Глава 176

Я не тот, за кого меня принимают
Король поднял голову и посмотрел на собеседника. Даже утонув в скорби, он продолжал получать новости — положение обязывало. Поэтому он не мог не знать о торговом доме, укрепившем своё положение распространением невиданных чудесных трав.
«Говорят, польза невероятная. Раны заживают мгновенно».
Краем уха он слышал даже о заново приставленной отрубленной руке.
«Тогда... тогда...»
Разум, парализованный горем, потянулся к пустой надежде. Разве нельзя спасти младшего брата?
Даже зная правду, король не отказал.
— Я встречусь с ним. Впустите.
Человек, называвшийся главой торгового дома, закрывал лицо. Будь на его месте кто-то другой, дерзость не оставили бы без наказания. Но сейчас король был в положении просящего и потому не стал придираться.
— Учитывая дела торгового дома Дана, сейчас у вас должно быть много работы. Зачем глава торговцев пришёл ко мне?
Мужчина ответил вежливо:
— Хотел бы получить разрешение открыть филиал в Рвече.
— Разве для этого нельзя подать прошение обычным путём?
— Процесс занял бы слишком много времени. Ситуация слишком нестабильна, и я не знаю, что случится дальше, поэтому рискнул проявить неучтивость.
Он весело улыбнулся, будто у него не было выбора. Король некоторое время смотрел на него и кивнул.
— Разрешаю. Филиалу торгового дома Дана здесь будут рады.
— Благодарю.
Мужчина глубоко поклонился. Король ответил лёгким кивком и перешёл к истинной причине, по которой допустил аудиенцию.
— У меня есть ещё вопрос.
— Слушаю. Если мне что-то известно, отвечу со всей искренностью.
— Среди ваших чудесных трав... есть ли та, что может воскресить мёртвого?
В голосе звучали колебание и напряжение, не похожие на королевские. Дан смотрел на него и чуть приподнял уголок губ. Впрочем, голос прозвучал с искренним сожалением.
— К сожалению, нет.
— Ах... понятно...
В опущенных глазах короля проявилось глубокое смирение. Наступила короткая тишина. Дан немного помолчал, огляделся и осторожно произнёс:
— Я слышал о генерале. Примите мои соболезнования.
Король на миг вздрогнул.
— Хорошо...
Слабый ответ означал: он не разгневался. Прямое упоминание смерти близкого, даже ради утешения, может разорвать рану. Дан готовился к острой реакции, но король оказался то ли слишком устал, то ли смирился. Поэтому Дан осторожно продолжил:
— Вы, должно быть, сильно злитесь на Империю.
— Что ж. Если они знали, что в королевстве Тайхон есть граница, и промолчали, странно было бы не злиться.
— Что?
Король поднял голову. Его глаза ярко вспыхнули, когда он уставился на Дана, будто тот сам не понимал, что сказал.
— Что ты только что произнёс?
— Что они знали о границе в Тайхоне, но молчали... Вы правда не знали?
— ...
— Простите. Забудьте мои слова. У вас и без того всё сложно...
— Ты.
Медленный голос надавил.
— Чего ты от меня хочешь?
— О чём вы...
— Не смотри на короля свысока. Даже в таком виде я правлю страной. Думаешь, я ничего не замечу?
Король должен много учиться, брать ответственность и сражаться. Тот, кто имеет дело с дворянами внутри и чужими странами снаружи, защищает королевскую власть и народ, не может быть туп. Иногда появлялись такие правители, но их быстро стаскивали вниз, и они жалко исчезали за спиной истории.
— Ты не мог явиться лично только ради филиала. Говори открыто. Чего ты хочешь?
Дан повёл глазами. Лучше всего было бы, если обманутый король Рвече, разозлившись, напал бы на Империю и посеял хаос в мире людей. Но...
— Я слышал, у вас есть связь с Деоном Хартом. Если вы хотели, чтобы я встал на сторону демонов, мне жаль. Какие бы чувства я ни испытывал к Империи, я уже пообещал, что не займу её сторону.
С таким отношением это трудно. Впрочем, Дан многого и не ожидал.
Он спокойно улыбнулся.
— Какие страшные слова вы говорите.
— ...
— Мне нужно лишь, чтобы вы на мгновение закрыли глаза.
Только пока демоны пройдут через Рвече в одну часть Империи. Движение не масштабное; если король немного поможет, другие люди ничего не заметят.
— Просто закройте глаза. Вы не становитесь на сторону мира демонов. Вы лишь закрываете глаза. Рвече не пострадает.
Король ненадолго задумался, потирая подбородок.
— Вернёмся к нашему разговору. Император действительно знал о границе в королевстве Тайхон?
Дан слегка улыбнулся молчаливому подтверждению. Зачем лгать о безопасности? На самом деле прежде чем обвинять Империю, следовало винить Тайхон за то, что он не сообщил о границе. Но говорить это было невыгодно, поэтому Дан промолчал.
— Да. Если понадобится, я поставлю на это и свой торговый дом.
— Достаточно.
Вскоре после встречи рядом с владениями Роуфел на юге Империи, недалеко от Рвече, начали появляться демоны. Они возникли в земле, которую даже император оставил почти без защиты, потому что она не была связана с границей.
***
Стигма, истреблявший барбайцев на юге, узнал, что торговый дом Дана расширил влияние чудесными травами и амулетами, а также прижал прежних соперников. Затем пришла новость: в относительно безопасных владениях Роуфел появились демоны. До него это дошло только после того, как Роуфелы наконец связались с ним.
Стигма долго смеялся.
— Они называли меня позором семьи. Хорошо выглядят теперь. Раз уж мои числа исчезли, должно быть, им прекрасно.
Второй герой Империи, Стигма Примиро. Прежнее имя — Стигма Роуфел.
Грязный ублюдок, позор, пятно и препятствие для рода Роуфел. Когда они бросали его на поле боя и велели скорее умереть, это было нормально. А стоило опасности подойти к их дому — они вспомнили кровь.
Он поднял голову, не убирая насмешки.
— Я ведь велел игнорировать их обращения. Из новостей о семье Роуфел мне достаточно известия об их исчезновении.
— Понял. Прошу прощения.
***
Император разместил частные армии дворян в основном у границы, а после минимального распределения отправил большую часть оставшихся войск в Миллер. Иными словами, в землях, считавшихся безопасными и далёкими от границы, почти не осталось солдат.
Как отреагируют дворяне, если там появятся демоны?
— Ваше Величество, это доказательство, что безопасных владений не существует! Не только земли у границы, но и наши владения должны иметь оборону, чтобы реагировать на демонов в любой момент. Но Ваше Величество забрали наши частные войска. Просим вернуть их, чтобы мы могли защищаться.
Там не было границы, но демоны появились без предупреждения. Их тревога была понятна.
«Что они сделали?»
Император задумался. Использовали магию? Вокруг каждого замка установлены поля подавления магии, но они не покрывают весь регион. Вне зоны можно использовать магию.
В нос ударил рыбный запах крови. Дворяне не реагировали, значит, это снова галлюцинация, которую видел и чувствовал только он. Император медленно сжал и разжал кулак, удерживая шатающийся разум.
«Какова вероятность, что они продолжат двигаться так и дальше?»
Какой бы метод ни использовали, крупное перемещение невозможно: обнаружили лишь малую группу.
«Да... всего несколько демонов».
Движение, не наносящее даже малых атак. Ключевые слова всплывали в голове. Вскоре император собрал сведения в один ответ и медленно открыл рот.
— Это...
— Отвлекающий ход.
Мягкий, но достаточно громкий голос привлёк внимание. Даже император умолк и посмотрел на герцога, а тот под взглядами множества людей расправил плечи. Спокойный голос прояснил атмосферу.
— Прошу успокоиться и ещё раз взглянуть на ситуацию. Обнаружено малое число демонов. Нет признаков, что крупные силы переместились и начали атаку.
— ...
— Это ложный манёвр, чтобы раскачать Империю. Вероятно, демоны как раз надеялись на нынешнюю панику.
Если император не выдержит давления дворян, перераспределит войска по всем владениям или вернёт частные армии, это станет лучшим исходом для мира демонов.
Фиолетовые глаза не скрывали жалости к тем, кто поднял шум. Некоторые вздрогнули и успокоились, зал постепенно стих.
— Не знаю, каким способом они воспользовались, но, скорее всего, он не позволяет массовое перемещение. Если бы крупное движение было возможно, владения Роуфел и остальные уже смели бы.
Виконт Роуфел побледнел. Герцог усмехнулся, даже не взглянув на него.
— Поэтому успокойтесь. Нельзя дать демонам то, чего они хотят.
Виконт замялся, словно хотел возразить. Император, наблюдавший за этим, выступил вперёд. Раз герцог всё объяснил, оставалось лишь вынести решение.
— Во-первых, появление демонов подтверждено, поэтому мы отправим поддержку во владения Роуфел. То же касается ближайших феодов. Но возвращать частные войска — чрезмерная мера.
Именно этого, вероятно, желает мир демонов.
Оглядывая притихшую аудиторию, император думал, что делать с Миллером, который станет нестабилен после вывода части сил. Забрать войска из других мест невозможно: там и так оставлен минимум.
«...Придётся отправить поддержку оставшимися рыцарями, пока Стигма Примиро не ушёл на юг».
Времени мало. Нужно закрыть заседание и двигаться сразу.
***
Построим гору.
Некоторую часть войск Миллера сократили ради поддержки Роуфела, но это было всё. В любом случае крепость держалась, и Деону нужно было придумать, как войти за стены.
Так он пришёл к выводу.
— Хорошая среда для лопаты.
Позади был лес.
Деон закрепил зажжённую сигарету на ремне у бедра, медленно достал чёрный платок и повернулся.
— Я зайду и немного отдохну. А вы тем временем насыпьте гору.
И конечно, не забудьте поставить охрану вокруг.
Одного слова командующего хватило. Демоны начали носить землю.
Маркграф Амиабль, увидев, как перед стеной быстро растёт земляная насыпь, сразу понял мысль Деона Харта.
— Он собирается забраться на стену, построив гору.
Разумеется, он не намерен был просто смотреть. Маркграф мягко приказал, глядя на растущую землю.
— Подготовьте лучников. И позовите рыцарей Примиро, прибывших недавно.
Даже без помех насыпать гору — дело долгое. Если добавить помехи, сколько времени уйдёт?
«Очень удобно для тех, кто обязан тянуть время как можно дольше».
Если повезёт, оборонительная битва может закончиться успехом.
Тендер Амиабль посмотрел вниз строгими глазами.

Комментарии

Загрузка...