто-то пробормотал, что им стоило покончить с собой прежде, чем стать помехой. Клетер был с этим согласен.
«Если так продолжится, либо капитан умрёт, либо мы».
Значит, нельзя просто пройти мимо. Он тихо сжал кулаки, думая, что должен поймать его и вразумить, чтобы подобное никогда не повторилось.
***
И были глаза, наблюдавшие за ними.
Стигма, почувствовавший, что после отступления героев помогать больше нет нужды, воткнул в землю копьё, которое держал. По обе стороны от него и позади торчало множество копий — будто он вырывал и метал их всякий раз, когда возникала необходимость.
Ремембер, стоявший в нескольких шагах и молча наблюдавший, медленно открыл рот.
— Почему ты помог?
— Мой младший выглядит совсем плохо.
Конечно, я знаю, что мой младший не из тех, кто умрёт здесь.
Стигма легко добавил это и обернулся. Карие глаза встретились с серебристо-голубыми глазами старика.
— Рука сама потянулась.
— Ты сильно заботишься о Деоне Харте.
— Не стану отрицать, но точнее сказать, что у меня острый глаз на то, что привлекает внимание.
Смотри, я же говорил: он был близок к пределу, и в итоге взорвалось.
Юный на вид демон появился и исчез, забрав с собой только упавшего Деона Харта и демона, похожего на его врача. Стигма мельком взглянул на тех шумных болванов, которые кричали, что их бросили, и вытащил копьё.
— Похоже, у него что-то сломалось внутри.
— ...
— Остаётся надеяться, что люди вокруг хорошо за ним присмотрят.
Младший, ты не должен рухнуть здесь.
Ты должен идти дальше, пока конец моего пути не встретится с серединой твоего.
Я жду дня нашей новой встречи, но будет трудно, если ты сломаешься посреди дороги. После этого всё останется за тобой, младший.
— Перед этим, пожалуй, стоит убрать этих надоедливых ребят.
— И на этот раз хочешь сделать сам? Не оставишь старику?
— Не хочу быть мусором, который поручает героев старикам.
Он поднял копьё, легко провернул его несколько раз, нацелился в одну сторону и отвёл руку назад. Как чёрная пантера, напрягающая мышцы перед охотой, его скрытое под одеждой тело натянулось до предела. Плотные мышцы растянулись — и предмет в руке был выпущен взрывной силой.
Копьё полетело быстрее стрелы и ударило прямо у ног приближавшихся героев. Те отступили, поражённые столь явным предупреждением: не подходить ближе.
— И они тоже... такие настырные. Зачем пытаться выяснить личность неизвестного врага, если можно просто отступить перед неизвестным помощником?
— Потому что неизвестный враг страшнее всего.
— ...Верно. Но предупреждение они, кажется, не проигнорируют, так что пойдём.
Зелёные волосы, похожие на лес, прошли мимо Ремембера. Ремембер, наблюдая, как Стигма спускается с горы, не оборачиваясь, пошёл следом и спросил:
— Куда теперь?
— Ну... думаю, мой младший скоро устроит нечто грандиозное. До тех пор было бы неплохо не спешить.
Пока просто пойдём, насколько сможем.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.