Глава 118

Я не тот, за кого меня принимают
Наступил рассвет, и мир беззвучно изменился.
Изменения и движения, о которых знают только посвящённые.
Император молча смотрел на доклад о том, что злые слухи о мире демонов начали быстро распространяться, а затем позвал премьер-министра.
— Ты знаешь слабость герцога?
— У герцога тоже есть слабость? Я думал, найти её трудно, ведь он скрывает свои уязвимости. Интересно, как вы её обнаружили...
— Он сам не знает, что у него такая слабость. И никогда не узнает, что Мы осведомлены о ней.
Потому что это слабость такого рода.
Холодная усмешка расползлась по лицу императора.
— Конечно, даже знай он о ней, исправить всё равно не смог бы. Как можно вылечить «высокомерие»?
— ...Вы говорите о высокомерии?
— Он думает, что умнее всех, и смотрит на всех сверху. Но ему никогда не приходило в голову, что кто-то смотрит ещё выше — на его макушку.
Неужели император действительно не рассматривал возможность, что кто-то встанет на сторону мира демонов?
Трон — это место, где наивным не выжить, верно? Смешно.
Он просто знал.
Если сделать вид, что не замечаешь, герцог выйдет вперёд с покровительственным видом.
— Благодаря этому мы сэкономили людей, которых и так не хватало.
— ...Вы поистине смелы. Доверить внутреннему врагу важные вопросы, от которых зависит судьба Империи.
— Мы доверили это именно потому, что от этого зависит судьба Империи. Герцог желает это место ради Империи. Он ни за что не позволит ей пасть.
Особенно казалось, что герцог смотрит на него как на ребёнка... но если это было высокомерие или снисходительное презрение, император воспользовался этим, и всё в порядке.
Отложив неприятные чувства, император перевернул доклад.
— Однажды придёт день, когда его поймает это высокомерие, и он падёт. Интересно, какое лицо будет у герцога тогда.
***
Стал почётным маркизом!
Я ожидал сильной реакции дворян, но всё оказалось тише, чем думал. Разобравшись, я выяснил, что Круэль стал почётным графом. Да, псу лидера дворянской фракции тоже дали титул, так что они немного пожаловались и на этом закончили.
На самом деле с точки зрения дворянской фракции было к чему придраться, но её лидер, герцог, промолчал и принял всё, так что это было почти насильственное молчание.
Честно говоря, я тоже поражён. Император и герцог заключили тайную сделку?
Ну, это неважно. Важнее другое...
— Я... правда вернулся живым...
— Почему вы говорите такие пугающие вещи?
Ремембер поставил стакан на стол и пристально посмотрел на меня.
Но разве это не удивительно? Это чудо — войти в тайную базу какой-то организации и выйти живым. Даже личность раскрылась. Когда мне надели повязку на глаза, я думал, что меня отведут в тихое место и аккуратно уберут, но меня спокойно вернули на улицу.
Не имея возможности объяснить насыщенную событиями прошлую ночь, я лишь закатил глаза и поднял стакан.
— Пфу-!
— Ну? Вы в порядке?
— Кха, что это такое...
— Императорский дворцовый лекарь снова прислал лекарство. Это тоник.
Почему у меня ощущение, будто чувство вкуса умирает?
Чёрт, я думал, это кофе. Никогда бы не подумал, что лекарство подадут в кофейной чашке. Не нужно развиваться до такой степени, старик... Или это мне кажется, что я больше не чувствую языка?
— Это... попытка отравления...
— Проверка на яд уже проведена. Не заставляйте старика снова хвататься за сердце и просто пейте всё как следует.
Проклятье.
Со слезами на глазах я сделал глоток из стакана. При этом запах ещё сильнее напоминал кофе. Ужасный вкус и ароматный кофейный запах совершенно не сочетались.
— Почему это пахнет кофе?
— Я специально попросил. Сказал, что маркиз плохо принимает лекарства, значит, нужна хитрость.
— Я что, ребёнок?! Нет, и что это за дворцовый лекарь, который послушал такое...! Фух...!
— Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и глубоко дышите. Маркиз, опасно, если у вас поднимется давление.
— Ремембер, ты делаешь это нарочно.
Задыхаясь, я схватился за затылок и покосился на Ремембера. Змееподобный дворецкий лишь улыбнулся и сменил тему.
— Я слышал, что вы управляете растительными монстрами.
— Кхе!
— Что вы давно тренируете растительных монстров и используете их, чтобы тайно разбираться с теми, кто мешает вам по ночам...
— Что за бред?!
Ах, вот опять.
Хоть я и знал, что он собирается сменить тему, я снова попался на слова Ремембера. Попытался прийти в себя, пусть и поздно, но...
— О, разве нет? Тогда маркиз — вампир, а растительные монстры родились из крови маркиза...
— Это уже совсем бред.
— Тогда слух о том, что вы планируете завоевать мир...
— Есть ли причина умирать за измену?!
Какой человек этот император!
...Как можно игнорировать, когда говорят такое? Это и называют возрастом? Я качал головой, заполняя её неверными представлениями о слове «возраст», когда Ремембер заговорил голосом с едва уловимой игривостью.
— О, напротив, есть слухи, что вы замышляете уничтожение мира.
— Безумие. Как вообще слухи могут так разойтись?
Хочется поаплодировать человеческому воображению.
При упоминании конца света Дан, работавший с документами в углу, поднял голову, но я проигнорировал его и цокнул языком. Вернее, почему он здесь?
Я посмотрел на него озадаченными глазами, а затем перевёл взгляд на Ремембера. Тот улыбался так, будто спрашивал, есть ли какая-то проблема.
— Ты не слишком к нему благоволишь? Всё-таки он не посторонний... но пришёл сюда совсем недавно.
— Поскольку маркиз сам передал его мне, нет нужды настораживаться. Естественно дарить доверие в соответствии с уровнем его способностей. И вы сами привели его, а теперь называете посторонним. Возможно, рано, но после того как он упорядочил систему документов, вы полностью приняли его, не так ли? Дан расстроится, если услышит.
— Прошу прощения.
— ...Ох, ладно... прости...
Как и ожидалось, возраст страшен.
Старика не ударишь, а с Миллини Ремембером лучше не сталкиваться. Я слегка отвернул голову и заговорил о другом.
— Думаю, мне снова придётся ненадолго отлучиться, чтобы выполнить миссию Его Величества.
— Лекарство всё испортится.
— Это было бы прекрасно... то есть жаль.
— Я позабочусь о нём, когда буду собирать ваши вещи.
Нужно выбросить.
Пока я строил амбициозные планы для своих вкусовых рецепторов, Дан с вопросительным выражением лица задал вопрос:
— ...Вы сказали, миссия Его Величества?
— Да. Как и в прошлый раз, меня какое-то время не будет.
От мыслей об императоре начинала болеть голова. И не только голова — поднимался стресс. Прижав одну руку к ноющему виску и медленно вдохнув, чтобы прогнать непонятное напряжение, я заметил, как Дан, наблюдавший за мной, тихо открыл рот.
— Могу я тоже пойти с вами? Я буду помогать.
— Да, нет.
— ...Да?
— Тайно следовать за мной тоже нельзя. Либо ты, либо я можем умереть.
Потому что свидетелей нужно убивать. Но раз он говорит, что немного учился фехтованию, с другой стороны, могу умереть я. Во время охотничьего состязания это было всего один раз, но он спас меня от атаки, и полностью игнорировать такую возможность нельзя.
Было бы ещё хуже, если бы я не заметил и оказался в Замке Короля демонов с этим парнем на хвосте. Я умру вместе с ним за преступление — привёл человека.
«Не будет скучно, ведь я умру не один».
Ох, стресс.
Я продолжал держать руки у висков и тихо произнёс эти слова.
Но почему так тихо?
Ответа не последовало. Я медленно поднял голову.
Ремембер и Дан смотрели на меня с непонятными выражениями. Особенно глаза Дана, кажется, дрожали. Или мне показалось?
В отличие от моего растерянного взгляда, в встретившихся глазах я ощутил странную радость, поэтому поспешно отвёл взгляд и не успел рассмотреть внимательнее.
Дан слегка опустил голову, будто пришёл в себя, стряхивая мурашки.
— Не думал, что вы способны угрожать так даже в обычном состоянии...
— А...?
— Я не последую за вами.
— О, да...
Я ответил нерешительно и повёл глазами. Атмосфера странная. Это было всего лишь лёгкое предупреждение.
Словно желая восстановить тонкую атмосферу, Ремембер сменил тему.
— Когда вы планируете отправиться?
— Сейчас.
Если задержаться здесь дольше, придётся заниматься документами и пить горькое лекарство. Лучше как можно скорее отправиться в мир демонов.
— Тогда я подготовлюсь.
— Прошу. Ах, и эти убийцы...
Я уже пару раз делал что-то вроде прошлого раза, но к этому моменту нашёл другой способ. До сих пор мне везло, никто не пострадал, но это всё равно опасно. Нельзя каждый раз снимать погоню.
Нет ли чего-нибудь... более удобного и лёгкого?
Сообразительный дворецкий немедленно предложил другой вариант.
— Если маркиз немного отложит время отъезда, я могу подмешать к их еде снотворное и облегчить ваш уход.
— У них устойчивость к лекарствам, так что большинство снотворных не подействует.
— На этот раз через Дана я достал более сильное средство. Слышал, что в зависимости от дозировки им можно усыпить слона за три секунды.
— Нет... это уже немного...
С людьми точно всё будет в порядке?
...Но если ты знал такой простой способ, почему не сказал раньше? Судя по мгновенному ответу, он давно знал этот метод. Если проблема была в лекарстве, можно было просто сказать.
Ремембер, увидев полный сомнений взгляд и сразу прочитав его смысл, улыбнулся.
— Ведь это весело, не так ли?
— ...Мне было не весело.
Казалось, я пересекал грань между жизнью и смертью.
Пробурчав про себя, я вытянул руку, показывая, чтобы он поспешил с подготовкой. Ремембер, поклонившись один раз, повернулся и открыл дверь.
И столкнулся с человеком, который уже поднял руку, будто собирался постучать.
«Что?»
Я вытянул шею и посмотрел на служащего через плечо Ремембера. Тот, встретившись со мной взглядом, вздрогнул и отпрянул. Голос, становившийся всё тише, едва сумел прозвучать:
— Его Королевское Высочество наследный принц... прибыл с визитом.
***
Принцесса настаивала твёрдо:
— Он должен любить мужчин!
Наследный принц выразил неодобрение:
— Не может быть.
И тут же остановился и задумался.
Мужчина, чьи отношения с женщинами слишком пресны. Мужчина, у которого среди окружения крайне неровное соотношение полов и нет особого интереса к женщинам...!
— Быть не может...
— Видишь?
— ...
Не то чтобы женщин совсем нет.
Поскольку это был мужчина, на которого нацелилась принцесса, наследный принц знал это: он тщательно расследовал и отслеживал, есть ли вокруг Деона женщины.
Есть рыцарь по имени Лиэн Райнер. Но это были полностью публичные отношения, связанные узами лорда и рыцаря.
Наследный принц потерял интерес.
При выполнении миссии Церкви Спасения Деон Харт откуда-то привёл мужчину и женщину. Их звали Дан и Ран? А когда миссия закончилась, мужчина остался, а женщина ушла.
Мужчина сейчас живёт с Деоном Хартом в особняке Хартов.
Наследный принц, беспокоившийся, что у женщины могут быть к нему чувства, расслабился.
«Возможно, не стоило расслабляться...»
Никогда бы не подумал, что он может любить мужчину.
— Тогда как насчёт попытаться соблазнить его?
— Что?

Комментарии

Загрузка...