Глава 135
Я не тот, за кого меня принимаютИмператор, мельком взглянув на меня — и из его подавленного изумления вырвался почти стон, — спрыгнул с лошади, окинул взглядом оставшихся монстров, поднял меч и легко провёл им слева направо.
В тот же миг верхние и нижние половины двух тварей разделились.
«Кто-то тут едва не умер...»
В очередной раз я ощутил мастерство императора. Остальное было закончено мгновенно. В тихом лесу он легко взмахнул мечом, стряхивая с него жидкости монстров, вложил клинок в ножны и обернулся ко мне.
— ...Для того, кому трудно передвигаться, ты выглядишь лучше, чем ожидалось.
— А, слава Империи...!
— Видимо, это не так. Миазмы?
Пока я пытался торопливо поприветствовать его, он поднял падающее тело, словно выдёргивал редьку.
...Раз он держит меня за руку, можно считать, что поддерживает, верно? Но почему мне так неловко?
Пока я висел на одной его руке, император молча смотрел на меня, будто размышляя о чём-то. Затем слегка приподнял уголки губ и неторопливо произнёс:
— Впервые встречаю тебя в таком виде. Не так ли, командир Нулевого корпуса?
— ...
— Похоже, ты перепутал коммуникатор и камень связи. Оба — магические камни, так что ошибиться легко, но в следующий раз будь осторожнее. Шпион должен быть настолько небрежным, чтобы приносить пользу?
Камень связи был слева...!
Показалось, будто вся кровь в теле отхлынула. Мир, который едва успел вернуть цвет, снова побелел. Моё лицо сейчас, наверное, белее всего на свете.
Стресс, словно превысив предел, заставил внутри подняться что-то горячее ещё до того, как я успел это подавить.
— Ух...! Кхе!
— Это внутреннее повреждение или проклятие...
Глядя на красную жидкость, стекающую с подбородка, он тихо цокнул языком и осторожно посадил меня на землю.
Император посмотрел сверху вниз глазами, по которым невозможно было понять, о чём он думает, а затем, будто заметив что-то странное, сказал:
— Взгляд плохо фокусируется.
— А... это...
— Раз уж у тебя теперь есть оправдание, ответь только на это. Это временно или повреждение останется?
— Временное явление.
— Это... хорошо.
— ...
Голос был обычный, разве что чуть медленнее, и в нём не было ничего особенного. Но мне пришлось приложить все силы, чтобы не показать страх, нахлынувший приливной волной.
«Я почти умер...»
Минуту назад настроение императора было не таким, будто он обращался с человеком. Скорее он измерял полезность предмета. Если бы я ответил, что повреждение постоянное, умер бы прямо здесь.
Если я потеряю глаза, ценность как шпиона рухнет, а боевые возможности почти исчезнут. Император не тот, кто из привязанности держит в руке сломанный меч.
Вероятно, то же самое относится и к Королю демонов.
Пока я спокойно дышал, пытаясь унять колотящееся сердце, рядом со мной бросили свёрток.
— Чистая одежда. Похоже, ты вышел тайком. Если вернёшься в таком виде, поднимется переполох, верно?
— О, спасибо.
— И ещё...
Император на мгновение замолчал, передавая мне бинты и лекарства, оглядел сверху вниз и вздохнул.
— Такое чувство, будто зрение размыто у меня. Ты понимаешь, что у тебя из бока течёт кровь? Почти как вода.
— Да...?
Ах, точно. Когда я оценивал состояние тела, бок болел.
Я слегка опустил голову. Поскольку вся одежда была красной, я, похоже, пропустил рану, из которой кровь сочилась через разорванную ткань. Перед глазами побелело не от боли, а от потери крови.
— Рана... выглядит так, будто её вырезали. Почему? Тебе было трудно прийти в себя из-за проклятия?
— ...
— Или такую рану мог оставить монстр?.. Похоже, ты потерял бдительность.
Как трудность прийти в себя связана с формой раны, будто её вырезали? И почему он даже не думает, что это может быть из-за нехватки навыка?
Король демонов и император... насколько высоко они оценивают мои способности?
Император какое-то время безмолвно смотрел на меня, будто не зная, как реагировать на мою ошеломлённость, затем достал обеззараживающее средство, кровоостанавливающее, выложил их и взял бинт.
— В любом случае, лучше быстро обработать.
— Да, спасибо...
— Сними одежду. Нет, в процессе рана может раскрыться, лучше просто разрезать.
— ...Да?
— Сиди спокойно. Если дёрнешься, получишь ещё одну рану.
Нет, нет, если не дёрнусь — умру! Вы собираетесь разрезать мою одежду этим страшным мечом? Не разрежете меня вместе с ней?
«Это тот меч, которым он только что рассекал монстров! Я просто не хочу лечиться. Пожалуйста, не приближайте его...!»
Спасите...
Противник — император, так что сбежать нельзя. Глядя дрожащими глазами на императора с мечом, я в конце концов сдался и закрыл глаза.
Пожалуйста, не разрубите меня надвое...
Жестокое лечение закончилось. До того момента, как он поднял меч, я думал, что вот так и умру, но, к счастью, после того как он срезал одежду, обработал всё как обычно. Следует ли назвать это удивительным?
— Спасибо... спасибо.
— Раз поблагодарил, одевайся.
Я с любопытством потрогал аккуратно забинтованный бок, затем достал из свёртка чистую рубашку и просунул руки в рукава.
Император стоял в шаге, скрестив руки, и наблюдал, как я застёгиваю пуговицы. Потом сказал:
— Ты застегнул неправильно.
— О.
Я нервничал, потому что передо мной был император.
Пока я искал неправильную пуговицу и исправлял, он достал карманные часы, проверил время и обратился ко мне:
— Можешь идти?
— ...Да, наверное.
Император никак не мог поверить ответу, в котором так явно слышалось колебание. Он слегка нахмурился, вернулся и взял меня за лодыжку.
«Нет... Ваше Величество император...?!»
Его голова оказалась ниже уровня моих глаз... Мне тоже поклониться? Как вообще опустить корпус сидя?
— Ты всё сидишь и не встаёшь... Что ты делаешь?
— Ничего.
Я медленно выпрямил неловко согнутый корпус. Император с тонким взглядом посмотрел на меня, будто решил проигнорировать это, снова опустил глаза к лодыжке и продолжил мысль:
— Ты сидел и не вставал...
— ...
— Ты не настолько груб, чтобы осмелиться сидеть, когда император стоит...
— Просто мышцы немного повреждены.
Лучше пусть он видит, что я вынужден нарушать манеры из-за состояния тела, чем сочтёт меня наглым и грубым перед императором.
Император ощупал кости лодыжки, голени и колена по порядку и усмехнулся из-за моего слишком быстрого ответа.
— Похоже на то. С костями всё в порядке.
— ...
— Дам бинт, как следует замотай и возвращайся целым. Через несколько дней тебя вызовут, так что позаботься о себе до тех пор.
— Вызовут... вы сказали?
— Да. Раз уж на этот раз ты последовал словам Короля демонов, будет справедливо, если в следующий раз последуешь моим словам, верно?
Вау... о боже... почему моя жизнь такая?
Это правда сводит с ума.
Даже когда я рефлекторно принял бинт от императора и снова остался один, у меня не получилось удержать душу, которая попыталась сбежать.
* * *
Иронично, но поскольку идеи императора и герцога — лидеров императорской и дворянской фракций, противостоящих друг другу в Империи, — во многом схожи, у дворян обеих фракций есть базовое понимание того, что положение обязывает. Например, что страна и её граждане должны быть главным приоритетом.
Если спросить, почему же тогда среди дворян так много эгоистов и безмозглых людей, это похоже на то, как человек бьёт другого, хотя знает, что бить нельзя. Но как бы они ни вели себя на деле, базовая мысль о том, что значит быть аристократом, всё же сидела где-то в головах нынешних дворян.
Почему этот разговор вдруг всплыл?
— Разве мы, дворяне этой Империи, ставящие страну на первое место, не должны ясно выяснить правду о слухах вокруг почётного маркиза Деона Харта? Это слух, который, в зависимости от истинности, может поставить страну под угрозу.
Слухи о почётном маркизе Деоне Харте. Слух, что он вампир!
— Я нашёл старую книгу. Из-за того, что численность и территории демонов были подавляющими, они редко появлялись в мире людей, но в книге сказано, что «вампиры» точно существовали в мире демонов.
— Разве это не в прошедшем времени?
— Сейчас узнать невозможно. Однако мы не можем игнорировать вероятность, что почётный маркиз Харт — последний оставшийся представитель клана.
— Подозрительно, это точно. И его стиль боя связан с чрезмерным кровопролитием!
— Глаза у него тоже красные.
— А бледная кожа? Я слышал, вампиры не могут долго находиться под солнцем. Разве в книге не то же самое?
Удивительно, но они были серьёзны.
Если верить старой книге, вампиры и демоны живут в одном мире демонов. Разве тогда не высока вероятность, что при войне между миром людей и миром демонов они встанут на сторону мира демонов? Точно так же, как разные королевства мира людей прекращают конфликты друг с другом, чтобы сражаться против «мира демонов»!
— Нужно обязательно выяснить это сейчас.
— Верно. Но Его Величество окружил его...
— То, что я хотел сказать Его Светлости герцогу...
— Меня выгнали раньше, чем я успел сказать.
Для герцога, знающего правду, это, естественно, было не более чем бредом глупцов.
— Похоже, у нас нет выбора, кроме как выяснить самим.
— Я уже приставил к почётному маркизу Харту глаза и уши.
— Я тоже, но новости почему-то не приходят...
— Кстати...
— Похоже, он умер. Он ведь тоже герой, должен был развить чутьё.
Как и ожидалось, грозный противник. Все присутствующие дворяне одновременно подумали именно это.
— Нужно подобрать людей как можно осторожнее и снова приставить.
— Тогда я прикреплю ещё несколько, чтобы наблюдали издалека, на всякий случай.
— Но... что вы собираетесь делать, если он действительно вампир?
— ...
Сможет ли император наверняка избавиться от него, даже если это всплывёт? Даже если миру станет известно, что он вампир, изменится лишь то, что враждебность к Деону Харту усилится. Маловероятно, что император легко выбросит свой полезный меч.
Возможно, он знает и всё равно держит его рядом. Мы, во всяком случае, должны контролировать информацию о нём. Нельзя игнорировать и вероятность, что вампира, вставшего на сторону Империи, можно использовать для создания позитивного общественного мнения.
— ...Подумаем об этом тогда.
— Верно. Подлинность ведь ещё не установлена.
Метод, который выбирает большинство людей, столкнувшихся с неразрешимой проблемой, — отвернуться. Дворяне избегали неудобной темы, которая точно была бы сложной и головной.
— О, и ещё ходят слухи, что боевые стили командира Нулевого корпуса и Деона Харта похожи... Может ли быть, что это один и тот же человек?
— Хе-хе, какая шутка! Разве такое возможно? Ни император, ни Король демонов не стали бы сидеть сложа руки.
— Ха-ха, верно. Существование командира Нулевого корпуса уже больше двух лет как открытая тайна. Значит, есть вероятность, что в мире демонов он существовал ещё раньше. Вы видели день, когда мир демонов объявил войну, верно? Участники такой словесной войны не могли не знать об этом больше двух лет. Забавная шутка.
— Ахаха, разве не так?
Тем временем один дворянин предложил необычную гипотезу, но её отмели как шутку, призванную разрядить атмосферу, и встретили смехом.
Гипотеза была до смешного ненадёжной — и именно поэтому действительно облегчила настроение. В тёплой атмосфере все похвалили дворянина за остроумие и снова сосредоточились на «теории о том, что Деон Харт — вампир».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.