Глава 248

Я не тот, за кого меня принимают
Так началась несвоевременная битва взглядами.
Деон смотрел на монстр-растение сверху вниз, словно молча давил на него, а растение отвечало ему, не отводя взгляда. Его упрямство, когда дело касалось растения, было таким сильным, что казалось — он может простоять так целый день.
Наконец, после странного противостояния, Деон поднял руку и ткнул растение.
— Кьюк!
Монстр-растение, которому ткнули в центр самого нежного бутона, вспыхнуло. В этот раз стебель метнулся яростно, будто собирался ударить.
Деон, отбрасывая стебли, нападавшие разными способами — то замахами, то уколами, — лишь повёл глазами и взглянул на стоявших в стороне людей. Трое, неловко наблюдавшие за ним, встретились с ним глазами.
— Выйдите.
Прозвучал лёгкий приказ.
Не было причин его не выполнять. Даже если бы растение нападало на него сто дней, оно всё равно не смогло бы оставить на Деоне и царапины.
Бен молча повернулся. Дан тоже вышел с багажом, а Эд бросил на монстр-растение недовольный взгляд.
Тихое недовольное бормотание прозвучало в голове.
«Как можно было научить растение осмеливаться нападать на хозяина?»
Он видел, что Деону это нравится, поэтому пока просто смотрел, но в обычной ситуации сразу поднялся бы шум. Как тогда, давно, когда даже если сад сгорел, а Король демонов душил его, Эду было бы нечего сказать.
И разве это всё? Ответственный должен был быть готов принять ответственность смертью.
Но...
«Кажется, его подарил садовник-инкуб?»
Даже если бы поднялся шум, тот не умер бы. Потому что Деон тайно заботится о нём.
«Как и думал, в этом парне нет ничего, что мне нравится».
Брови Эда нахмурились так явно, будто это можно было увидеть. Решив хотя бы меньше говорить о растении, он вежливо поклонился, вышел и закрыл дверь.
Наступило спокойствие.
Деон тихо посмотрел вниз на монстр-растение, которое в какой-то момент перестало нападать. Хотя нельзя было точно сказать, есть ли у него глаза, он чувствовал, как монстр смотрит на него мёртвым взглядом.
Внезапно в голову пришла мысль.
Как бы он сам ни начал это баловство первым, и как бы растение ни было не угрозой, неужели причина, по которой он держит рядом это безрассудное и опасное существо, осмеливающееся нападать на него, в том, что он знает: его взгляд полон доброй воли...?
Глупая мысль.
...По неизвестной причине ему стало неуютно, и он снова поднял палец.
— Кьюк?!
Зелёный стебель поспешно схватил его запястье.
— Кью-у-у-у-у-у-ук!
— Ладно.
Сейчас не время.
Он снял растение, всё ещё обвитое вокруг его талии, и поставил на стол.
Снова повисла тишина.
Тук. Тук. Тук.
Белые пальцы постукивали по столу рядом с горшком. Деон, смотревший на странное растение необъяснимым взглядом, внезапно открыл рот, словно его что-то потянуло.
— Не люби меня.
— Кьюк?
Что это значит?
— Не люби меня.
— Кьюк.
Как это сделать?
— Ах ты...
— Кьюк-кьюк-кьюк-кьюк-кьюк!
Словами! Скажи словами!
Зелёный стебель, служивший рукой, шлёпал по тыльной стороне руки, державшей его тело, не причиняя боли.
...Что он сейчас делает?
Деон, молча наблюдавший за этим, глубоко вздохнул и убрал руку.
— Не то чтобы я не заметил. Ты ведь знал, что я тогда притворился, будто не понял.
[Ты меня любишь?]
[Кьюк!]
[Чёрт.]
Слова, пробормотанные после того разговора.
[Ты же должен понимать, что оно говорит...]
Обычно он понимал растение хорошо, так что не было шанса, что тогда не понял. Это было ясное отвержение.
— Кью... кью-э?
— Не притворяйся, что не знаешь.
Оно наклоняло голову, будто не понимало, где находится. Вау...
От строгого голоса растение быстро поникло. Деон пустым взглядом посмотрел на него, а затем медленно начал говорить:
— Если я возьму тебя на поле боя вот так, ты будешь изо всех сил пытаться защитить меня.
— Кьюк.
— Даже если придётся выбросить собственную жизнь.
— ...
Тук. Тук. Тук. Тук.
Скорость пальцев, постукивающих по столу, замедлилась. Деон опустил взгляд и медленно моргнул. Красные глаза глубоко утонули под длинными ресницами. Может быть, это было лишь настроение, но голос прозвучал чуть темнее.
— Знаешь, я...
— Чистая привязанность и благосклонность кого-то для меня слишком тяжела.
Даже если это человек, демон или хотя бы непонятное растение.
Сам факт, что кто-то заботится о нём, был тяжестью. Что он говорил? Именно поэтому ему было комфортнее всего с Даном, чьи отношения с ним были в чём-то расчётливы. Бешеные псы... нет, рыцари Лофти были рядом ещё до того, как он осознал эту тяжесть, поэтому он просто держал их рядом, готовясь к последствиям, которые однажды могут прийти.
«Есть и такие, кто прилипнет, даже если оттолкнуть, поэтому я оставил их как есть».
В любом случае.
Если кто-то пожертвует жизнью ради него, основываясь на чистой эмоции, а не расчёте, он задохнётся под этой тяжестью. Возможно, задохнётся насмерть. То, что вы делаете для него, в конце концов задушит его.
«И...»
Он слабо улыбнулся существу, наклонявшему бутон, будто оно ничего не понимало. Другая причина, которую он держал внутри, вышла через рот.
— Я не уверен, что смогу вернуть столько, сколько получил.
Деон Харт отчаянно учился «привязанности» через смерть старшего брата Круэля. Именно такую привязанность он знает, и у него нет даже смелости притвориться, что он может её повторить.
— Кьюк...
— Ещё тяжелее, если возвращать не нужно.
Растение поникло.
Деон тихо улыбнулся и мягко провёл пальцем по бутону.
— В общем, история простая. Если хочешь следовать за мной, я могу взять тебя. Но ты не должен выходить вперёд, особенно если это ради меня.
— Кью...
— Если ты всё равно хочешь, чтобы я взял тебя...
Он не успел договорить, как вытянулся стебель. Тот обвился вокруг тела и повис на горшке.
Деон усмехнулся ясному выражению воли и слегка поднял руки, чтобы ему было легче закрепиться. Дождавшись, пока растение устроится, он сделал вид, что не гладит висящий на талии горшок, и пошёл к двери, за которой ждали остальные.
— Кстати.
— Кьюк?
— Какого ты всё-таки пола? Тогда я правда не понял.
— Кьюк-эк.
— Это бессмысленный крик, да?
— Кью... кью?
Ах ты.
* * *
Он не знал, куда ушли Дан и Эд, но когда открыл дверь, в пустом коридоре ждал только Бен.
Деон взглянул на Бена, затем остановил взгляд на нём. На лице появился вопрос, и прежде чем он успел открыть рот, Бен заговорил первым.
— Эд и Дан ушли первыми, чтобы ещё раз проверить, всё ли Деон собрал из необходимых припасов. Они просили передать, что им жаль.
Точнее, Эд утащил Дана. Тащил его, чуть ли не волоча ноги, с ревностью и злостью: раз сам он не может помогать Деону, то пусть Дан вместо него позаботится как следует...
[Я уже всё проверил!]
[На всякий случай ещё раз. Проверить снова не помешает.]
Это было немного нелепо и смешно, но оба они были не самыми приятными людьми, а это чувство им самим предстояло разобрать. Бен, не видевший необходимости вмешиваться, просто отвернулся.
Деон Харт пробормотал: «Я должен извиниться...»
Тем временем Бен бросил взгляд вниз и увидел растение, висящее на Деоне. Зелёный стебель обвивал его, цеплялся за него и покачивал горшок. Бутон, похоже, почувствовал взгляд и повернулся к нему.
Их глаза — или то, что можно было принять за глаза, — встретились.
Началась странная битва взглядов.
У Деона хороший вкус...
Бен, бездумно разглядывавший растение, сделал сложное выражение.
«На что растение так уверенно рассчитывает...?»
Похоже, оно может само справиться с мелочами, но и только. Пусть даже это растение из мира демонов и способно понимать магическую силу демонов, но всё равно оно вот так прямо смотрит в глаза.
Бен не просто личный лекарь; его магическая сила превышает средний уровень демонов. Иногда, когда он выходил прогуляться в сад, растения сами склонялись или отодвигались. Поэтому нынешняя ситуация казалась ему немного абсурдной.
«Не может быть, чтобы оно не было растением мира демонов...»
Неопределённый оценивающий взгляд и гордый взгляд столкнулись в воздухе.
Эта односторонняя борьба энергии с одним растением закончилась, когда Деон сделал шаг вперёд.
— Тогда идём.
Он шёл с горшком, висящим на нём. Бен, смотревший на растение с недоумением, не отводил глаз даже когда оно удалялось, затем быстро беззвучно рассмеялся и побежал за Деоном.
«И правда, забавное растение».
Похоже, печень у него распухла от смелости. Частично поняв, почему Деон заботится о растении, Бен с насмешливым выражением посмотрел на него, всё ещё глядевшее на него.
«Кьюк?!»
Растение вздрогнуло от неожиданной провокации.
— Кьюк!!
— Почему ты вдруг так?
* * *
— Этот ублюдок может быть и не растением...
Это сказала Лиринель, увидев растение, обвившееся вокруг верхней части тела Деона.
Платок, который она принесла, чтобы подарить Деону, заявив, что изучала культуру мира людей, был жестоко перекушен белыми зубами на маленькие кусочки. Эта тоже была не нормальная.
Командир Десятого корпуса Гейситель смотрел на это скучающим взглядом. Командир Пятого корпуса Оэль, вышедшая посмотреть и проводить, склонила голову при этих словах.
— Это не растение? Тогда что это?
— ...Это не буквально, я просто так сказала.
— Просто сказала? Почему?
— ...Дерниван.
Настроение и так плохое, а времени отвечать на поток вопросов нет.
Дерниван, стоявший неподалёку, услышал нервный зов и сразу увёл Оэль от Лиринель. Он был довольно хорош в том, чтобы перехватывать её внимание и вести прочь другими разговорами, словно находился рядом уже не первый день.
Только тогда Лиринель, убрав платок, который кусала, заметила Деона, и её глаза вспыхнули, когда он приблизился.
Новая боевая форма! Завязанные волосы! Совсем не похоже на прошлый поход!
— Лиринель, почему ты здесь? Неужели пришла проводить меня?
— Да! Я услышала, что Деон идёт на миссию, и если я не далеко, обязана проводить! Я недавно изучала культуру мира людей и приготовила кое-что для Деона... Ах.
Она запоздало почувствовала мокрый платок в руке и закрыла рот.
Лиринель тайно развернула платок, который держала, и смяла его с лицом, готовым расплакаться. Если бы он просто намок, она попыталась бы показать хотя бы вышивку, но из-за того, что до этого сильно кусала, большая часть вышивки тоже порвалась, и всё превратилось в беспорядок.
На чёрном платке специально для Деона красной нитью было вышито сердце.
Атмосфера вокруг неё внезапно стала мрачной.
«...Этот платок был приготовлен для меня».
Деон, не упустивший ни действий Лиринель, ни платка, на мгновение развернувшегося, быстро понял ситуацию. Он не знал, почему тот испорчен, но красная вышивка на чёрном фоне... кажется, он знает, что там было вышито.
«Кто-то тут, похоже, глава культа демонов...»
Это не тот подарок, который ему действительно понравился бы, так что его это не беспокоило.
Однако.
Он пусто посмотрел на неё. Будто ей стало странно, что он молчит, Лиринель медленно подняла голову. Убедившись, что она готова слушать, Деон наконец произнёс то, что не мог сказать из-за атмосферы.
— ...Сейчас у тебя в руках кто-то кричит.
— Ах.
— Лиринель! Лиринель! Ты меня не слышишь?! Не разговаривай только с Деоном, дай мне шанс! Фанатичка!

Комментарии

Загрузка...