Глава 149
Я не тот, за кого меня принимаютКомандир корпуса, на мгновение остановившись, отступил на шаг.
Слухи о том, что он страдает от высокой температуры, похоже, были правдой: когда он проходил мимо, привратники не смогли не оцепенеть от шока, ощутив исходящий от него жар.
«Как ни посмотри... ему бы сейчас в комнату отдыхать, а не в библиотеку...»
Оставив позади беспокойство привратников, до которых оно не могло дойти, Деон Харт вошёл в библиотеку.
Библиотекарь сбоку увидел его и вскочил, но Деон прошёл мимо так, будто вовсе его не заметил, и остановился перед знакомой полкой.
Книгу, которую искал, он нашёл без труда.
[Информация о героях нынешней Империи]
[Автор: Иделия Девелания]
Я потребовал от Иделии и Девелании предоставить сведения о Круэле. Если их не было, я, что на меня не похоже, заставил их собрать всё по обрывкам и передать мне.
Они ответили, что из-за огромного объёма это займёт много времени, но даже этот срок я заставил сократить.
Я не собирался сидеть сложа руки, пока эти двое двигаются ради сбора информации.
Деон протянул руку и вытащил книгу.
Наугад пропустил предыдущие страницы и остановился на месте, где появился портрет Круэля.
Мои глаза встретились со знакомыми зелёными глазами.
[(Бывший) четвёртый герой. Круэль Харт. (В настоящее время погиб. Информация подлежит удалению.)]
[Известно, что он связан кровным родством с третьим героем, Деоном Хартом. Хотя считается не человеком императора, а человеком противостоящего ему герцога...]
Да, здесь я закрыл книгу.
В руках появилась сила.
Деон прочитал дальше, даже не моргнув.
[...Он действует так, будто подавляет приказы герцога, а не верно им следует: искажает их или нейтрализует.]
Герцог никак не доверил бы Круэлю важную информацию. Значит, если приказы и давались, они должны были быть такого рода: убить кого-то или похоронить.
Так кого же герцог больше всего хотел убить?
Из-за жара голова работала плохо, но даже в таком состоянии Деон смог найти ответ.
— Ха.
Он просто рассмеялся.
— Ха-ха-ха... ах-ха-ха!!
Я схожу с ума.
Правда схожу с ума.
Никогда не думал, что буду ненавидеть собственную голову, которая в детстве хвалила Круэля за ум.
Если бы я прочитал это, пока Круэль был жив, я бы отмахнулся со смехом: неужели этим человеком был я? Потом, не выдержав неприятного чувства, начал бы расследовать.
Герцог, отдающий приказы навредить кому-то, и Круэль, действующий как фильтр между ними.
А поскольку Круэль умер, прикрывая меня собой, подозрение, возникшее из первой зацепки, было подтверждено.
Не может быть доказательства яснее.
Деон безумно смеялся, выплёвывая кровь, подступившую вместе со слезами.
Это был я.
Ты защищал меня.
С точки зрения главы дворянской фракции, кто был бы самым раздражающим человеком?
Тот, кто известен как один из любимых мечей императора и его верный пёс. В отличие от других героев, действующих открыто, он двигается под водой, из-за чего трудно предсказать, где появится.
Разве это не Деон Харт?
— Тогда почему ты это сделал?
Привычки, накапливавшиеся десять лет, пытались проигнорировать правду, с которой было трудно справиться.
Когда я сознательно остановил это, направление мыслей изменилось, и я выбрал винить Круэля.
Потому что всё ещё оставались вопросы без ответа.
— Почему ты отправил меня на войну?
Если собирался умереть так, лучше бы не бросал меня.
Когда ты отправил меня на поле боя, и почему теперь пытался защищать? Потом почувствовал вину? Тогда мне не нужно чувствовать вину.
Наверное, это был всего лишь поступок жалкого лицемера, пытавшегося облегчить собственную вину.
— Демон.
— ...Король демонов.
Я поднял голову, чувствуя себя слегка оглушённым.
Король демонов, увидев лицо Деона, полное самых разных неописуемых эмоций — гнева, отчаяния, вины, — медленно опустил взгляд, словно оценивая состояние тела.
Одежда, промокшая от холодного пота, была жалким зрелищем. Но когда в поле зрения попали босые белые ступни, он цокнул языком.
И всё же некоторое время говорил так, будто ничего не видел.
— Я слышал, ты попросил информацию о Круэле Харте.
— ...
— Ребята были поражены широтой запроса...
Он посмотрел в красные глаза с глубокой насыщенностью.
— Ты сказал так, потому что действительно не мог указать нужные рамки, или потому что не мог сказать, какие рамки тебе нужны?
— ...
— Второе.
Что ж, Круэль Харт тоже связан с третьим героем Империи, Деоном Хартом, поэтому приходилось выбирать слова. Если быть неосторожным, раскроется, что он тот же человек, что и командир Нулевого корпуса.
Мыслить ясно при таком жаре трудно, но полезно хотя бы понимать, что можно говорить, а что нельзя.
Посмотрев на Деона другими глазами, Король демонов не смог оставить пациента, которого только что спас, в таком состоянии. Он мягко улыбнулся, чтобы успокоить собеседника.
— Тогда расскажи мне. Со мной ведь можно?
— ...
— Я помогу.
Король демонов знает его личность и скрывает её, так что беспокоиться не о чем.
Возможно, почувствовав некоторое облегчение, Деон позволил жару захватить чувства и шатаясь приблизился к Королю демонов.
Он поднял дрожащую руку и схватил Короля демонов за воротник, будто повис на нём, а затем запинаясь открыл рот.
Как у ребёнка, незавершённые фразы высыпались случайно.
— Значит, Круэль умер вместо меня... У нас ведь явно были плохие отношения...
— ...А-а.
Король демонов, аккуратно собрав обрывки бессвязных слов и сложив их вместе, понял, что происходит, и тихо воскликнул.
— Хорошо. Я расследую.
— Спасибо...
— А теперь давай сначала поспим.
Он не касался его напрямую — только воротник оказался в руке Деона, но воздух у кожи был горячим.
Как он вообще дошёл сюда в таком состоянии?
И босиком.
Король демонов коснулся лба Деона кончиком пальца.
Только после того как тот медленно закрыл глаза, а он подхватил падающее тело, Король демонов вспомнил: его магическая сила уже не такая, как прежде.
«Раньше даже при такой магии я вообще ничего не чувствовал».
Теперь он ощущал, как магическая сила немного уменьшается.
И всё же, снова взглянув на бедного человека, он подумал, что стоит сдерживать себя в использовании магии, которую уже применил, даже если это просто вернуть Деона Харта в комнату.
Даже во сне тот хмурил брови и тяжело дышал, словно страдал от жара.
— Деон Харт.
Он тихо прошептал имя, будто проверяя, спит ли тот.
— Знаешь, когда люди падают?
Он долго жил как Король демонов и видел падение бесчисленных людей.
Нет.
Правильнее сказать не «падение», а «слом».
— Когда теряют что-то драгоценное.
Точнее — когда больше нечего терять.
Когда людей загоняют в угол, и они даже дышать не могут, они полностью ломаются и портятся. Нет никого страшнее и жутче такого человека.
Он тихо прошептал жестокую истину, будто читал книгу.
— Ты потерял единственного человека, который по-настоящему о тебе заботился.
Такого человека, скорее всего, больше не найти.
Кто захочет отдать всего себя ради другого?
— Бедный Деон.
Король демонов тихо рассмеялся.
— Теперь ты правда один.
* * *
[Сначала принесите информацию мне, прежде чем отнесёте её Демону.]
Получив сведения, собранные Иделией и Девеланией, и должным образом их упорядочив, Король демонов отправился к Деону Харту с единственным документом, где всё было кратко изложено.
Точно зная, какую информацию хочет Деон Харт, он вывел всех из комнаты и без колебаний положил документ ему на колени.
— Объём информации, которую нашли Девелания и Иделия, настолько огромен, что тебе будет трудно самому найти нужное. Поэтому я сделал сводку. Это то, что ты хотел?
— ...
Деон, сидевший на кровати, некоторое время смотрел на Короля демонов, затем поднял бумагу с колен.
Его красные, налитые кровью глаза начали читать буквы.
До первой строки белки были почти в порядке, лишь немного покрасневшие, но чем дальше двигался взгляд, тем явственнее проступали кровавые прожилки, а уголки глаз краснели.
Печаль?
...Нет, это был гнев.
— Ха-ха...
Ужасное убийственное намерение, направленное на самого себя.
Изначально в Восьмилетней войне должен был участвовать Круэль. Документы изменили посреди процесса, и отправиться пришлось мне.
— ...
Причина — герцог.
Он подменил бумаги и отправил меня.
Семья, которую я убил собственными руками, на раннем этапе войны несколько раз отправляла во дворец документы с просьбой исправить ошибку и вернуть меня. Они не смогли дождаться ответа и даже отправляли людей, но все они молчали, так что ничего нельзя было сделать.
Разумеется, связь между семьями тоже оборвал герцог.
— Что я наделал?
Я хочу убить его.
Я хотел умереть.
Прямо сейчас хотел отправить это бесполезное тело на смерть самым жестоким способом, но не мог легко оборвать жизнь, которую Круэль спас, пожертвовав собой.
Деон Харт закрыл глаза, пытаясь заглушить эмоции, но не удержался. Забыв, что перед ним Король демонов, он сбросил на пол всё, до чего смог дотянуться.
Бах!
Брошенный в воздух цветочный горшок разбился, и осколки разлетелись.
Деон посмотрел на крупный обломок, оказавшийся поверх одеяла, затем протянул руку. Попытка схватить его провалилась: Король демонов перехватил запястье и остановил его.
Благодаря этому Деон, кажется, немного пришёл в себя. Он поднял взгляд, проследил за рукой, удерживающей его запястье, и встретился глазами с Королём демонов.
Красные глаза переполняли подавленные убийственное намерение и гнев.
— ...Император знал об этом?
Хм.
Король демонов отпустил руку, скрестил руки на груди и склонил голову набок.
Он намеренно опустил информацию о том, «почему герцог это сделал», но об этом действительно не спросили. Что ж, сейчас у него, вероятно, нет сил думать об этом.
Впрочем, с моей точки зрения так удобнее и лучше.
— Он ведь даже работал торговцем. Нет причин, по которым он не знал бы.
— Ха-ха.
Деон медленно провёл рукой по лицу.
Кажется, я понял, почему Круэль так сказал.
Если бы я заранее не разрушил «стену», то, получив нынешнюю информацию, стена, достигшая предела, рухнула бы сама, и стресс стал бы ещё сильнее, чем сейчас.
— Кхе.
Это истина и стресс, с которыми не справляюсь даже я, уже разрушивший стену и едва удержавшийся. Что было бы, если бы к этому добавилось всё, что хлынуло бы при обрушении стены?
«Одно только падение стены решало, жить или умереть».
И говорить нечего — я точно был бы мёртв.
«Ты защищаешь меня даже после смерти».
Чем больше я узнаю, тем сильнее убийственное намерение к самому себе. Что мне делать?
Я не могу легко выбросить жизнь, которую ты спас.
Когда гнев достиг предела, я стал спокойнее.
Вместо того чтобы снова бросать вещи или кричать, Деон тихо поднял голову и посмотрел в пустоту.
«Брат».
Прости.
Я знаю, что не имею права извиняться, и от одних слов ничего не изменится, но ничего другого сказать не могу.
«Мне больше нельзя так думать».
Правда.
«Я хочу умереть».
Словно подавленные эмоции сменились кровью, по горлу поднялась густая рыбная жидкость.
Услышав, как Король демонов цокнул языком и сказал: «Ох ты...» из-за неожиданно большого количества крови, Деон покорно отдался тьме, захватывающей сознание.
* * *
Мир, созданный из недоразумений и иллюзий, разбился.
* * *
Едва Деон Харт пришёл в сознание, он начал искать Короля демонов.
Король демонов тихо поднял взгляд на Деона, который стоял перед его рабочим столом так торжественно, как тогда, когда подавал заявление об увольнении, и взял ближайший камень связи.
Прошло несколько сигналов, и кто-то принял связь.
— Бен, немедленно подойди к двери кабинета.
— Да? Где он ранен?!
— Нет. И не путай: не в кабинет, а «к двери кабинета». Жди там, пока тебя не позовут.
Смущение из-за непонятного приказа ясно передалось через камень связи, но поскольку это был не тот человек, о котором ему стоило беспокоиться, Король демонов проигнорировал его и завершил связь.
Положив камень связи, он снова поднял голову и посмотрел на Деона.
Их взгляды встретились, и его тёмные глаза скрылись под веками, изогнутыми полумесяцами.
— Тогда спрошу сейчас.
— Что привело тебя сюда?
Даже несмотря на плохое самочувствие.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.