Глава 150
Я не тот, за кого меня принимаютОтвет пришёл не сразу.
Опущенные красные глаза будто смотрели в пол, затем снова на Короля демонов, затем опять в пол. Вскоре слегка надтреснутый голос прозвучал грубо.
— Вы знаете, почему герцог так поступил?
— ...Нет? Как я могу знать истинные намерения простых людей?
Неужели он что-то заметил?
Нервы Короля демонов напряглись.
К счастью, Деон опустил глаза и, словно просто бросил это в сторону, сказал: «Вот как», а затем снова поднял голову и задал вопрос, который, похоже, изначально и был целью.
— ...Разве нельзя повернуть время назад... магией?
— Хм?
Король демонов удивился неожиданному вопросу, на миг осознал, о чём тот спрашивает, и с жалостью выгнул брови.
— Магия не всемогуща. Есть области, которых невозможно коснуться ни при каких условиях. Самые очевидные — воскрешение мёртвых и возвращение времени назад.
— Понятно. Хорошо.
— ...
Король демонов ожидал кровохарканья и приступа и уже собирался позвать Бена, ожидавшего снаружи. Но реакция оказалась гораздо спокойнее и тише, чем он предполагал, и он остановился.
Деон спокойно развернулся, будто не заметил признаков тревоги у дьявола. Он пошёл к двери и на мгновение оглянулся на Короля демонов, прежде чем положить руку на ручку.
— Я ненадолго схожу в мир людей.
— ...
Вместо ответа вернулась растерянная тишина. Словно этого было достаточно, он взялся за дверную ручку.
Король демонов выразил запоздалое согласие тем, что не стал его удерживать.
— Демон!
Когда я открыл дверь и вышел, первым, кого встретил, оказался Бен.
Мужчина, беспокойно ходивший перед дверью, внезапно подошёл, выглядя сердитым, словно ждал именно этого. В его взгляде, скользившем по состоянию моего тела, было откровенное беспокойство.
— Вы себя нормально чувствуете? У вас всё ещё сильный жар, если двигаться так...
— ...
— ...Демон...?
Очень скоро он почувствовал странность.
Бен, который шёл в темпе Деона, не решаясь поддержать его, пока тот спотыкался, и давал советы, полные заботы, остановился на месте.
Я стою здесь, а он идёт вперёд без остановки, будто не видит меня.
Бен, встревоженный видом человека, словно потерявшегося, поспешно шагнул в сторону.
— Демон, вы меня слышите?
— ...
— Демон?
— Демон!
— У-у-ук, кхе!
Кровь капнула на коридор.
Как обычно, нужно было срочно действовать, но Бен не смог заставить себя двинуться.
«Что это за взгляд...»
Когда Деон вытер кровь тыльной стороной ладони, в его глазах было так ясно видно подавленное убийственное намерение.
Снаружи он казался спокойным, но чувства Бена, натренированные жизнью в Замке Короля демонов, предупреждали: сейчас к нему нельзя лезть. Поэтому Бен лишь замер на месте и смотрел ему вслед.
* * *
Император не лжёт.
Если спросить человека, который считает себя тираном и сам называет себя злом, совершал ли он дурное, зачем ему лгать?
Раз я злодей, отвечу уверенно.
Даже если бы это было не так, у императора было много причин не лгать.
«Император... одержим тем, чтобы быть императором».
Стигма говорил именно так.
Он не признаёт своего положения и одержим доказательством.
Услышав это, я понял.
Символизм манеры речи императора, его поведения и всего прочего.
Он не был с детства обучен как наследник, чтобы стать императором, но выглядел слишком совершенным для человека, который взошёл на трон через восстание.
«Не понимаю, почему я всё это время не замечал».
Всё, что составляет Эдоардо Дезерта, открыто провозглашает: он император.
Значит, он, скорее всего, не солжёт.
Потому что тем, кто находится на вершине, незачем лгать.
«Даже если совершить преступление и сказать, что совершил, никто ничего не скажет. Потому что это власть».
Конечно, это крайний пример, и если бы император ошибся, дворяне бы его упрекнули. Но Деон Харт всё равно был уверен.
Любая ложь, если это не ложь во благо, обычно уродлива.
Император был человеком, который не становился уродливым, даже если бы умер.
Прежде чем говорить о благородстве «императора», который не должен быть уродлив, это было его врождённой природой.
Хруст.
На белом снегу остались следы.
Деон Харт, остановившись перед роскошными главными воротами, посмотрел на привратников, стоявших в полной готовности и сверливших его взглядами, а затем сразу поднял капюшон плаща.
— ...Харт... почётный маркиз?
— Я хочу встретиться с Его Величеством.
— О, пожалуйста, подождите минуту...
— Сейчас же.
— ...
Неизвестный человек, который молча ездил в императорский дворец и обратно в карете, оказался пропавшим почётным маркизом Хартом.
Одного этого хватало, чтобы перехватило дыхание, но он ещё и хотел увидеть Его Величество прямо сейчас.
Обычно стражник без колебаний уступил бы дорогу, но атмосфера вокруг него была необычной. Более того, каждый выдох содержал больше жара, чем у других...
— Вы хорошо себя чувствуете? Кажется, у вас жар.
— Не думаю, что это в вашей власти.
Ответ был холодным.
Вздрогнувший привратник посмотрел на товарища, кивнул и отступил. В тот же миг его товарищ тоже повернулся, освобождая путь.
— Простите. Проходите.
С самого начала у него не было полномочий останавливать Деона Харта.
Почётный маркиз Деон Харт — человек, которому император позволил посещать его в любом виде и в любое время. А теперь, когда он вернулся после исчезновения, первым, кого он должен встретить, был не кто иной, как император.
* * *
— Где Его Величество?
— Кто... почётный маркиз Харт?
— Отвечай.
— Он в кабинете. Подождите минуту, я свяжусь...
— Маркиз!
Кабинет.
Значит, кабинет.
Даже не вспоминая, Деон без колебаний двинулся вперёд.
На самом деле кабинет был ему знакомее тронного зала. Для него и императора, у которых были тайны, не подлежащие раскрытию, кабинет с меньшим количеством людей и хорошей звукоизоляцией был куда удобнее.
Сколько он шёл?
Вскоре он оказался лицом к лицу с рыцарями, охранявшими дверь кабинета.
Рыцари, сурово смотревшие на вторженца, осмелившегося приблизиться к присутствию императора, вскоре поняли, кто перед ними, и широко раскрыли глаза.
С возвращением пропавшего героя настороженность ещё больше ослабла.
— ...Маркиз? Это правда вы, маркиз? Я был уверен, что вы пропали...
— Мне нужно увидеть Его Величество.
От внезапной фразы рыцари замолчали.
Атмосфера успокоилась.
Граница, которая, казалось, разрушилась, вновь резко поднялась.
Один из молчавших рыцарей осторожно открыл рот.
— Как бы вы ни были маркизом, просто так пропустить вас было бы трудно. Хотя бы попросим разрешения Его Величества...
— Довольно.
Дверь кабинета, казавшаяся прочной, открылась.
— Его Величество разрешил.
Немезеус, недовольно смотревший на Деона Харта, отступил в сторону от двери и кивнул, приглашая войти.
Деон прошёл мимо него и вошёл в кабинет без сожаления и колебаний.
За спиной прозвучал голос Немезеуса, приказывавший рыцарям отойти. Я смотрел прямо вперёд — и мои глаза встретились со знакомыми золотыми глазами.
— ...Ты плохо выглядишь.
Император, сразу заметивший физическое состояние Деона Харта, положил перо и начал убирать документы со стола.
— Зачем ты принёс своё тело ко Мне, если мог связаться через камень связи?
Он не сказал: «Ты в порядке?», «Тебе нужно отдохнуть» или «Позвать дворцового лекаря».
Должна была быть причина, почему тот пришёл к нему, так насилуя себя. И прежде всего, с таким взглядом в глазах император не мог сказать ничего другого.
Пока он спокойно ждал, упорядочивая документы, чтобы собеседнику было проще говорить, Деон Харт несколько раз открывал и закрывал рот, не в силах легко начать. Наконец он с трудом произнёс:
— ...Вы знали?
Стоп.
На мгновение руки, разбиравшие документы, замерли.
Не было нужды спрашивать, о чём речь.
Император отпустил документ, который держал, поднял голову и встретил красные глаза, смотревшие на него так, будто ждали ответа.
— Да.
Простой ответ без лжи и оправданий заставил мой голос дрогнуть.
Император подтвердил.
Одного этого было бы достаточно, но Деон не смог удержать кипящие эмоции и выговорил сомнения и обиду.
— Почему вы так поступили?
— ...
— Если бы вы только сказали мне, если бы хотя бы намекнули, если бы хотя бы отказали в моей просьбе!
Что было бы, если бы во время Восьмилетней войны император вместо молчания выбрал что-то другое?
— Все бы выжили...
Родители не приняли бы трагическую смерть от рук ребёнка, а старший брат не пожертвовал бы собой ради младшего.
И Деон Харт не захотел бы убить Деона Харта.
Последние слова прозвучали почти шёпотом, но император, обладавший превосходным слухом, понял их и медленно открыл рот.
— Ты сейчас обвиняешь Нас?
— ...
— Направление обиды неверно. В мире дворян незнание — грех. Ущерб, возникший из-за него, тоже твоя ответственность.
Разве нет пословицы: притворяйся знающим, даже если не знаешь?
— Ты всё ещё ребёнок.
Даже император ясно дал ему шанс.
Назвать ли это ценой молчания?
Император предложил лучший вариант: прочный титул, драгоценности и феод.
Тем, кто отверг всё это и пожелал уничтожения своего рода, был не кто иной, как сам Деон Харт.
— Но.
— ...
— Всё это был твой выбор, а Мы лишь выслушали твою просьбу. И всё же, если спрашиваешь почему, то да.
— ...
— Полагаю, это было желание заполучить талант вроде тебя.
На самом деле изначально он хотел сказать другое.
Не вини других за свои грехи.
Не взваливай на себя чужие грехи.
Суди объективно и подумай, кого ты на самом деле должен винить и ненавидеть.
И всё же, отложив всё это, если назвать такой причиной то, что он сам назвал себя злодеем, этого будет достаточно.
«Просто прихоть».
Нет, на самом деле даже считать его злодеем — неоднозначно.
Императора никогда нельзя назвать хорошим человеком.
Лицо Деона Харта ожесточилось.
Некоторое время он молчал, будто подавляя поднимающееся убийственное намерение, затем посмотрел на императора холодными красными глазами и произнёс, словно выжёвывая каждое слово:
— Я не тот талант, каким Ваше Величество меня считаете.
Император не стал отвечать.
* * *
После того как Деон Харт ушёл, Немезеус, всё это время наблюдавший за ситуацией, тихо открыл рот.
— Почему вы просто отпустили его?
Он не знал подробностей обстоятельств, но точно знал одно: Деон Харт питал к императору неописуемую ненависть.
Уже одно это было причиной не отпускать Деона Харта просто так. Особенно в тот момент, когда он увидел, как у того переворачиваются глаза, его чувства как генерала подали сильное предупреждение.
— Он точно вернётся позже.
— Мы это знаем.
Император не мог не знать.
Это император, который всегда встречает Деона Харта, когда тот ходит в мир демонов и возвращается, прямо смотрит ему в глаза и определяет, нейтрален он или нет.
Сегодня, поговорив здесь с Деоном Хартом, он заметил: тот полностью отвернулся от него.
И всё же если спросить, почему он отпустил его, ответом можно было бы назвать прихоть.
— Если знаете, почему?!
— Что ж...
Но это причина, и вслух её сказать нельзя.
Немезеус точно разозлится.
Он не поймёт.
Так что, если нужно выбрать конкретную причину... да.
— Разве он не похож на Нас?
Убийство собственной семьи из-за недоразумения.
— Конечно, разница в том, что у Нас с семьёй с самого начала были плохие отношения.
— ...
Как и задумал император, Немезеус больше ничего не смог сказать.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.