Глава 45

Я не тот, за кого меня принимают
— Господин граф, вы в порядке?!
Даже в великой панике Лиен разрубила потенциально опасного монстра надвое и поспешно проверила состояние Деона. Стрела глубоко вошла в плечо, будто попала точно. Судя по месту попадания, она прилетела сзади. Если так, значит, не со стороны границы...
Быстро разобравшись, Лиен снова позвала Деона, но замерла из-за его реакции.
— Фу-у...
— Граф?
Я вздрогнула и, сама того не заметив, сделала шаг назад.
Меня охватило ужасающее чувство отторжения. Наверное, так бы ощущалась энергия всех разбушевавшихся рыцарей Лофти, собранная воедино.
Возбуждение и безумие, которые невозможно скрыть, проступали в медленно выдохнутом дыхании. Я услышала странный скрип и опустила взгляд: он сжимал плечо так, будто хотел раздавить его. Острые ногти только сильнее разрывали рану, а ладонь, прикрывавшая плечо, была залита кровью.
Деон Харт улыбался.
— Сэр Лиен.
— Д-да!
— Срежь это.
— Что?
— Быстрее.
Лиен на миг замялась, глядя на древко стрелы, торчавшее наружу, будто он сам подгонял её. По его словам выходило, что нужно полностью срезать выступающую часть, чтобы она не мешала. Если так обрубить древко, сейчас станет удобнее, но последствия при извлечении наконечника позже будут серьёзными. Чем больше он будет двигаться, тем глубже уйдёт наконечник, а чтобы вытащить его, придётся сильнее резать вокруг и расширять рану. Соответственно, время восстановления увеличится.
Учитывая, что Деон Харт — меч императора, её долг — остановить его.
Но в тот миг, когда Лиен встретилась с ярко-красными глазами, медленно повернувшимися к ней, она, словно одержимая, вытащила меч и взмахнула.
Торчавшее и дрожащее древко упало, а Деон довольно улыбнулся: мешающий предмет исчез.
— Тогда, ребята.
Конь сделал шаг вперёд. Деон слегка наклонил голову. В тот же миг ещё одна стрела, возникшая словно ниоткуда, задела его ухо и вонзилась в землю.
Оставив ошеломлённую Лиен позади, Деон окровавленной рукой откинул капюшон белого плаща и оглядел членов отряда. Под ярким раннелетним солнцем его глаза сузились, словно свет был слишком сильным, но рот всё ещё улыбался.
— Время принимать лекарство.
Битва!
Глаза членов отряда изменились. Лиен задрожала: они совсем не были похожи на тех парней, которых она знала. Деон лениво вытер окровавленную руку о подол плаща и спокойно стал ждать, пока они подготовятся.
Тем временем нападавшие, не собираясь тратить время, начали атаку верхом, но никто, кроме Лиен, не спешил.
— Есть лекарство?
— Только моё.
— Чёрт. Клетер, у тебя осталось лишнее...
— Я взял только своё, на всякий случай. Ты точно ничего не принёс?
— Это же подавление монстров. Я не думал, что придётся иметь дело с людьми.
Милан грубо покачал головой, словно попал в неприятности. И он был не единственным без лекарства: ещё несколько членов ходили между товарищами, пытаясь раздобыть дозу.
Деон, наблюдавший за этим, чистой рукой достал из кармана мешочек.
— Милан.
— Да? ...Ох!
Милан рефлекторно поймал что-то летящее, понял, что это мешочек, и осторожно проверил содержимое. Внутри было полно чисто-белых таблеток. Сразу поняв, что это, Милан поднял голову и посмотрел на Деона в недоумении.
— Граф ведь может справляться без таких вещей. Но почему...
— Получил от наркомана с распухшей печенью, когда выполнял приказ Его Величества.
— Да? А... В любом случае, благодарю.
Милан задумался, как вообще можно, отправившись побеждать монстров, встретить наркомана с распухшей печенью, но решил, что хорошее есть хорошее, и быстро положил таблетку в рот.
И тут же поморщился.
Лекарство мгновенно растворялось без следа, стоило положить его, например, в стакан воды. Иначе говоря, препарат сделан явно не для добрых целей. Зато его легко принимать; если смотреть позитивно, это плюс...
«У таких лекарств обязательно бывают побочные эффекты...»
Даже качественные препараты неприятны, а этот ещё и дешёвый. Если бы его дал не граф, Милан сразу бы выплюнул.
«Ну... с лекарством, которое дал граф, проблем быть не должно. Побочные эффекты не будут такими серьёзными».
С неприятным выражением лица Милан уже собирался проглотить таблетку, быстро растворяющуюся на языке. Остальные, нашедшие лекарство, тоже подошли и уже собирались положить таблетки в рот, когда Деон сказал:
— А, там смешаны снотворное и парализующие препараты, так что различайте внимательно.
— Кхе!!!
— Тьфу! Кха!
Со всех сторон одновременно раздался звук выплёвываемых таблеток. Некоторые понюхали мокрое лекарство на ладонях, проверили снова и с облегчением положили обратно в рот. Другие с мрачными лицами бросили его на землю.
Откуда-то донёсся ворчащий голос:
— У нас, конечно, есть какая-то устойчивость, но это уже слишком.
— Сам виноват, что не отличил.
— Теперь вижу: у снотворного и парализаторов, похоже, очень тяжёлые побочки. Граф вообще человек?
— Сейчас я не человек.
— А.
— Если подумать о том, что предстоит сделать, человеком быть нельзя.
— Как скажете...
Лиен, наблюдавшая за непостижимой сценой перед глазами, запнулась и всё же открыла рот:
— Граф... граф, что это за лекарство...?
— Наркотик.
— Кхе... наркотик? Разве наркотики не запрещены в Империи? Если даже граф, который должен это останавливать, сам...!
— Только для нашего отряда это негласно разрешено. Пока вас не поймают открыто, всё в порядке.
— Что это вообще...
— Сейчас ведь не время беспокоиться о таких вещах, верно?
Сказав это, Деон оттолкнулся от седла и взмыл вверх. Он легко перепрыгнул через Лиен, в воздухе развернулся, обвил руками шею человека, мчавшегося к ней, и вместе с ним рухнул на землю.
Падение с лошади! Одно неверное движение — и можно не просто серьёзно пострадать, но и умереть. Перепуганная Лиен посмотрела вниз и увидела: Деон ловко приземлился, использовав противника как подушку, и вонзил кинжалы ему в оба плеча, прибивая к земле. Плечи, затем обе руки. Когда тот задергался от боли, Деон опустил взгляд и спросил:
— И ноги тоже?
Он говорил всерьёз. Парень едва не застыл, увидев блестящие красные глаза, будто готовые откусить кусок. Деон усмехнулся и поднялся. Будь у него достаточно кинжалов, он бы так и сделал, но, к сожалению, осталось только два. Поэтому он повернулся к членам отряда, уже вступившим в бой, и, будто бросая меч ожидавшей Лиен, сказал:
— Сэр Лиен.
— Да, граф.
— Позаботьтесь, чтобы этот не умер.
— Исполню приказ.
За это можно больше не беспокоиться.
На одной стороне уже было видно, как члены отряда сражаются словно безумцы. Если бы обычные люди увидели их обезумевшие глаза, решили бы, что они потеряли рассудок... Но Деон прищурился.
— Что вы сейчас делаете?
Голос был ровным: не слишком громким и без особых эмоций. Но почему-то все взгляды обратились к нему.
Даже под взглядами врагов тяжело было видеть, как на него смотрят налитые кровью глаза людей под действием наркотиков, но Деон не обратил внимания.
Шаг.
Он медленно пошёл к месту, где опасное безумие текло между разумом и инстинктом. Войти в пространство, полное лошадей, было равносильно самоубийству, но он не колебался.
— Так давно не было, что вы потеряли чутьё...
— ...
— Или, может, став рыцарями, вы решили, что теперь можете сражаться как люди.
Он на миг исчез, появился рядом с конём врага и вонзил кинжал противнику в бедро. Когда тот от неожиданной боли потерял равновесие, Деон воспользовался моментом: запустил ногти в рану, потянул за одежду и сбросил его вниз.
Вид того, как сразу после падения кинжал без колебаний опустился вниз, был достаточно жутким, чтобы привлечь внимание даже членов отряда, настолько привыкших к подобному, что они и сами так делали.
Вот оно.
Если бы они действительно потеряли рассудок, не отвели бы взгляда. На губах Деона появилась насмешка.
— Почему вы подавляете действие лекарства?
Если после приёма лекарства вы ведёте себя как обычно, смысла его принимать нет.
Глаза членов отряда расширились, будто они и сами не понимали. Деон перевёл взгляд по очереди на каждого и произнёс с жалостью:
— Вы ещё не настолько умелы.
У вас нет навыков выжить, не став жестокими. Но иммунитета к жестоким действиям у вас тоже нет. Чувство вины от того, что становитесь их жертвами, остаётся. Поэтому нужно опьянеть. Нужно с помощью лекарства сдуть воспоминания.
— Я же говорил вам снова и снова.
Фу-ух — послышался жуткий звук. Ярко-красные зрачки изогнулись полумесяцами и повернулись в сторону.
Похоже, кто-то хотел воспользоваться отвлечением и напасть внезапно. Человек с оружием в руке подошёл слишком близко и теперь застыл с широко раскрытыми глазами, будто не верил происходящему.
Кинжал вонзился ему в сердце. Деон вложил всю силу в руку, провернул клинок и выдернул. Брызнуло много крови, оставляя красные пятна на его белых волосах и щеках.
На этом он не остановился: схватил человека за волосы, запрокинул голову и снова и снова начал резать кинжалом его лицо. В отличие от действий — грубых и почти безумных — голос оставался спокойным, неестественно ровным.
— Разуму достаточно уметь отличать врага от не-врага.
Кровь, ещё не успевшая впитаться, стекала по чёлке и капала вниз. И в тот миг, когда они столкнулись с красными глазами того же цвета, скрытыми за ней, все невольно замерли, словно вновь услышали слова, глубоко врезавшиеся в память:
[Пусть вас поглотит безумие.]
***
Пока Деон и рыцари Лофти разбирались с внезапно появившимися врагами, в королевстве по ту сторону границы царило сильное замешательство.
Командир, отвечавший за важнейший участок охраны границы, тупо смотрел в одну точку и пробормотал отсутствующим голосом. В его голосе звучало глубокое неверие, будто он сам не мог поверить сказанному.
— Это Деон Харт? Герой Империи?
— Судя по белым волосам, похоже.
— Судя по стилю боя, тоже верно.
— Цвет глаз отсюда не видно, но, думаю, это он из-за белой одежды.
— Мундиры тех, кто с ним, явно принадлежат рыцарям Лофти. Значит, скорее всего, да.
— Дерьмо.
Почему он вообще пришёл сюда? Называть это простым подавлением монстров подозрительно. На зачистку обычно идут два и более отрядов; разве их не слишком мало?
Командир уже склонялся к гипотезе, что они пришли не просто подавлять монстров, а вести разведку малым числом элиты, когда возникла новая проблема.
— Что это ещё такое?!
Человек, похожий на Деона Харта, получил стрелу в плечо, прилетевшую неизвестно откуда. И снова началась битва — теперь с новыми, подозрительными людьми.
Какой бы хаос ни творился на той стороне, на этой стороне царил хаос иного рода.
Что это? Если кто-то собирался навредить герою Империи, за ним должен стоять высокопоставленный человек. Внутренняя борьба? В Империи так много распрей?
Или демонстрация силы против нашего королевства? Нет, для демонстрации силы стрела вошла слишком глубоко. Некоторое время он, вероятно, не сможет нормально пользоваться рукой.
...Некоторое время?
Пока что...?

Комментарии

Загрузка...