Глава 220

Я не тот, за кого меня принимают
«Что, чёрт возьми, он задумал?»
Я ясно сказал закончить быстро, чтобы не дать противнику вмешаться, но он нарочно тянул время. И результат, как и ожидалось...
— Мы дискриминируем друг друга по сословию, капиталу, внешности, цвету кожи и всевозможным склонностям! Если таково человечество, что говорить о демонах, которые злее, несдержаннее людей и следуют закону сильного?
Мужчина на экране метался, как рыба, выброшенная из воды. Заодно он естественно включил «сословную систему» в рамки «несправедливой дискриминации», достигая дополнительной цели революционной армии.
Деон, наблюдавший за этим, впился взглядом в затылок Дана.
«Он не бросил главное и не закончил».
Что это за ситуация? Разве он не теряет больше, чем получает?
Если Дан решил так только из страха перед возражением противника, он серьёзно ошибался. Деон просчитал разные варианты. Экран всплывает уже третий раз. Это значит, общественное мнение осторожно раскачивали два раза до этого.
«К третьему разу людям это надоест».
На этот раз достаточно было бросить шокирующую правду и отключиться. Даже если стараться красиво говорить, на людей, уже привыкших к подобному, эффект будет слабым. Нет, сейчас это даже может вызвать отторжение и раздражение.
Поэтому он и дал такой совет.
...Раздражает.
Затылок перед глазами словно искушал ударить по нему. Деон почти поддался, но в этот момент экран ещё не был включён. И когда он уже решил: ударю хотя бы раз, — то ли инстинкт выживания, то ли простая удача заставили Дана положить руку на магический камень.
В небе появился ещё один экран.
* * *
— Демоны злы? Раз люди дискриминируют даже друг друга, демоны будут ещё хуже? Разве это не взгляд, считающий людей слишком превосходными? Почему мы как нечто само собой разумеющееся ставим склонности демонов ниже человеческих? На каком основании? В итоге ваше равенство разрешено только человечеству?
Даже в революционной армии, похоже, шовинизм неизбежен. Представление, что люди лучше, люди честнее, люди умнее. Дан критиковал высокомерие, которое собеседник принимал как данность.
Голос противника слегка ускорился, будто тот смутился.
— У нас есть слова и записи о том, что пережили наши предки... — Раз они враги, естественно называть их злом. Достаточно взглянуть на исторические хроники разных королевств. Союзники — добро, враги — зло. Вы ведь не впервые сталкиваетесь с такой чёрно-белой логикой. Разве не трудно позволить словам и записям так легко собой управлять?
Здесь нельзя останавливаться.
Следуя предупреждающему взгляду, который будто жёг затылок, Дан продолжил без паузы.
— Не переоценивайте людей. Не смотрите свысока на другие расы. Отложите предубеждения и судите только собственными глазами.
— Итак. Как, по-вашему, к человеку Деону Харту относятся в мире демонов?
Дан медленно повернулся.
На экране отчётливо появился мужчина такой внешности, которая могла сокрушить любой вкус. Став заклятым врагом Короля демонов, он всё равно сохранял статус главнокомандующего и командира Нулевого корпуса. Даже те, кто не знал подробностей, невольно должны были подумать: обращаются с ним явно неплохо.
На этот раз Дан развёл руки.
— А как, по-вашему, будут обращаться со мной, куда более обычным человеком?
Он выглядел крайне обычным человеком, но при этом получал приличное отношение. Одежда не казалась плохой, выражение лица было спокойным, кожа — здоровой. Людей, не знающих о связи Дана и Деона Харта, намного больше, чем знающих. Этот образ наверняка повлиял на многих.
Ответ, полный чувства опасности, последовал сразу, словно противник это понял:
— Деон Харт — человек, подходящий вкусам демонов. А ты один из его подчинённых. Неудивительно, что к вам относятся без дискриминации.
Наконец-то.
Попался.
Уголок губ Дана едва поднялся.
— Деон Харт — человек, подходящий вкусам демонов... Потому что он убил собственного брата, как вы утверждали в прошлый раз? — Это тоже оказало значительное влияние.
Ответ был уклончивым и расплывчатым, но в конечном счёте означал согласие.
Дан тихо рассмеялся. Он собирался быстро закончить, но получил многое. И всё же рад, что почти достиг цели, ради которой стоял здесь.
Пора завершать.
Стерев улыбку, он поднял голову.
— Я понимаю ваше стремление определить Деона Харта как зло, но и в этом нужна мера. Что делать, если вы говорите ложь? — ...Что? — Кто кого убил? Деон Харт — очевидная жертва.
За спиной послышался судорожный вдох. Дан почувствовал иной, колющий взгляд, но не повернулся и продолжал смотреть на свет перед собой. Рот открылся, и правда, похороненная молчанием из-за столкновения интересов, была раскрыта миру.
— Круэля Харта убил не Деон Харт.
Дан вывел торговый дом, одновременно подговорил рыцарей Лофти и отправил их в человеческий мир.
— Его убил герцог Старбе Иллюстер.
Всё было ради этого момента.
Передать сведения революционной армии, чтобы они заранее подготовились и вмешались в нужный момент. И...
Лидер революционной армии, некоторое время молчавший, заговорил:
— В это невозможно поверить. Вы выбрали не того, кого решили очернить. Знаете ли вы, каким человеком его помнят в человеческом мире? — Знаю. Прекрасно знаю. Верноподданным, который до конца оставался в рухнувшем императорском дворце и погиб, сражаясь против Деона Харта. Верно? Поэтому это и было настолько нелепо.
— Мусор остаётся мусором, как бы красиво его ни упаковали... Трудно усердно работать, не испытывая к герцогу добрых чувств. Разве вы, будучи революционной армией, не знаете его характер лучше других? — ...Если посмотреть на действия Круэля Харта перед смертью, в последний раз он выходил вместе с Деоном Хартом. При таких обстоятельствах вы всё равно будете настаивать, что это ложь?
Наконец он изменил ход.
Дан поднял лист бумаги со стола с откровенной насмешкой.
— Простите, если показалось, что я лишь настаиваю. Следовало сперва показать доказательство. — Что... это? — Документ, содержащий факт: герцог заказал убийство Круэля Харта и Деона Харта.
— Точнее, там сказано: «Наблюдать, убьёт ли Круэль Харт Деона Харта. Если не убьёт — ликвидировать обоих». Уже по этому можно понять ситуацию, верно? Поистине жестоко. Заставить старшего брата убить младшего? Как такой человек может считаться благородным?
Дан, насмешливо произнёсший это, вдруг заметил тишину и быстро огляделся. Командиры корпусов молча смотрели в его сторону.
«...Верно. Круэль Харт — тема, с которой даже командирам корпусов следует быть осторожными».
Неудивительно, что они задержали дыхание: никто не знает, какое лицо сейчас у Деона Харта. Вероятно, в человеческом мире тоже воцарилась тишина.
Дан помахал бумагой перед светом, словно демонстрируя её.
— Остальное — доказательства того, что герцог долго и последовательно заказывал убийство Деона Харта. Этот случай не единственный. — Это... — Предупрежу заранее, потому что вы наверняка спросите, как можно верить этому и не подделка ли документ. Вы, вероятно, слышали, что недавно организации, в основном занимавшиеся заказными убийствами, были уничтожены неизвестными настолько, что восстановление стало невозможным. — ...Не может быть. — Именно так. Всё было ради получения этих доказательств. Видите название и печать организации на документе? Те, кто знает, поймут. Это не подделка.
Это была ещё одна причина, по которой рыцарей Лофти отправили в человеческий мир. Доказательства.
Кто-то мог спросить, почему именно Лофти, но, честно говоря, другого выбора не было. Противник — организация заказных убийств. Послать кого угодно нельзя; нужны люди с определённой боевой силой, а под рукой таких у Дана нет.
И взгляд, изучавший окружение, в итоге остановился на шумно играющих рыцарях Лофти.
Они были простыми людьми, так что заманить их оказалось нетрудно.
[Что? Капитана до сих пор обвиняют в смерти брата? Сколько времени прошло!] [Ха, и ты просто смотрел?! Неблагодарный ублюдок!] [...Поэтому я сейчас и прошу вашей помощи, чтобы снять это обвинение.] [А.] [Отпустите мой ворот.] [Прости.]
Тогда атмосфера была лёгкой, но Дан понял: они действительно злились.
[Разве вам не нужно лекарство? Я знаю, что вы принимаете его, когда имеете дело с такими людьми.] [Не нужно.] [Да, наверное, и правда не нужно.]
Даже без лекарства в белках их глаз выступили сосуды. Они вошли в состояние «больше нечего смотреть».
И они действительно обшарили все организации заказных убийств, ограбили их и вернулись с нужной информацией намного быстрее, чем ожидалось.
Так стало возможно снять с плеч Деона Харта грех, которого он не совершал, и переложить его на настоящих виновников.
В глубине сознания возник упрёк: зачем лезть в это, если можно было спокойно сидеть? Но Дан лишь отмахнулся смехом.
«Я сам так думал».
Бессмысленная месть — Деон Харт в любом случае уже отомстил. Но как молчать, видя, что смерть герцога пытаются представить благородной? Честно говоря, это перешло черту.
Расследование показало, что движения были похожи на те, что происходили вокруг Церкви Спасения. Не тот ли это человек? Похоже, он любил кого-то настолько, что заботился даже об образе мёртвого.
Но для любви существует бесчисленное множество ограничений. Быстрее перечислить то, что не подлежит ограничениям. Естественно, поступок того человека оказался именно тем, что должно быть ограничено.
«Он зашёл слишком далеко».
Так что делать?
Остаётся заставить его заплатить тяжёлую цену, чтобы он больше никогда не мечтал о подобном. Раз он осмелился приукрасить смерть преступника, лучше показать всему миру мерзкое зло, которое тот совершил, и втоптать его репутацию в грязь.
— Тогда Деон Харт не собирался убивать Круэля Харта, а Круэль Харт хотел защитить Деона Харта от людей герцога. — Дальнейшая ситуация легко предсказуема. Люди герцога хотели убить обоих, но Круэль Харт пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь Деона Харта и дать ему сбежать. Место побега... вы ведь знаете? Мир демонов.
Пол, до этого слушавший Дана с закрытым ртом, медленно заговорил. Голос был чуть медленным, но звучал ясно и уверенно: он не забыл, где находится и в какой ситуации.
— Почему именно мир демонов? Деон Харт находился под защитой бывшего императора. Если бы он пошёл во дворец, его бы защитили.
Пол уже собирался закончить на этом, но заметил насмешливый взгляд Дана, будто тот спрашивал, серьёзно ли он, и запоздало добавил:
— ...Если он опасался, что герцог вмешается в путь, разве нельзя было отправить его на время в другое королевство? — Нет. Ваш взгляд полностью смещён. Почему вы не думаете с позиции Круэля Харта? Это ведь его решение.
Пол слегка нахмурился. Объяснение последовало без паузы на размышления.
— Понимая, что его смерть неизбежна, он наверняка хотел отправить человека, которого хотел защитить, в самое безопасное место. Предложенный вами способ — краткосрочное решение, почти временная мера. Круэль, предвидя будущее, где не сможет защищать Деона Харта лично, смотрел как можно дальше.
— В этом смысле императорский дворец — и, шире, Империя — не подходят. Влияние герцога туда легко дотянется. Другое королевство? Да, неплохо, но когда война внутри человеческого мира только закончилась, а Империи трудно доверять, примут ли они Деона Харта, главную силу Империи, без вопросов? Нельзя игнорировать возможность, что его схватят и будут допрашивать о намерениях. Возможно, они использовали бы это как повод для протеста против Империи. Даже если бы приняли, вскоре отправили бы обратно: в войне с миром демонов никто не оставит у себя основную силу Империи.
— Так что ещё остаётся? Ничего, кроме мира демонов.

Комментарии

Загрузка...