Глава 68
Я не тот, за кого меня принимаютЭто было не совещание, а объявление.
Одно это уже возмутительно, но через три дня? Что за бред!
Слова посыпались одно за другим, так что обещание держать рот как можно тише потеряло всякий смысл.
— Всего два года назад Ваше Величество объявили окончание войны. Почему вы снова собираетесь воевать? — Я объявил окончание войны потому, что больше не осталось королевств, способных подняться. Но, похоже, всего за два года появилось королевство, забывшее ужасы Империи.
Королевство Иреон.
Когда император щёлкнул пальцами, ожидавший слуга положил документы перед каждым дворянином. Прочитавшие их тихо застонали.
Империя действительно ни в чём не виновата. Но это всё ещё не повод для войны. Разве потери не будут больше выгоды?
Пока они стискивали зубы и думали, как убедить императора из-за глупого королевства, ослеплённого прибылью, их уши услышали ещё более шокирующее заявление.
— А раз уж мы всё равно идём на войну, я намерен двигаться с целью завоевания континента. — ... — Что? — Это то, о чём я думал давно. Раз уж будем стирать королевство Иреон, лучше закончить всё одним разом. — Ваше Величество! Что это...!
Это была цель, которую он поставил с того самого момента, как занял трон. Что бы министры ни говорили, император не собирался отступать.
К тому же в нынешней ситуации наглеет не только королевство Иреон. После того как в тени распространились слухи о ранении Деона Харта, отношение других королевств к Империи стало заметно спокойнее.
Вот каков вес имени «Деон Харт».
«Оно того стоит».
Смутные времена рождают героев.
За долгую Восьмилетнюю войну родилось множество «героев», и их слава гасла так бессмысленно, что само слово теряло ценность. К концу войны в живых осталось только трое.
Деон Харт прославился как герой последним из них — и стал самым известным. В отличие от других героев, у каждого из которых была своя область, он всю войну перемещался по разным фронтам и действовал как авангард.
Изначально это был лучший способ использовать Деона Харта в то время, но вскоре проявился неожиданный эффект.
Страх перед самим «Деоном Хартом».
К тому же у него уникальная внешность: красные глаза и белые волосы. Слухи распространились, изменились и среди врагов превратили его едва ли не в самого дьявола. Вдобавок он был не только необычным, но и красивым, что делало его известным среди союзников по самым разным причинам.
Какой бы смысл в это ни вкладывали, одной своей «славой» он наполовину ломал дух врага и заставлял большинство людей бессознательно думать: «большая часть силы Империи сосредоточена в Деоне Харте».
Поэтому было естественно, что королевства, всё это время держащие головы низко, после новости о ранении Деона Харта начали понемногу их поднимать.
«Это не имеет значения, потому что неправда».
Но раздражает.
Каждый раз, когда у них возвращается бодрость, их приходится топтать; они снова поднимают головы — и снова нужно давить... В конце концов цель — завоевать континент. Есть ли смысл делать это снова и снова?
Так что закончим всё сейчас.
Таков был вывод.
Разумеется, министры побледнели. Что это вообще значит! Это же всё равно что пойти за покупками и заодно купить здание!
Нужно остановить.
Их мысли изменились. Даже если война с королевством Иреон неизбежна, завоевание континента надо предотвратить.
Побледневшие дворяне начали наперебой говорить:
— Для завоевания континента ещё слишком рано! Нужно много подготовить, и бюджет...! — Все основные приготовления уже завершены.
Перед каждым дворянином лёг аккуратно составленный бюджетный план, непонятно когда подготовленный.
— Война нанесёт Империи огромный ущерб! Ущерб возникает не только тогда, когда враги входят на наши земли и топчут их! — О судьбе Империи можно не беспокоиться. Неужели вы думаете, что Мы этого не учитывали? — Мы ещё не искоренили революционную армию! Идти на войну, имея врага внутри, опасно! — Поэтому Я и созвал вас. Разве вы не должны придумать план? — Последствия Восьмилетней войны ещё не полностью устранены. Народ Империи будет тревожиться. Если подумать о стабильности Империи... — Во время Восьмилетней войны враги хоть раз вторгались в дома народа Империи? И в этот раз будет так же. Они будут в безопасности. — Но... психологическая тревога...
Большинство последующих слов были похожи: ради народа Империи, ради Империи, пожалуйста, отложите завоевание континента.
Для дворян император был на первом месте. Они хорошо знали, что это значит.
Ответственность.
Эдоардо Дезерт ценит долг и ответственность. Став императором, он никогда не пренебрегал управлением Империей и заботой о людях, даже когда не хотел. Для человека, называющего себя тираном, это было неподходящее поведение.
Поэтому дворяне думали: если упомянуть Империю и её народ, он, возможно, хотя бы немного пересмотрит решение.
Но император, как и ожидалось, был сильным противником.
— Ради Империи?
Холодный голос упал.
Голоса, уже начавшие невольно подниматься, мгновенно исчезли. Тишина растеклась по залу, и император медленно поднялся.
Его золотые глаза, оглядевшие дворян, сверкали яростно, как у зверя, чью гордость задели.
В тот миг, когда все почувствовали и поняли, что что-то не так, император зарычал и позвал герцога:
— Лорд Иллюстер. — Да, Ваше Величество. — Каково твоё приветствие императору?
А.
Уголки губ герцога поднялись.
«Не верится, что он пытается решить вопрос таким образом».
Если он выходит так, надо этим воспользоваться.
Герцог изящно поднялся, положил руку на грудь и поклонился императору. Из его уст мягко потёк голос, смешанный с лёгкой улыбкой:
— Верноподданный Старбе Иллюстер лицезрит «нынешнюю Империю». — Да.
Словно это было очевидно, император отвёл взгляд.
Он оглядел застывших дворян и произнёс твёрдо, будто вбивая слова им в головы:
— Бремя и есть Империя. — ... — Кто заботится об Империи? То, что вы продолжаете упоминать её даже после ответа, означает, что Мои слова для вас ничего не значат? — Ни в коем случае! — Мы лишь проявляем верность...
Напряжение, готовое в любой момент взорваться, заполнило зал. Дворяне, придавленные им, отчаянно отвечали отовсюду.
Если император взорвётся гневом, кто-то обязательно умрёт. Это не метафора, а реальность.
Император, видимо, увидел, что они боятся лишиться голов, на миг закрыл рот, затем открыл его уже с более сдержанным выражением.
— Я знаю верность дворян. Однако если вы не хотите оскорбить Меня, лучше воздержаться от дальнейших слов. — Мы запомним.
Дворяне склонили головы и внутренне вздохнули. Их полностью загнали в угол. Теперь они не смогут убедить императора. Это было бы ошибкой.
И император прекрасно это знал.
Как и ожидалось, сказав всё необходимое, он поднялся, будто собираясь завершить совещание.
— Война утверждена. Позже состоится ещё одно совещание, и к тому времени вы подготовите план борьбы с революционной армией. — ...Мы исполним приказ. — И лорд Иллюстер.
Герцог встретил взгляд императора, обращённый к нему, и молча приподнял уголки губ.
Совещание закончилось.
Собравшиеся дворяне разошлись с серьёзными лицами, и зал опустел. Герцог, которому следовало быть среди них, теперь стоял перед императором в другой комнате.
Всё ещё с улыбкой на лице.
Император, глядевший на него хищными глазами, медленно открыл рот.
— Герцог. — Да, Ваше Величество. — Благодаря тебе Мы смогли поймать зачинщика Церкви Спасения. За это Я хотел бы выразить благодарность. — Это был не я, а сэр Круэль.
Как и ожидалось, он не отпускал легко.
Император тихо нахмурился и прямо уставился на герцога. Герцог тоже не уступил и встретил взгляд с улыбающимся лицом.
Два взгляда столкнулись в воздухе.
Император долго смотрел на герцога, будто ни один из них не собирался отвести глаза, а затем выплюнул слова так, словно разжёвывал их.
— Как оказалось, стоящий за этим человек конфликтовал с герцогом внутри дворянской фракции. — Но дворянская фракция остаётся дворянской фракцией. Кто обрадуется потере силы? Как члену той же фракции, мне лишь жаль.
Смешно.
Герцог не оставит в покое никого, кто пойдёт против него. Поскольку открыто целиться в императорскую фракцию он не может, он, должно быть, выбрал кого-то раздражающего внутри дворянской.
Очевидно.
Ещё немного. Попробуем.
Для кого-то это могло бы стать толчком в пропасть, но если это герцог, он точно выкрутится. Сколько ни толкай — всё равно будет похоже лишь на попытку толкнуть. Но даже это сейчас полезно.
— Недавно Я услышал интересную историю.
Император заговорил.
— Император — «грех», а герцог — «спасение».
— Бессмыслица невежественных людей. Церковь Спасения уничтожена, так стоит ли теперь беспокоиться?
Лязг!
Это произошло в одно мгновение.
Герцог закрыл рот, тихо опустил взгляд на меч, направленный к его шее, затем снова посмотрел на императора.
Император вынул меч Немезеуса, стоявшего позади, и теперь держал его у шеи герцога. Он редко позволял себе саркастичную улыбку, но сейчас уголок его рта поднялся, а меч чуть приподнялся.
Одновременно поднялась и голова герцога.
— Действительно, бессмыслица. Бремя скорее «бедствие», чем «грех». Разве не так, герцог? — ...
Когда герцог замолчал, выражение лица императора на миг изменилось. Словно улыбки никогда не было, оно стало убийственным, будто он собирался зарезать его прямо сейчас.
— Я настолько смешон?
Мрачный голос, полный гнева, упал вниз.
Воздух сжался от убийственной жажды крови, исходившей от тела императора. Из раны, куда вошёл меч, текла кровь.
Фиолетовые глаза опустились, проверили её, а затем вновь устремились на императора.
Герцог всё ещё улыбался.
— Ваше Величество не можете меня убить.
Бедствие не различает людей. Но император перед ним — различает. Значит, он не бедствие.
Именно поэтому герцог жаждал его силы. Против настоящего бедствия интриги и противоречия бесполезны, но против тебя — могут сработать.
— ...Герцог часто, похоже, забывает, что Я уже вытеснил одно герцогство. — Разве возможно забыть? — Думаешь, Я поколеблюсь только потому, что ты — последнее оставшееся герцогство? — Из-за этой причины Ваше Величество, вероятно, не стали бы колебаться. Но даже так вы не можете меня убить.
Даже помимо этого у вас много причин не убивать меня.
«Думаешь, я не могу тебя убить?»
«Ты не можешь меня убить».
Бесчисленные взгляды обменялись между ними.
Столкнувшись с золотыми глазами, полными гнева, герцог гордо улыбнулся.
Если убьёшь меня, хлопот будет немало. Придётся столкнуться с сопротивлением множества дворян. Силе тоже есть предел.
Ты хочешь идти на войну. Хочешь завоевать континент. Для этого сначала нужна внутренняя стабильность. Не может быть, чтобы ты убил меня сейчас.
«Даже если и целиться, он, скорее всего, выберет военное время».
Конечно, даже это будет непросто.
Отвести меч или срубить?
После долгого противостояния первым отступил император. Он убрал меч, вернул его Немезеусу и, словно пережёвывая, произнёс:
— Они говорили о грехе, но грех здесь, оказывается, отдельный.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.