Глава 21
Я не тот, за кого меня принимаютКомната оказалась великолепной. Конечно, с Замком Короля демонов её было не сравнить, но тот изначально находился за пределами нормального, поэтому я решил не принимать его в расчёт и с восхищённым вздохом подошёл к окну.
За окном, в небе, в ряд висели три луны.
«Всё ещё день».
Причём самый разгар дня. Да, в мире демонов нет солнца, но это не значит, что здесь не различают день и ночь. Достаточно взглянуть на три луны, занимающие небо. Если они вытянуты горизонтально — день. Если накладываются друг на друга и выглядят как одна — ночь.
Сейчас они стояли ровной линией, значит, был день.
«А что плохого в дневной выпивке? У неё тоже есть своё очарование».
Я снял душный плащ и быстро осмотрел одежду, что была на мне. Самая обычная, удобная для движения. В таком виде можно было спокойно выйти.
До этого момента я был так воодушевлён, что забыл одну очень важную вещь.
— Нельзя.
— Это город, который «необходимо защитить». Вы собираетесь устроить здесь беспорядок?
У меня, чёрт возьми, были два проклятых сталкера.
«Дерьмо!»
* * *
— Это командир Девятого корпуса?
— Да.
Джейкар холодно смотрел на труп.
Сейчас он находился на передовой. Король демонов, заподозрив неладное после того, как связь с командиром Девятого корпуса оборвалась, отправил сюда подкрепление, но они опоздали.
Командир Девятого корпуса был мёртв.
«И это — командир Девятого корпуса».
Тем не менее причина, по которой тело существа, ещё недавно живого и бывшего товарищем, называли «этим», была очевидна.
Тело было настолько изорвано, что его изначальный вид почти невозможно было узнать. Оно больше походило на кусок мяса, чем на труп, и было «уложено» в грубый гроб, явно сколоченный наспех.
— Ему отсекли голову первым ударом... нет, скорее вторым, а потом тело раздавили конские копыта.
— ...
— Что вы делали, если даже тело своего начальника вернуть не смогли?
— Простите.
Лицо Джейкара, смотревшего на останки командира Девятого корпуса, было мрачным. Не потому, что зрелище было жестоким. Сам он не раз совершал вещи куда более жестокие. И не потому, что армия лишилась силы Девятого корпуса. Конечно, это имело значение, но существовала проблема куда серьёзнее.
— Командир Первого корпуса! Враг!
— Опять?
Мощное наступление противника превзошло ожидания. Из уст Джейкара вырвался вздох.
Готовиться было не к чему, поэтому он крепче привязал меч к поясу и вышел из шатра. При свете солнца его вид был плачевным: всё тело забрызгано кровью, к одежде прилипли куски плоти.
Стоило им прибыть, как пришлось броситься в бой, даже не успев распаковать вещи. Он яростно размахивал мечом и лишь с трудом сумел погасить срочную угрозу. Положение было настолько скверным, что теперь предстояло принять ещё одно сражение.
И всё из-за одного человека.
Одна из гордостей Империи, их козырь, внезапно появился на поле боя без всякого предупреждения. Если бы сюда прибыл не он, Джейкар, а какой-нибудь другой командир корпуса — за исключением, пожалуй, командира Нулевого корпуса, — их бы беспомощно отбросили.
Быстро.
— Запросить у Короля демонов поддержку.
Голос Джейкара прозвучал низко и мрачно, словно он едва сдерживал эмоции.
Не хотелось признавать, но признать приходилось. Он не мог терять солдат из-за бессмысленного упрямства.
— Появился «настоящий герой», и командир Девятого корпуса мёртв.
Теперь оставалось только одно.
Ждать помощи.
...Пока наш «Джокер» не прибудет и не сметёт их.
Думая о Демоне Аруте, командире Нулевого корпуса, который сейчас должен был находиться в городе, Джейкар смертоносным взглядом уставился на странное существо, похожее на волка, беснующегося среди стада овец.
* * *
Прошло два дня с тех пор, как я сюда прибыл, а мне до сих пор не дали выпить.
Особой причины не было. Просто рядом не один, а сразу двое, которые суетились из-за сражения и целыми днями следили за мной!
Проклятые типы.
Устав от настойчивого преследования Эда и Бена, я сухо взглянул на карты в руке и тихо сказал:
— Я же точно сказал вам отдыхать свободно.
— Да, я ясно слышал.
— Бойцы корпуса обрадовались.
— Так вот, эта «свобода» относится и к тебе.
— Был приказ ни в коем случае не оставлять вас одного.
— Я здесь как сопровождение...
Чёрт!
Я нервно бросил карты на стол, сгреб к себе горку золотых монет и раздражённо произнёс. Парень, сидевший напротив, держался за голову, но щедрости сочувствовать ему у меня уже давно не осталось.
— Тогда, может, хотя бы Эд уйдёт?
— Сопровождение...
— Одного Бена достаточно.
Да отстаньте уже. Я задыхаюсь и схожу с ума. У меня вообще личной жизни нет?!
В груди стало жарко. Наверное, от раздражения.
Я быстро перевёл взгляд на гору золотых монет рядом с собой.
«Ха...»
На душе сразу стало мирнее. Всё это моё. Похоже, какое-то время о деньгах можно не беспокоиться.
«Хотя на самом деле с деньгами у меня и так не всё плохо...»
Но ощущения — это совсем другое. Я ласково погладил лежащие рядом золотые монеты, откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.
Как вы уже догадались, сейчас я находился в игорном доме.
Изначально я хотел заглушить тревогу из-за монстров алкоголем, но раз меня так ограничивали, вариантов оставалось немного. Поэтому в качестве маленького акта неповиновения я впервые в жизни пришёл в игорный дом...
— Вы снова выиграли. Как и ожидалось, вы потрясающий.
Почему у меня так хорошо получается угадывать? Если бросить всё и заняться только этой игрой, разве я не смогу жить припеваючи?
«...Может, правда уволиться?»
Похоже, выигрывал я слишком хорошо. Взгляды посетителей игорного дома, обращённые на меня, заметно изменились по сравнению с тем, что было вначале. Особенно взгляд парня напротив.
— Может, сделаем вид, что я проиграл, и закончим на этом?
Какой ещё «сделаем вид»? Говорить надо честно. Не «как будто проиграл», а просто проиграл.
Но устраивать спор из-за таких мелочей не было смысла, поэтому я улыбнулся и кивнул.
Игра закончилась. Я уже складывал золотые монеты в мешочек, который Эд молча протянул мне сзади, когда парень, незаметно пересевший рядом, протянул мне стакан.
— Вы правда удивительный. Неужели никакого трюка не использовали? О, конечно, не поймите неправильно. Просто вы так хороши, что я невольно впечатлился.
— Никаких трюков я не использовал, но... что это?
— А, я сам собирался выпить, но ведь проиграл, верно? Аппетит пропал. Примите как угощение за тяжёлый труд.
— Нельзя.
Это сказал не я.
Проклятые сталкеры...!
Кстати, Эд ведь ещё не ушёл. Почему он здесь? Разве я не велел ему уйти?
Привязывая мешочек с монетами к поясу, я поднял голову и свирепо посмотрел на Эда. ...Ну, как только наши взгляды встретились, я расслабил глаза, но всё равно.
— Разве я не сказал тебе уходить, Эд?
— Но... ради вашей безопасности...
— Безопасности? Когда я сюда пришёл, я видел, как хорошо дерётся Бен.
Почти как берсерк.
Сначала мне не хотелось оставаться с ним наедине, но после двух дней мучений с этой парочкой я изменил мнение.
Если так продолжится, берсерком стану уже я. Нужно срочно отправить хотя бы одного из них прочь.
— Это...
Эд замялся и опустил голову. Я скосил взгляд на Бена и увидел, что тот смотрит на Эда победоносно, с выражением победителя.
Вот он, шанс!
Очень естественно, будто просто держу стакан с водой, я взял предложенный напиток. И прежде чем Эд или Бен успели обратить на это внимание, быстро продолжил:
— Даже если Бен не может отлучиться, Эд-то может отдохнуть, верно? Ты ведь всё это время много страдал. Почему бы не передохнуть здесь? Разве такая возможность ещё представится?
— Да?
— Хорошо.
Он поник и отвернулся.
Со стороны могло показаться немного жалким, когда такой высокий мужчина выглядел настолько унылым, но...
«Жалко, конечно».
Зато на душе стало приятно. Да и насколько вообще может вдохновить унылый вид человека одного с тобой пола, а не противоположного?
Я улыбнулся как победитель и поднёс стакан к губам.
И остановился.
В тот самый миг, прежде чем жидкость коснулась рта, Эд повернул голову, словно у него были глаза на затылке. Наши взгляды внезапно встретились, и я застыл в той же позе — со стаканом у губ.
— Ха-ха-ха.
Его взгляд похолодел так, будто он разочаровался. В то же время взгляд Бена, который до этого был направлен на Эда, тоже вернулся ко мне.
Под их колючими взглядами, скользящими между стаканом в моей руке и моим лицом, мне ничего не оставалось, кроме как тихо опустить стакан, всё ещё застыв в неловкой позе.
— Я просто хотел понюхать.
— Да, я вам верю.
— ...
— Но, на всякий случай, повторю ещё раз: мы здесь ради безопасности города. Пожалуйста, по возможности воздержитесь от алкоголя.
— Ага...
Ладно, значит, проваливай уже.
С этим намерением я небрежно махнул рукой. Похоже, Эд прекрасно понял мой смысл: он снова поник и поплёлся прочь. А Бен, всё это время молчавший, в очередной раз произнёс слова, которые я уже слышал бесчисленное количество раз.
— Вы слышали? Тогда, пожалуйста, уберите стакан.
— Да, понял. Я как раз собирался это сделать.
Я сел криво и оттолкнул стакан кончиком пальца. Выражение Бена едва заметно изменилось. Как будто он спрашивал: «Что происходит?»
...Каким же он обычно меня представляет?
Меня это задело. Я резко отвернул голову от Бена и посмотрел на парня, предложившего мне выпить. Тот смотрел на меня с лицом, полным вопросительных знаков.
Глядя прямо в его безобидную на вид физиономию, я медленно сказал с мрачным выражением:
— Я люблю алкоголь, но наркотики не люблю.
— ...
— Думал, запах алкоголя всё скроет?
Несмотря на внешний вид, запах лекарств я различаю удивительно хорошо. Почему? Потому что испытал это на собственной шкуре до тошноты.
Так что гарантирую: в этом стакане два вида наркотических веществ. Скорее всего, снотворное или парализующее. Вероятно, вещество ещё и наркотическое, потому что всё заточено только на эффект. Напиток, полный последствий, совершенно не заботящийся о том, кто его выпьет.
Ты сам собирался это пить?
— С самого начала принёс его, чтобы использовать, когда проиграешь?
Его лицо побледнело.
Над шумным игорным домом повисла тишина.
«Наркотики» — чувствительная тема, из-за которой люди могут вообще перестать ходить в заведение. Все взгляды обратились к нам.
— Это...
Тишина давила на него. Под пристальным вниманием множества глаз парень сделал выбор.
— О чём вы говорите? Какое лекарство?
Одним словом — сделал худший ход.
Глупо отрицать очевидное, когда доказательство прямо перед тобой. И точно так же Бен, дрожавший от гнева рядом, безжалостно объявил мат тяжёлым, сдержанным голосом:
— Тогда попробуй сам.
— ...
Игра окончена.
Я щёлкнул языком, глядя на парня, который не смог ничего ответить и лишь закусил губу. Дурак. Хотя если бы он не был дураком, не пытался бы напоить такой дрянью человека при товарище.
Если бы Бен поймал его на том, что тот тащит меня, отключившегося, и пытается украсть мешочек с деньгами, всё закончилось бы нападением с его стороны. Но противник — врач Короля демонов.
О, когда говоришь «врач», это звучит не совсем верно. Исправлюсь: берсерк.
Берсерк из Замка Короля демонов.
Даже если он притворяется обычным человеком, разве не видно, что с ним шутки плохи? Использовать такой поверхностный трюк против него — просто смешно.
Я отодвинул стул и медленно встал. В любом случае я заработал много денег, алкоголя не выпил, значит, ничего не потерял. Я не хотел раздувать проблему, поэтому собирался молча уйти...
Но всё полетело к чертям.
Инцидент случился ещё быстрее.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.