Глава 173
Я не тот, за кого меня принимаютС их боевыми особенностями они могли долго не попадаться и нанести серьёзный урон. А если ущерб накопится, Стигме придётся спуститься на юг и самому разбираться с последствиями своей кармы.
Иными словами, заставить Стигму двинуться на юг было вполне возможно.
Не возвращаясь в мир демонов, Деон заехал во владения Парас, где получил удивительно восторженный приём от ожидавшей армии Короля демонов, занял лучшую комнату и подозвал Дана, который как раз осматривал помещение.
— Найди группу выживших барбайцев и попробуй их раззадорить.
— Да?
— Они стали такими из-за Стигмы.
— ...А-а.
Дан понял быстро. Он провёл пальцами по пустоватому подоконнику и усмехнулся.
— Мы также окажем им должную поддержку, чтобы их не поймали слишком легко, пока второй герой не прибудет.
— Ты понимаешь, что самое важное — не попасться?
— Конечно.
Примерно через две недели племя Барбай начало буйствовать во владениях Примиро. Это стало результатом личного визита Дана, который пришёл к ним в плаще и подстрекал их.
[Сколько вы ещё собираетесь жить, затаив дыхание?]
[Даже если вам суждено погибнуть, разве не будет менее обидно уйти, отомстив?]
[Стигма считает вас хуже насекомых. Думает, вы не стоите даже его беспокойства. Вам не обидно? Человек, растоптавший ваше племя, занят другими делами и даже не смотрит в вашу сторону.]
Дан умел раскачивать собеседника словами. Он точно касался эмоций, разжигал их и незаметно вкладывал нужное действие. Сначала повышал голос, подливая масла в гнев, затем вдруг понижал его до змеиного шёпота, вновь приковывая внимание.
Чем дольше он говорил, тем быстрее таяла настороженность к незнакомцу, лица которого они даже не видели. Другие чувства вытесняли осторожность, а перед глазами появлялась цель важнее страха.
[Отомстите Стигме. Покажите цену за то, что он посмел тронуть народ Барбай. Создайте прецедент, который впишут в исторические хроники Империи.]
[Я поддержу вас. Деньги? Не нужны. У меня тоже есть причины не любить его, так что достаточно, чтобы он поплатился.]
На самом деле говорить о личной неприязни к Стигме было смешно. Сколько раз Дан мог испытывать злость к человеку вроде его господина — не публичной фигуре в мире людей, которую он даже в лицо не видел?
Но барбайцы этого знать не могли.
Дан тайно улыбнулся, глядя в их горящие глаза.
В конце концов они поддались подстрекательству и двинулись. Они вели партизанскую войну быстрых ударов и отходов, их было трудно поймать, но ущерб владениям Примиро рос. В итоге всё пошло так, как хотели Деон и Дан: Стигма был вынужден двинуться.
Поскольку это была не чужая вина, а его собственная карма, ему следовало решить проблему в первую очередь, чтобы как можно сильнее защитить репутацию.
Стигма улыбнулся, поднимая меч.
— Мой младший, у тебя хорошая память.
Он ожидал, что Деон найдёт способ избежать боя.
— Не думал, что ты используешь насекомых, о которых я уже забыл.
Как это называется — переработка? Слово не из дворянского словаря.
Как бы быстро Стигма ни отреагировал, его репутация всё равно пострадает. Он должен был быть в дурном настроении, но, восхищённый широтой применения деталей, которую демонстрировал Деон Харт, отдавал приказ почти весело.
— Две трети рыцарей остаются здесь.
Он не был обижен. Но раз младший запятнал его имя, разве неправильно ответить маленькой вредностью? Дикарей вроде Барбай можно было уничтожить и третью рыцарей. Тем более это были не полноценное племя, а лишь выжившие остатки.
Стигма направился на юг с оставшимися войсками, оставив силы, которые могли отправить поддержку куда угодно поблизости.
Так вероятность, что Стигма Примиро двинется «лично», исчезла.
***
«Младенец» умирал.
Лицо то синело, то краснело, маленькое и без того горячее тело раскалялось ещё сильнее. Раньше он плакал так громко, будто никогда не остановится; теперь же почти не открывал рот, и это было явно плохим знаком.
«Что делать?»
Оэль не находил себе места и всё смотрел на ребёнка в корзине. Тот хрипел, издавая слабые жалобные звуки охрипшим горлом, словно совсем выбился из сил. Оэль не мог отвести тревожный взгляд: казалось, стоит отвернуться, и ребёнок перестанет дышать.
«Хоть бы магию можно было использовать».
Но запрет на магию всё ещё действовал. Стоит применить её — Король демонов тут же спросит, что случилось. Тогда существование человеческого младенца, скорее всего, раскроется. Король демонов не пощадит человеческое дитя. Скорее, накажет их за то, что они его скрывали.
По мере того как тревога росла, Оэль по привычке позвал знакомое имя.
— ...Дерниван.
— Да, Оэль.
— Моё «благословение»... умирает. Сделай что-нибудь.
На него смотрели с мольбой. Дерниван встретился взглядом с Оэлем и некоторое время молчал.
По правилам ребёнка нужно было убить. Даже сейчас, если закрыть глаза и уши, закрыть рот и сделать вид, что ничего не заметил, всё решится тихо.
Но Дерниван ни разу не ослушался начальника.
— ...Дай его мне.
И на этот раз тоже.
***
— Э-э... То есть...
Милан, один из рыцарей под прямым командованием командира Нулевого корпуса, с потрясённым лицом указал на младенца в руках Дернивана.
— Вы просите нас его спасти?
— Да.
Сам Дерниван, ответивший это, выглядел не слишком убедительно. Но другого выхода не было. В Замке Короля демонов единственными, кто знал о человеческом ребёнке и мог промолчать, были «люди». А лучше всех в людях разбирались тоже «люди». Вот только Деон и его слуга Дан сейчас отсутствовали в мире людей.
Если бы младенец у него на руках не выглядел так, будто умрёт прямо сейчас, Дерниван потратил бы время и связался с ними.
— Если вы спасёте ему жизнь, я обязательно отплачу.
— Ну... Сначала посмотрим.
Милан не знал многого, но решил, что лучше дать ребёнка умному парню. Он почесал голову и подмигнул Клетеру.
Клетер пробормотал: «С младенцами я тоже впервые», но послушно взял ребёнка и, осмотрев его, застонал.
«Почти умирает».
Ребёнок был слишком измучен, чтобы даже притворяться, что плачет. Кожа да кости. Не пришлось и рыться в памяти, вспоминая услышанное на улице, вопрос вырвался сам.
— Эй... вы его кормили?
— Он ничего не ел.
— Такого не может быть...
При такой худобе он должен был пытаться съесть что угодно.
— Что вы ему давали?
— Мясо, фрукты, хлеб и всё, что нашёл в мире людей.
— ...И что было потом?
— Он всё вырвал.
Конечно. Удивительно, что он вообще ещё жив. Если его рвало от всего, он не мог даже воды нормально выпить.
Клетер вздохнул и жестом велел товарищу принести ячменный чай.
— То, что мы пьём на тренировках. Только принеси тёплым. А ты — полотенце и миску тёплой воды, чтобы сбить жар.
Порошкового молока прямо сейчас не достать, значит, нужен временный выход.
Раздав распоряжения, Клетер повернул голову и встретился взглядом с демоном с волчьими ушами, который всё это время следил за происходящим.
Может, это прозвучит грубо, но сказать нужно.
— Младенцы едят грудное молоко или смесь. Если кормить их чем-то другим, будет беда.
— Понятно.
Ответ был сухим и ясно показывал отсутствие интереса. Клетер прищурился. Похоже, этот демон не интересуется ребёнком...
— Сможешь спасти?
Учитывая, что его интересовала только «жизнь или смерть», вероятно, не он хотел спасти ребёнка, а кто-то, кого он не мог ослушаться по чувствам или положению. Может, он всё же интересовался ребёнком, но не знал, чем кормить?
«Ну, они же демоны».
Есть люди, которые, очаровавшись милотой зверька, тащат его домой и ничего не знают об уходе. Чем демоны отличаются? Наверное, подобрал из любопытства.
...Точно не похитил?
«Да нет, вряд ли».
Сейчас время, когда полно сирот. Улицы усеяны детьми, потерявшими родителей, значит, скорее всего, подобрал среди них.
Отогнав лишние мысли, Клетер сказал:
— Я не могу гарантировать, состояние слишком плохое. Но попробую.
— Повторю: если спасёте ему жизнь, я обязательно отплачу.
— Уже отплатите, если хорошо позаботитесь о нашем капитане.
— Верно. Может, из-за всего, что он пережил, у нашего капитана взгляд стал немного мёртвым.
— Вы тут территорию метите?
— Как и ожидалось от злых демонов...!
Перед ними стоял адъютант руководителя логова этих самых «злых демонов». Рыцари начали перебивать друг друга, вставляя слова то тут, то там. Клетер, схватившись за лоб от их театральной дрожи, покачал головой и ещё раз взглянул на демона, принёсшего младенца.
Тот слышал весь разговор, но не выказал раздражения. Лишь моргнул и отвернул голову, будто ему было всё равно. На первый взгляд, казалось, что он всё проигнорировал.
«Но раз он так серьёзно говорил об отплате, наверняка запомнил».
Помогите капитану О, командиру корпуса. Если не станете помощником, то хотя бы один раз поможете в важный момент.
Вместо того чтобы переживать, заметил ли демон намёк, Клетер сосредоточился на уходе за ребёнком.
***
Деон Харт не вернулся в мир демонов.
Вместо того чтобы получать бумажные доклады из мира людей и строить приказы в голове, он решил остаться там вместе с Даном и лично вести армию Короля демонов, видя всё своими глазами. При первом варианте было больше процедур и меньше точности, а главное — он хотел убить императора собственными руками.
«На самом деле Дан сам увязался».
В любом случае, если прорваться через владения Миллер, до столицы останется недалеко. По пути, кроме нескольких феодов, имелись земли, где пребывал нынешний глава рода Хартов, но всё это были незначительные владения. Деон не беспокоился: он хорошо помнил, насколько беспомощен был представитель боковой ветви, ставший главой рода.
Иными словами, владения Миллер — последняя преграда на пути к столице.
«...Вот почему».
Сопротивление было очень сильным.
Красные глаза скользнули по замедлившемуся продвижению. Они ещё даже не добрались до крепостных стен, а войска уже измотались. Настоящего боя при этом не было.
«Появляются из ниоткуда, атакуют и исчезают раньше, чем успеваешь ответить».
В прямом бою армия бы так не выдохлась. Враги вели отчаянную партизанскую войну, будто стремились любой ценой задержать продвижение. Они полностью использовали лес как местность.
Наверняка и сейчас прячутся где-то в чаще, ожидая подходящего момента.
Если так продолжится, к стенам они подойдут уже неспособными к нормальной битве. Эта неприятная мысль упорно поднималась.
«Тело и дух — разные вещи».
Тело важно, но сейчас сильнее страдал дух. Даже с учётом ограничений мира людей демоны обладали хорошей выносливостью, но из-за этого не могли использовать её как следует.
Деон, скрестив руки и сердито глядя на лес, перекатывал во рту незажжённую сигарету. Наконец он отдал приказ, будто пережёвывая каждое слово.
— Отступаем за пределы леса.
— Да?
— Остерегайтесь внезапных атак с тыла.
Они добрались сюда с потерями, а теперь уходят, ничего не получив. И даже нельзя гарантировать, что при отходе враг не ударит сзади. Не зря в приказе были слова об осторожности.
Как приказ главнокомандующего, его следовало исполнять. Но генералы замешкались: они боялись падения боевого духа солдат.
Деон сразу резко отреагировал.
— Похоже, мои слова для вас уже не звучат как приказ. Вы знаете, что бывает на войне за неповиновение старшему.
— Н-нет!
— Сменить направление! Отступаем за пределы леса!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.