Глава 197
Я не тот, за кого меня принимаютЭто не обычная галлюцинация.
Я не мог поверить, что после того сна столкнулся с таким явлением. Разве не это мой брат пытался предотвратить во сне?
Деон, молча смотревший себе под ноги, нахмурился от внезапно пришедшей мысли.
— Неужели... это проклятие герцога?
Это был первый сон после того, как герцог наложил проклятие. Он проклял меня, выжав всю оставшуюся магическую силу; не могло быть, чтобы это не оказало никакого эффекта. А раз я столкнулся с этим явлением в такой странный момент, подозревать было невозможно.
Может, это эликсир... но если неопознанная жидкость, появившаяся во сне, и правда проклятие...
— Чёрт.
Если так, мой брат пытался защитить меня от герцога даже после смерти.
Проклятия естественно липнут к рушащейся семье.
Почувствовав, будто снова задыхается, Деон сунул руку в карман и достал сигарету. Он зажёг её и молился, молился.
«Пожалуйста, только не это».
Пусть это будет просто мой нелепый скачок мыслей.
Он не зря почувствовал страх, когда понял, что тот, кто был рядом, — его старший брат. Потому что Деон не готов встретиться с Круэлем. Точнее, он не был готов встретиться с Круэлем, который «не держит на него зла».
Ему было бы легче, если бы тот излил на него обиду. Однако Деон очень хорошо знал: человек, пожертвовавший собой, не может держать зла на того, кого пытался защитить.
«Даже я сам не смог себя простить».
Как жалко будет услышать, что другой человек уже простил тебя, или что прощения не будет. Ты станешь жалким, возненавидишь себя ещё сильнее и в конце концов сделаешь всё, чтобы ненавидеть себя. Может быть, не выдержишь эмоций и приставишь нож к собственной шее.
...Так что, брат.
Деон опустил голову.
«Пожалуйста, не делай так».
Пусть меня мучают кошмары. Мне всё равно даже на проклятие.
Гораздо больнее твоё вмешательство. Поэтому, пожалуйста, не продолжай показывать, что не винишь меня.
Кажется, я простоял так долго. Когда Деон уже начал приходить в себя, постепенно упорядочивая эмоции, хаотично отскакивавшие внутри, и сознание, пропитанное раздробленным отчаянием, стало подниматься, он услышал звук снаружи.
«Звук?»
Снаружи в такой час?
Очевидно, по просьбе, которую я сделал, когда впервые вступил в армию Короля демонов, эта комната должна находиться в самом удалённом месте. Помещение, прежде служившее складом, переделали, и ни сверху, ни снизу никто не живёт.
Под окном есть общий тренировочный полигон, но благодаря огромной суматохе, возникшей, когда с помощью магии уничтожили складскую комнату, распространился слух, что командир Нулевого корпуса абсолютно ненавидит шум, так что никто сюда не приходит. Да и вообще нет причины приходить.
«Немного удивительно».
Это общий тренировочный полигон, но он заброшен, потому что им никто не пользуется. Во внутреннем замке находятся высокопоставленные лица и служащие, включая Короля демонов и командиров корпусов. Командиры корпусов и их бойцы имеют собственные тренировочные площадки, поэтому общим полигоном не пользуются; служители же имеют общий полигон во внешнем замке и не хотят устраивать шум во внутреннем, привлекая внимание высокопоставленных, придирчивых, чувствительных и сквернохарактерных персон.
Конечно, совсем без демонов, использующих это место, быть не могло; я предполагаю, что время от времени один-два служителя тайно заходили потренироваться или использовали его как место для тайных встреч... Но с тех пор, как я получил эту комнату, никто сюда не приходил.
«...Ах, недавно он нашёл владельцев».
Деон тихо ахнул, запоздало вспомнив.
Бешеные псы.
Полигон стал их личной тренировочной площадкой. Поскольку он долго оставался в мире людей, вдали от этих ребят, на какое-то время он забыл об их существовании.
«Что они опять сделали?»
Они что, даже не спят?
Я погасил едва зажжённую сигарету и подошёл к окну. С каждым шагом лужа крови хлюпала под ногами, заявляя о своём существовании, но я игнорировал её. Когда я протянул руку, чтобы открыть окно, взгляд упал на вазу, и я на мгновение остановился.
Точнее, Деон заметил в цветах в вазе нечто отличное от прежнего. Поэтому он отдёрнул руку, наклонился и приблизил лицо к цветам.
— Что? Кажется, до того, как Дан сменил воду, всё было нормально.
Почему он теперь немного увял?
Это не иллюзия и не ошибка. Цветок, который, казалось, всегда оставался живым, немного увядал. Прошло не так много времени — лишь столько, чтобы уснуть и проснуться.
— Я правда не могу понять.
Может, надо считать удивительным, что он продержался так долго?
Я некоторое время смотрел на лепестки, чьи кончики высохли и потемнели, затем отвёл взгляд и открыл окно. Потому что сейчас важно не это. Нужно выяснить, что сделали и что делают бешеные псы.
«Если подумать, ещё подозрительнее, что пока меня не было, не случилось никакого беспорядка».
Они не могут так. Наверняка что-то произошло, просто они это скрывают.
В открытое окно ворвался прохладный ветер. В то же время слабый звук стал отчётливее...
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
...Плач младенца?
— Тсс! Нельзя плакать! Если нас так поймают, будет большая беда. Ты же хороший? Давай!
— Не только ты умрёшь, мы все вместе умрём...! Так что перестань плакать! Ку-ку!
— Бва-а-а-эк!
— А-а-а! Мои уши!
— Он ещё сильнее плачет из-за твоего страшного лица! Убери лицо! Быстро!
Ха.
Деон, некоторое время стоявший в оцепенении, потому что не до конца понял ситуацию, словно пришёл в себя и опёрся верхней частью тела о оконную раму. Жалостный взгляд явно был направлен на владельцев шума.
— Что вы делаете...?
Почему, пока меня не было, я стал нянькой?
— Ах, капитан!
— Вы проснулись!
— Давно не виделись!
— Бва-а-а-эн!
— Ача-поп!
Хаоса хуже не бывает. Они не понимают ситуацию и просто машут руками. Ребёнок плачет ещё громче, будто напоказ. Они слишком поздно осознают это и спешат успокоить его.
Деон снова рассмеялся от пустоты зрелища, поставил ногу на оконную раму и наступил на неё. Те, кто махали руками, застыли от неожиданного действия.
— Эй, это...
— Э... э...?
— Капитан, подождите!
— Успокойтесь! Жизнь прекрасна... нет, не то! Жизнь драгоценна... Если вы так сделаете, нам конец! Капитан драгоценен... Думаю, капитану это не понравится, но чёрт!
— ...Что он вообще сейчас несёт?
Как и подобает замку, Замок Короля демонов имеет высокую крышу и большие промежутки между этажами. Один только второй этаж выше третьего этажа обычного здания, а комната Деона находится на четвёртом. Прыгнуть оттуда — значит совершить самоубийство. Естественно, они испугались, ведь их командир — не кто-то другой — собирался прыгнуть.
Деон цокнул языком от неуместной суматохи и спрыгнул.
— Вау!
— Ловим! Ловим!
— О, наш капитан! Вы готовы выбросить жизнь!
— Пожалуйста, поживите ещё немного, прежде чем мы умрём!
Они должны понимать, что если столкнуться с кем-то, падающим с такой высоты, высока вероятность погибнуть, но думают ли они вообще? Все ринулись вперёд, крича, что будут ловить его — и я тоже, и ты тоже.
Деон, увидев это, нахмурился и в воздухе изогнул тело. Гибко увернувшись от Милана, который уже протянул руки, чтобы поймать его, он легко приземлился в пустом месте. На мгновение тут и там раздались вздохи облегчения.
— Ох, пожалуйста, не заставляйте сердца людей останавливаться!
Раздался крик. Одновременно плач младенца, который едва прекратился, начался снова.
— Хва-а-а-э!
— О, точно.
— Эй...
— Прости.
Клетер, который сверкал глазами на парня, чесавшего затылок, вздохнул. Если сказать больше, они всё равно быстро забудут и снова поднимут шум. Смелость ребёнка лишь усиливается. Скрипя зубами, он, держа младенца, отошёл немного дальше от них.
Деон, наблюдавший за этим, наклонил голову.
— Ты Клетер? Когда ты успел завести ребёнка? Ты хорошо заботился о себе?
— Капитан... хорошо, что у вас нет предрассудков, но мужчины не могут рожать. Это не ребёнок Клетера.
— Нет, я не думаю, что в мире демонов это невозможно.
— Это...! Не об этом, командир! Почему вы прыгаете из окна, когда есть нормальная лестница? Опасно же!
Я чуть не упал. Ты пытаешься пропустить важный вопрос.
Милан яростно распахнул глаза, но, увидев лицо Деона вблизи, вдруг удивился, и выражение его смягчилось. Вся прежняя резкость исчезла, круглые глаза уставились на Деона.
— Ребята, лицо капитана сияет... что-то не так с моими глазами?
— Что за... а? Капитан, что, во имя всего, вы сделали с лицом? Я даже ореол вижу...
— Что, лицо капитана светится?
В одно мгновение члены рыцарского отряда столпились вокруг. Деон вздохнул при знакомом и утомительном зрелище, но те, кто приблизился и посмотрел на его лицо, независимо от этого тихо ахнули. Парень впереди, внимательно рассматривавший его, коснулся подбородка и вздохнул.
— Как сказать... лицо вроде не сильно изменилось...
— Вы и раньше выглядели так, будто заставите многих женщин плакать... а теперь, кажется, заставите плакать весь континент?
— Нет. Какой континент? Вы выглядите так, будто заставите плакать целую расу.
— Так что, командир, что вы сделали с лицом?
Деон нахмурился, глядя, как каждый добавляет слово к бессмысленной теме.
— ...Что сделал? Просто стал героем, вот и всё...
— Герой?!
— О боже, наш капитан — герой?
— Безумие, безумие. Небеса выбрали капитана? Даже небо сошло с ума.
— Но это хорошо.
— Хорошо... потому что больше не придётся беспокоиться о капитане.
— Значит, поэтому вы прыгнули. Уверены, что не поранитесь.
— Но воздерживайтесь от такого! Я думал, моё сердце остановилось!
Этому не будет конца.
Деон щёлкнул пальцами, привлекая внимание, и указал на ребёнка, которого держал Клетер в стороне.
— Так чей это ребёнок?
— О, это не наш ребёнок... другой демон доверил его нам.
...Демон?
Я снова повернул голову и посмотрел на ребёнка.
— Как ни смотри, он похож на человека... Демон доверил вам человеческого младенца?
— Да, мы думаем, он немного своеобразный демон.
— Сейчас он пошёл за детской едой.
Демон настолько своеобразный, что подбирает человеческих младенцев и растит их. Деон нахмурился, потому что на ум сразу пришёл один человек. Сколько ни думай, такой демон только один.
— ...Командир Пятого корпуса?
— Да.
— Верно.
Похоже, он как раз вернулся.
Красные глаза посмотрели за толпу. Те, кто обладал хорошим чутьём, разошлись в стороны, разделяя толпу, и Деон без труда увидел Орель и Дернивана, стоявших в конце.
Орель, до сих пор стоявшая неподвижно и не моргавшая, словно замёрзла, запоздало пошевелила пальцами и заикаясь открыла рот.
— Э-э... господин Деон...
Выглядит как ребёнок, пойманный за проступком. Кто, глядя на это, скажет, что она командир корпуса?
Словно понимая, что если оставить всё так, достоинство командира корпуса только упадёт, её адъютант Дерниван, держа в одной руке ингредиенты для детской еды, шагнул вперёд вместо неё.
— Господин Деон.
Деон наклонил голову и скрестил руки, будто спрашивая: говори. Его глаза сузились, но Дерниван спокойно заговорил, не дрогнув.
— Что касается тайного проноса человеческого младенца...
— Это меня не интересует.
— ...
Хотя он безразличен ко всему, у него всё же, похоже, есть проницательность. Дерниван сразу сказал другое:
— Приношу извинения за то, что самовольно поручил дело вашим непосредственным рыцарям.
— Я знаю.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.