Глава 148
Я не тот, за кого меня принимаютКапитан исчез.
Благодаря этому мы смогли на время покинуть поле боя и быстро вернуться, но я вовсе не был рад.
Бойцы ордена демонов-убийц, сбившись в кучу в углу заднего двора, один за другим глубоко вздыхали.
— Куда он ушёл с таким телом?
— Его ведь не похитили, правда? Если... если это правда... похититель кормит его нормально?
— Ты собираешься думать о еде даже сейчас?
— Это важно.
— Верно.
Интересно, наш маркиз ест как следует?
— ...Больше того, что нам теперь делать? Маркиза тоже нет.
— Может, сами пойдём искать?
— Не знаю, сможем ли найти. И главное — нас быстро поймают. Это называется дезертирство.
— Тогда что?
Ответ дал Клетер.
— ...До возвращения маркиза будем следовать только словам императора. Раз герой исчез, Его Величество наверняка усердно его ищет.
* * *
Деон Харт умирал.
К крайнему стрессу от ужасных воспоминаний, которые были насильно отделены, прибавилось всё накопившееся напряжение — и это стало причиной.
Температура поднялась безумно, а кровь шла изо рта почти всё время.
Даже после того как его благополучно перенесли в мир демонов, состояние, где он по нескольку раз в день переходил грань между жизнью и смертью, не изменилось.
— Сделай что-нибудь!
Лиринель, которая отвечала за доставку Бена в мир демонов, прибежала после сигнала от подаренного ему ожерелья и набросилась на Бена. Её голос звучал так, будто она вот-вот расплачется.
— Это область разума. Всё, что я могу... охлаждать тело и восполнять кровь...
— Ты же доктор! Ты врач Демона, почему!
Когда она увидела его лежащим в снегу, испугалась и принесла в мир демонов. Она двигалась только с одной мыслью: стоит добраться до Замка Короля демонов — и всё решится.
Лиринель хотела тут же разрыдаться, но знала, что слезами ничего не исправить, поэтому вместо этого взяла платок.
Она посмотрела на его налитые кровью, расфокусированные глаза, пытаясь понять, на что он смотрит, и вытерла уголки.
На платке осталась кровь.
— Если так не получается, попробуй использовать магию, пожалуйста...
Он даже не моргнул, когда платок коснулся глаз. Вид был как у куклы, потерявшей душу, и она начала плакать.
— Ты плачешь...
Она ведь только что вытерла, но кровь снова потекла, оставляя следы, будто чистоты и не было.
Лучше бы это были слёзы. Красная жидкость, стекающая по щекам, выглядела так тревожно, что она не могла не расплакаться как ребёнок.
— ...Запрет на магию ещё не снят.
— Скажи это сейчас!
— ...
— ...
Бен опустил взгляд на командира Одиннадцатого корпуса, сжимавшую его шею обеими маленькими руками.
Голос продолжил хрипло — то ли из-за перехваченного горла, то ли из-за эмоций:
— Если бы проблему можно было решить магией, я бы давно её использовал.
Магия или что угодно — жизнь Демона важнее всего.
Он уже получил сильный сигнал, сбежал из Замка Короля демонов и отправился в мир людей. Разве сейчас он стал бы думать, что делать потом?
Если бы был способ, он бы использовал его сразу.
Это значит, что у него действительно нет выхода.
Врач, который ничего не может сделать с пациентом перед глазами.
Самым несчастным демоном здесь был не кто иной, как Бен.
— К тому же, похоже, тело Демона снова начинает нагреваться. Не могли бы вы отпустить руку?
— ...Спасибо.
Он подошёл к Демону, делая вид, что не замечает руки, бессильно опавшей вниз.
Всё тело кипит.
Жар был настолько сильным, что казалось — он умрёт. Бен прикусил губу до крови и достал полотенце, вымоченное в ледяной воде.
Вытирая покрытую шрамами верхнюю часть тела, с которой сняли одежду, чтобы снизить жар, он пробормотал, словно оплакивая:
— Как назло, Король демонов в такой момент отсутствует...
Он сказал, что вернётся вскоре после сообщения через камень связи. Почему ещё не пришёл?
Я отправил Эда ждать с подробным объяснением — неужели что-то пошло не так?
Едва эта мысль появилась, рядом возник Король демонов.
В тот же миг комнату заполнил сильный запах трав.
Король демонов, появившийся вместе с Эдом, оглядел комнату, раскалённую жаром Деона Харта, посмотрел на плачущую Лиринель и остановил взгляд на Бене.
Прохладный и спокойный голос прозвучал так мягко, что, услышь его Деон, он бы спросил, кто это.
— Я немного задержался: получил сообщение и взял травы у Короля фей. Как его состояние?
— ...Серьёзное.
Рот, который должен был подробно доложить о состоянии пациента, произнёс лишь одно слово.
Эд, запоздало увидев состояние Деона Харта, тихо застонал.
Король демонов, не обращая внимания, скользнул взглядом к Деону Харту и тихо кивнул.
— Похоже на то. Я получил разные травы по необходимости, но не знаю, подействуют ли.
— ...
— Ты лучше должен знать, что это. Бен, разберёшь и используешь правильно.
Травы фей действенны, так что если использовать их хорошо, всё может обойтись. Первым делом нужно сбить жар.
Движения Бена стали ещё быстрее.
Роль, которую обычно выполнял занятый Бен, взял на себя Эд. Он снова смочил полотенце в ледяной воде, вынул, отжал и вытер верхнюю часть тела Деона.
Король демонов, стоявший на месте и наблюдавший за всей сценой, сделал шаг. Через несколько шагов он оказался у кровати Деона и протянул руку.
Палец осторожно стёр кровь, стекавшую из уголка глаза, а низкий голос продолжил:
— Что же ты увидел?
Что заставило тебя плакать так мучительно?
Он взмахнул рукой, грубо стряхивая кровь, и посмотрел в глаза человека, широко раскрытые, будто тот задыхался от высокой температуры. Глаза с налитыми кровью белками и ещё более красными зрачками, словно они смотрели на что-то.
Ответ дался без труда.
— ...Ты перестал.
Отворачиваться и рационализировать.
Король демонов на мгновение замер, затем выпрямил слегка согнутую спину, будто ничего не случилось.
Тем временем Бен поспешно подошёл с маленькой пилюлей, похожей на лекарство. Король демонов взял её у него.
— Жаропонижающее.
— Хм... Думаю, первыми нужны успокоительные или снотворное.
...И всё же, возможно, стоит попробовать.
Он подошёл к Деону с лекарством в руке. Уголки его рта были испачканы, будто тот снова кашлял кровью. Эд быстро повернул его голову набок, снова вытер лицо, жестом подал знак и окликнул:
— Демон. Ты меня слышишь?
— ...
— Нужно принять лекарство. Сможешь?
— ...
— Это невозможно.
С самого начала нельзя накормить чем-то человека, который кашляет кровью.
Травы фей эффективны, но именно это стало проблемой. На миг он подумал насильно раскрыть рот и протолкнуть лекарство в горло, но, поскольку это могло вызвать серьёзные последствия, Король демонов отказался и отбросил пилюлю.
Маленький шарик, в котором были усилия Бена, покатился по полу и куда-то исчез.
— Не думаю, что ты так легко умрёшь, но будет хлопотно, если умрёшь уже сейчас.
Наконец становится весело, а я не собираюсь так терять долгожданную возможность.
— Да, было бы забавно сейчас проверить твою судьбу. Умрёшь ты здесь или нет?
— ...Король демонов.
Эд понял, что тот собирается сделать, и срочно окликнул Короля демонов.
Бен, напротив, молчал. Увидев это, Король демонов протянул руку и закрыл глаза Деона.
Все существа, живущие на этой земле, имеют определённый срок жизни. В целом большинство умирает раньше назначенного срока из-за неожиданных происшествий и подобных проблем — настолько, что о людях, проживших свой срок полностью, говорят: «насладился жизнью под небом».
Ты умираешь сейчас потому, что достиг конца своего срока, или из-за «непредвиденного происшествия»?
«Если первое, сколько бы я ни сбивал жар, ни успокаивал, ни усыплял — он умрёт».
Если нет, я куплю ему жизнь.
Даже если это второй случай, нынешние действия дьявола можно считать изменением «будущего», связанного со «смертью» человека. Потому что он спасает того, кто мог умереть.
Изменение «будущего, связанного с жизнью», требует значительной платы.
«Цена — девяносто процентов магической силы, что у меня есть».
Для других демонов это создало бы серьёзные неудобства в повседневной жизни, но Король демонов иной.
Не то что неудобств — даже после этого у него, вероятно, останется больше магической силы, чем у любого демона.
Как сравнивать девяносто процентов воды в тазу и девяносто процентов морской воды, если сами сосуды изначально разного размера?
Если и есть проблема, так это в том, что разница в магической силе между ним и демонами второго ранга уже не будет такой подавляющей, как раньше, а сократится до разницы в ведро воды.
«Ах, потом будет довольно раздражающе разбираться с героями».
...Что ж, подумаем об этом позже.
Он сосредоточился.
— Сначала хорошенько выспись.
Сейчас тебе нужен душевный отдых.
Яркий свет от руки заполнил комнату.
* * *
Оставив Деона Харта лениво спать, Король демонов немедленно созвал командиров корпусов.
Точнее — «тех, кто знаком с Демоном».
Командиров корпусов, которые не смогли прийти из-за работы, подключили к столу связи. В присутствии Эда, Бена и даже Хиена он мягко открыл рот.
— Кто из демонов здесь тот, кому Демон Арут доверяет больше всего?
Повисла тишина, тяжелее любой прежней.
Он был уверен, что они начнут спорить, доказывая, что это именно они, но ситуация оказалась совсем иной, и Король демонов приподнял бровь.
— Почему нет ответа? Я спрашиваю, кому Демон доверяет больше всех. Если не знаете насчёт доверия, подойдёт самый близкий к нему демон.
Нужен демон, который поможет восстановить сломанный разум Деона Харта.
К счастью, если рядом окажется демон, которому он доверяет или с которым он ближе всего, он быстро стабилизируется.
Но...
«Деон Харт, как же ты жил?»
Эти гордые люди лишь переглядываются и не могут шагнуть вперёд.
Он оглядел демонов, которые не решались выступить, а затем остановил взгляд на командире Второго корпуса Девелании, источнике информации.
— Девелания. Разве вы не уважали Демона и не следовали за ним?
— ...Потому что чувства не всегда взаимны. Я могу заверить, что люблю господина Демона не меньше любого другого, но если спросить, доверяет ли господин Демон мне больше всех, дать определённый ответ будет трудно.
— Он всегда обращался с нами так, будто между нами невидимая стена.
Командир Третьего корпуса Ашильд кивнул и добавил.
Снова опустилась тишина.
Король демонов, потерявший дар речи из-за неожиданной ситуации, тихо повернул голову к Эду, Бену и Хиену. Как будто поведение Деона не было исключением и для них: каждый покачал головой, едва их взгляды встретились.
Король демонов несколько раз открыл рот, но вместо слов глубоко вздохнул и махнул рукой.
— Ладно... понял. Тогда расходимся.
* * *
Воспоминания, хлынувшие наружу после обрушения стены, в целом улеглись, но это не означает, что разум стал здоров.
Как только Деон Харт проснулся, он начал лихорадочно собирать информацию.
Как тело может быть здоровым, если он так поступает и даже отказывается от еды?
Кровавые слёзы прекратились, кровохарканье стало реже и вернулось примерно к прежнему уровню. Но жар, который Король демонов с трудом сбил, поднялся снова, стоило ему прийти в себя.
Кап.
Выступил холодный пот.
Деон Харт не обращал внимания. Неровными шагами он двигался вперёд и остановился перед огромной дверью на одном из этажей.
Место, где он уже был однажды.
Место, где хранилась информация, собранная командиром Второго корпуса Девеланией и командиром Четвёртого корпуса Иделией.
— Открыть.
— Демон?
— Сейчас же!
Из горла вырвался звук, похожий на рычание зверя.
Откуда у человека, бледного и покрытого холодным потом, такой дух?
Он совершенно не походил на свой обычный умеренный облик.
Возможно, привратники занервничали, потому что он был болен. Они поспешно открыли дверь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.