Глава 225
Я не тот, за кого меня принимают— Вы сейчас...!
Голос, поднявшийся почти до крика, внезапно оборвался. Ардал, осознав, что перед ним император, медленно закрыл и открыл глаза, успокаивая эмоции. Потом вновь заговорил — уже спокойнее.
— Вы называете это ответом? Вы поистине самоуверенны.
— Это всего лишь простой вопрос. Почему бы мне не быть уверенным?
— Ха... вот как?
Это не простой вопрос.
Этим вопросом Эльпидиус выразил, что месть для него важнее Империи. Одновременно сам вопрос был давлением, попыткой вынудить собеседника показать, чего тот хочет. По сути, это была игра.
Ты тихо последуешь моей воле? Или осмелишься рискнуть и остановить императора?
— Уверен, вы спросили не потому, что искренне интересовались моим ответом.
Он, вероятно, уже знал ответ. Ведь хорошо знал склонности канцлера Ардала.
— И всё же, если нужно ответить, то да.
— ...
— Я свергну вас. Разве не естественно, если император не исполняет обязанности императора?
Даже перед скрытым давлением и предупреждением его глаза не дрогнули.
На самой вершине страны должен сидеть тот, кто служит стране больше всех. Таково моё убеждение. Поэтому даже сейчас оставьте глупые мысли и спокойно работайте ради страны. Если не уверены, что способны на это, лучше сойдите сами, пока вас не стащили.
Канцлер Ардал осмелился угрожать двум членам императорской семьи.
...Ха.
Алетея насмешливо фыркнула от абсурдности. Эльпидиус, с усмешкой, в которой смешалась горечь, сказал:
— Ты поистине самоуверен. Такое не говорят перед императором. Лучше откажись от мысли, что император будет смотреть на тебя сквозь пальцы лишь потому, что дорожил тобой.
— Когда я вёл себя безрассудно, прикрываясь ореолом императора? Я лишь обозначил свою позицию. Ни прежде, ни впредь Вашему Величеству не придётся ни о чём волноваться, а если вам не нравится моё отношение, вы можете просто уволить меня. Поэтому прошу воздержаться от подобных оскорблений.
— Хорошо. Я понял, что ты хочешь сказать.
Если он не поставит Империю выше всего, Ардал его свергнет?
Эльпидиус положил локоть на правый подлокотник кресла и свободно наклонился корпусом. Алетея, сидевшая на левом подлокотнике с мечом в руках, молча перевела взгляд на канцлера.
На лицах обоих всё ещё играли усмешки.
— Во-первых, я не собираюсь тебя увольнять. Трудно найти человека настолько способного.
— Но я не последую воле господина. Уверенное отношение было впечатляющим, но... что ж. Ты правда думал, что шантаж сработает на нас?
Угроза канцлера была шантажом. Двое членов императорской семьи поняли это сразу.
Алетея легко поднялась и медленно направилась к Ардалу. Она не шла прямо; сокращала расстояние, неспешно рисуя круг, словно хищник, обходящий добычу, и лениво заговорила:
— Даже сейчас, когда внутри и снаружи Империи хаос, господин не станет добавлять ещё один слой смуты, меняя императора. Другие — возможно, но не сэр Ардал, который служит Империи больше всех.
— ...
— Даже если вы на всякий случай решите заменить его, чтобы свергнуть нынешнего императора, нужно подготовить того, кто станет следующим. Однако единственный человек, способный стабильно продолжить престолонаследие, — я. И я строго на стороне Его Величества, поэтому не стану действовать по вашей воле.
— Мы не на публике. Можешь сейчас называть меня как тебе удобно.
— Хорошо, брат. В любом случае господин, служивший императору рядом, лучше других знает: кроме меня нет законного преемника. Ведь, когда император взошёл на трон, он убил всех членов императорской семьи, кроме моего брата и меня.
Всех братьев и сестёр, а также их детей. Она слышала, что с самого начала происшествия пути к бегству были тщательно перекрыты, поэтому никто не выжил.
На фоне молчания канцлера в комнате прозвучал звонкий голос.
— Конечно, если тщательно поискать, где-нибудь может обнаружиться боковая ветвь. Но чтобы посадить на трон такого неизвестного человека, придётся принять большой риск и вызвать смуту. Даже среди дворян наверняка появятся те, кто поддержит, и те, кто выступит против. Это напрямую связано с безопасностью Империи, так что в итоге господин не сделает такого выбора.
— ...
— Разумеется, если только он не совсем некомпетентен. Честно говоря, независимо от нашего настроя, одно мы умеем хорошо, верно?
И они смеялись над этим.
Потому что угроза канцлера была смешной.
Сказав всё, что хотела, Алетея прекратила давить и вернулась к креслу, снова присев на подлокотник. Эльпидиус, чуть подавшись в сторону, чтобы ей было удобнее, лениво улыбнулся и сказал:
— И ещё император кое-что говорил.
— ...
— «Я — Империя».
— ...
Ардал застыл. Эльпидиус горько улыбнулся, глядя на его застывшее лицо.
— Так что не иди против моей воли. Уверен, ты не забыл приветствовать меня как императора.
— ...
[Смотри на нынешнюю Империю.]
Даже говоря о себе, он в итоге насмехался над собой. Дядя произносил это в том смысле, что будет относиться к Империи как к собственному телу. Эльпидиус же говорил так, чтобы провести личную волю.
Чем это отличается от других тиранов?
Он знал, что портит благородный смысл этих слов, но отменять их не собирался. Глядя на лицо канцлера, теперь окончательно исказившееся, Эльпидиус не смог удержать последний крик совести и выпустил его наружу.
— И всё же я намерен следовать воле императора и сделать поддержание Империи главным приоритетом, так что не слишком переживай.
— ...Вы говорите, что будете только поддерживать её. Император хотел бы лучшей Империи, а не мести.
— ...
Я знал, что так и будет.
Вот почему не хотел этого говорить.
Эльпидиус вздохнул. Стоило умному человеку уловить зацепку, как он сразу сменил угрозы на убеждение. Поняв, что если не согласиться с такими людьми, они доставят больше всего проблем, Эльпидиус быстро сменил тему, пока его не втянули и не переубедили.
— Местонахождение Стигмы Примиро всё ещё неизвестно?
— ...
Канцлер прищурился, понимая, что тот меняет тему. Эльпидиус встретил его взгляд, делая вид, что ничего не замечает.
После короткой схватки нервов Ардал первым отступил с лёгким вздохом.
— Мы отслеживаем его.
Пока, пожалуй, стоит удовлетвориться подтверждением, что есть пространство для убеждения. Хорошо бы решить это как можно скорее, но не обязательно немедленно. Время ещё есть, позже можно будет убеждать снова.
С самого начала он не ожидал многого: месть человека — не то, от чего отказываются сразу после пары слов.
Упорядочив мысли, Ардал продолжил:
— По всему континенту поступают сообщения о появлении зелёноволосого героя, поэтому преследовать его не слишком трудно...
— Если противник решит быть «героем» и станет убегать или прятаться, поймать его будет сложно. Зачем человеку, который является героем, делать такое в ситуации, где даже один отряд на счету?..
Стигма Примиро сейчас пропал. Если человек исчезает, когда весь континент изуродован войной, естественно подумать о смерти. И всё же Эльпидиус был уверен, что тот жив. Потому что его смерть не подтверждена.
Единственные, кто могут убить «героя» как отдельного человека, — существа вроде героя, Короля демонов или командира армии. Но невозможно, чтобы конфликт между такими людьми остался неизвестным. А если их было много, шум был бы ещё громче, и битва не прошла бы тихо.
Так что весы неизбежно склоняются к «выжил».
Кроме того, по континенту ходят слухи о зелёноволосом герое. Проблема в том, почему он ушёл.
— Поговорим, когда встретимся.
— И всё же хорошо, что он исчез, оставив рыцарей Примиро.
— Почти половина из них погибла, так что осталось немного.
Поскольку за ним усердно следят, а войска нужно беречь, сделать больше нечего.
Эльпидиус, с полусмиренным вздохом перебирая документы, заметил заголовок одного лежавшего сбоку листа и коротко воскликнул, словно что-то вспомнил.
— Ах, точно. Я давно должен был спросить.
— ...
— Ты знаешь что-нибудь о «культе демонов»?
— Насколько я знаю, культ демонов — зловещая псевдорелигия, которая в последнее время безумно разрастается...
— Она набирает популярность среди народа Империи.
Псевдорелигия — и такая популярность.
Стук-стук. Эльпидиус постучал пальцами по бумагам. Алетея вытащила документы снизу, бегло взглянула на них и сказала:
— В этом мире нет идеального «добра», и уж тем более невозможна псевдо-«доброта». Особенно если большинство видит что-то в чрезмерно положительном свете, как сейчас, значит, обратная сторона дурна. Было бы неплохо как следует в это вкопаться, чтобы держать под контролем.
— Согласен.
Так говорил герцог. Если что-то кажется абсолютным добром или злом, с этим несомненно что-то не так. Он чаще всего советовал сомневаться в том, что называют «добром», потому что оно наверняка окажется крайне сомнительным.
После нынешнего случая герцог прославился как подонок и в действительности был дурным человеком, но он не был настолько некомпетентен, чтобы игнорировать даже такие советы.
Поэтому Эльпидиус приказал:
— Слышал, канцлер? Разберитесь.
— Как прикажете.
И без того этот проклятый «Демон» был тем, что ему хотелось раскопать. Может быть, имя «Деон Харт» взято от имени «Демон Арут», которое тот использовал в мире демонов?
Глаза Ардала вспыхнули, когда он пообещал себе на этот раз как следует всё исследовать.
***
Герой, восхваляемый в культе демонов, сейчас развалился на диване.
Король демонов поймал его и силой утащил в художественную мастерскую, заявив, что научит рисовать. Деон, всем своим кислым видом изо всех сил показывавший отсутствие интереса к живописи, в итоге попросил демона-служителя принести из его комнаты цветочный горшок, прижал его к себе и улёгся на диван в знак протеста.
Королю демонов это показалось забавным. Вскоре он решил показать пример картины.
Он сел перед холстом с кистью в руке, сказав, что сначала нарисует и покажет. Король демонов взглянул на Деона, который в редкой мирной атмосфере напевал и гладил горшок в руках, сменил кисть и заговорил:
— Раз ты герой, талант у тебя наверняка есть, но, если не считать таланта, интереса к этому у тебя тоже нет.
— Ну да...
— Немного жаль. Если займёшься искусством, создашь что-нибудь, что войдёт в историю.
— ...Так вы и дальше собираетесь учить меня в основном искусству? На каком основании...
— Будь то поэт, исполнитель или художник, произведения, остающиеся в истории, обычно рождаются на основе несчастья автора. И неважно, «герой» это или нет.
— ...
Цк-цк-цк.
Деон без слов взял бутон странного растения — видимо, служивший ему ртом — большим и указательным пальцами, будто щипцами, и потряс. Растение запротестовало, размахивая стеблем, но он не обратил внимания.
Мягкий голос задержался в пространстве сквозь вернувшуюся тишину. Тема была совсем другой, чем мгновение назад.
— Из человеческого мира ещё не связывались с желанием присоединиться к нашей стороне? К этому моменту один-два уже могли бы обратиться.
— Связалось одно очень маленькое королевство — Тэхон.
— Если это Тэхон... южное пограничное королевство. Неплохо. Но среди вассалов Горного королевства никого?
— Пока нет.
— Я целился в Горное королевство... удивительно.
Хрусть.
Растение укусило его за палец. Что? Крови нет, но это настоящее неповиновение. Деон широко раскрыл глаза от первого протеста своего питомца.
— Похоже, Горное королевство заранее что-то подготовило. И всё же времени прошло мало, так что лучше немного подождать. Кто знает, может, они свяжутся позднее?
— Возможно, нужно что-то более решающее.
— Ты даже раскрыл, что стал героем. Есть ли что-то решительнее?
— Это скорее «кнут», разве нет? Я имел в виду «пряник». Если взять королевство Тэхон как пример, они, вероятно, приняли решение, опираясь на поведение демонов, которые ходили туда-сюда между королевствами, когда граница только установилась. Тогда они вели себя довольно тихо.
Они задерживали доклад ещё и потому, что сами хотели ходить в человеческий мир и развлекаться. Кажется, они договорились между собой вести себя спокойно, потому что, если устроить происшествие, их сразу поймают.
Рука, теребившая растение, двигалась оживлённо.
— Ю-у-у-у-у-у-у-у!
— ...Что ты делаешь?
— Просто так.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.