Глава 347
Я не тот, за кого меня принимаютМир демонов не стал занимать мир людей.
Они прорвали все крепости, которые три великих государства мира людей держали как последние оплоты, но затем отступили, не оставив ни одного отряда.
Человечество, затаившееся и приготовившееся к обороне в непонятной ситуации, медленно подняло головы, когда время шло, а ничего не происходило. Вскоре люди поняли причину.
Внутренний конфликт.
— Командиров корпусов перебили пачками, да?
— Ага. Говорят, раны были такими, что от битвы с людьми они точно не могли появиться.
— Даже у демонов бывают распри. Удивительно.
Двое, сидевшие у дерева неподалёку от бара, болтали, прикладываясь к бутылкам. Их закуской стали мировые события, мир демонов и Деон Харт.
Пока они увлечённо пережёвывали эту «закуску» и разговаривали, один, наклонивший бутылку, вдруг остановился и нахмурился. В тот же миг глаза сидевшего рядом повернулись к нему.
— Уже допил?
— Тц... Ага.
— Я же говорил, пей умеренно. Надо прийти в себя, когда домой пойдём.
— Трудно оставаться в себе в этом безумном мире. Хватит ворчать, я принесу ещё выпивки, жди.
Если бы они пили в баре, не пришлось бы таскаться туда-сюда... Раздражённое бормотание было смешано с пьянством. Его друг с тоской покосился на бар.
Тот, кто ещё не допил свою долю, глухо вздохнул и покачал головой.
— Ничего не поделаешь, там всё забито людьми.
— Вот именно! В этом и проблема — всё забито! Ни одного пустого бара!
В какой-то момент бары стали переполнены. Дело было не в том, что именно этот бар чем-то выделялся. Все остальные тоже были полны. Поэтому им пришлось купить алкоголь и пить дома или поблизости на улице. Но и подходящего места снаружи не нашлось: все удобные точки уже заняли.
Что ещё объяснять, если даже дерево, под которым они сейчас сидели, досталось после долгих усилий?
Тот, кто поднял голос, явно пьяный, внезапно выкрикнул:
— Почему все столько пьют?
— Ну... наверное, по той же причине, что и ты.
— Протрезвел, что ли?
— Ага.
Незадолго до этого он уверенно объяснял другу, советовавшему пить поменьше, почему ищет алкоголь. Утверждал, что оставаться трезвым в этом сумасшедшем мире — себе дороже. Людские сердца похожи, так что и те, кто заполняет бары, вероятно, пьют по той же причине.
Вместе со вздохом вырвались едва остывшая злость и глубокая покорность.
— Проклятая война... Не знаю, когда она закончится. Нет, вообще закончится ли при моей жизни.
— Знаю.
Многие устали от войн, следовавших одна за другой. Чтобы устать от войны, не обязательно лично участвовать в ней. Тревога за семью и друзей, ушедших сражаться, и страх не знать, когда последствия войны дотянутся сюда, тоже истощали.
Оставаться настороже день-два ещё можно, но чем дольше длится такое время, тем сильнее люди выдыхаются. В такой ситуации на что ещё опереться, кроме алкоголя?
— Всё из-за Деона Харта.
Общая закуска для выпивки снова стала горячей темой. Он встал на сторону мира демонов и напал на мир людей, перевернув весь человеческий мир с ног на голову. А даже после того, как мир демонов отступил, мир так и не восстановился — началась новая война.
Произнеся имя, бесконечно ненавистное человечеству, мужчина ужасно скривился, будто сказал что-то грязное.
— Ему и ада мало.
— Ну, этот парень тоже проблема, но... герцог ещё хуже. Если бы эта мразь не пожадничала с самого начала, ничего бы не случилось.
Стоило упомянуть Деона Харта, как на поверхность всплыл и человек, тесно с ним связанный. Тот, кто превратился из редкого образца верности в редчайший кусок мусора. Старбе Иллюстер.
Сказавший его имя тоже прополоскал рот алкоголем и скривился, будто во рту стало грязно.
— Из-за этого ублюдка Деон Харт попал в мир демонов, и всё дошло до такого.
— Да, герцог тоже мусор, но зачем ты защищаешь Деона Харта такими бесполезными предположениями? Всё, что он сделал после того, как ушёл в мир демонов, было выбором Деона Харта. Он не ребёнок, а взрослый человек. Должен был понимать, что творит неправильно, и остановиться. Почему ты его прикрываешь?
— Я же не прикрываю. Я сказал, что он тоже проблема.
— Ладно, ладно. Считай, они оба мусор. Безумные ублюдки, которых больше не должно быть в истории.
Хе-хе. Мужчина, выплюнувший эти слова с раздражением, пошёл за алкоголем, шатаясь. Оставшийся встряхнул бутылку, оценивая, сколько осталось, и проследил за ним взглядом. В глазах отчётливо читались тревога и недоверие.
«Как ни посмотри, он напился как следует...»
Может, просто вырубить его и оттащить домой? Пьяная походка была неровной и опасно качалась. Казалось, он вот-вот врежется в кого-нибудь.
Тук.
Опасение сбылось.
Человек, в которого он врезался, на мгновение пошатнулся, а книга без названия упала на землю. Мужчина, переведший взгляд на того, кого задел его глупый друг, рефлекторно поднял руку и прикрыл глаза. Вырвался глубокий вздох.
«Да ещё и в старика...»
Что делать, если с тем что-то случится? Старик, кажется, удержался на ногах... но всё же лучше не вмешиваться, чтобы не попасть в неприятности. Вспомнив старика по соседству, который сломал кость, просто упав на ягодицы, он отвёл взгляд в сторону.
«Сделаю вид, что не знаю».
Раз уж они друзья, стоит использовать дружбу максимально выгодно и притвориться, что он тут ни при чём.
Глупый друг, поняв, что столкнулся со стариком, поспешно поднял книгу и протянул её, смущённый и немного протрезвевший. Запоздало посыпались отчаянные извинения.
— Простите, старик. Вы нигде не ушиблись?
— Нет. Всё в порядке.
— Точно? Вы ведь из-за меня не умрёте, да?..
...Судя по тому, что наружу вылезли внутренние мысли, которые не следовало произносить, пьянство ещё не полностью прошло. Ладно, в этот момент они были совершенно незнакомыми людьми. Мужчина отвернулся.
Однако вопреки ожиданию старик, в котором чувствовались достоинство и культура, не рассердился на небрежное упоминание смерти. Вместо этого он мягко повёл серебристо-голубыми глазами и успокоил пьяницу.
— Да, всё правда в порядке. Я не упал, и книга цела. Не волнуйтесь.
* * *
Оставив позади извиняющегося пьяного мужчину, Ремембер вышел из деревни и тихо пошёл по дороге, размышляя о голосах людей, ругавших Деона Харта и Старбе Иллюстера. Точнее, он отметил чувство дискомфорта в их словах.
«...Ни одного ругательства в адрес Круэля Харта».
Странно, что о Круэле Харте не было сказано ни слова. Да. Они проклинали страну, героев, не сумевших защитить Деона Харта, Старбе Иллюстера и их самих, но имя Круэля Харта ни разу не прозвучало в их устах.
«Никто не знает, что именно Круэль Харт отправил Деона Харта в мир демонов».
Когда-то Дан гордо объявил об этом перед экраном, показанным всему миру людей, так что не знать они не могли. Если человек не дурак, он должен понимать, что именно так родился герой, вставший на сторону мира демонов.
Было немного странно, что никто не проклинал Круэля Харта, которого можно было считать ещё одним виновником: люди ведь ругают даже богов, когда хотят.
«Но... да. В любом случае это хорошо».
Однако Ремембер решил сделать вид, что не заметил, и похоронить это. Пусть он не знал столько, сколько сам Деон Харт или Круэль Харт, но в какой-то степени понимал его положение. Разве не жаль, если человека, прожившего такую несчастную жизнь, будут ругать даже после смерти?
«Достаточно того, что жаль Деона Харта».
Пока он размышлял, дорога закончилась, и впереди появилась знакомая гора. Для другого старика подъём, возможно, был бы тяжёлым, но Ремембер без труда начал подниматься.
Пройдя по знакомой местности, он увидел две могилы, расположенные рядом. А ещё — демона с волосами, похожими на солнечный свет, стоявшего перед ними.
— ...
— ...
Словно почувствовав присутствие, демон обернулся. Глаза, похожие на небо, встретились с серебристо-голубыми.
— А...
Знакомые взгляды пересеклись без тени удивления. Демон, привыкший строить только вертикальные отношения или отношения взаимного оскорбления, замялся, будто не знал, что сказать. Ремембер, проявляя внимание, спокойно поприветствовал его первым.
— Здравствуй. Как ты?
— Нормально.
— Выдёргивал сорняки?
— Да.
У людей есть обычай после смерти создавать могилы. Эд, учитывая, что Деон Харт был человеком, устроил его могилу; но раз нельзя было позаботиться только о герое, он в другом месте сделал и могилу Короля демонов. Так, словно само собой, он стал хранителем могил последнего героя и последнего Короля демонов.
Ремембер, часто заходивший сюда, не удивился, увидев, как демон снова ухаживает за могилой.
— Привык к работе?
— Это было нетрудно.
Даже если бы задача была тяжёлой и мучительной, Эд никогда бы не пожаловался. Он стал хранителем могил по собственной воле, а не потому, что кто-то приказал.
«Можно считать это искуплением того, кто не смог выбрать ни одну сторону».
Сколько он плакал тогда?
Причина, по которой он не смог встать ни на чью сторону, заключалась не в том, что он хотел потерять обоих, а в том, что не хотел потерять ни одного. Он правда... не представлял, что всё обернётся так.
Эд горько улыбнулся, легко проводя рукой по аккуратно подстриженной траве на могиле.
«Тогда я был настолько не в себе, что даже не подумал о могиле».
Благодаря этому старцу всё удалось устроить без лишней путаницы. Он был поражён, когда Хиен внезапно появился с проводником и сказал, что есть подходящее место для могилы Деона Харта. В то время Бен, кажется, не мог осознать, что пациент, за которого он отвечал, мёртв; он держался за тело и говорил, что будет лечить, с видом человека, потерявшего рассудок. Если бы не старик, им понадобилось бы больше времени, чтобы прийти в себя и забрать тело.
— Но.
Глаза, осматривавшие могилу, переместились на Ремембера.
— Что это за книга?
— Доказательство того, что мы выполнили обещание мёртвому.
Книга без названия, зажатая у него сбоку. Она не выглядела особенно интересной, и вместо того чтобы продолжать тему, Эд спросил в другом направлении:
— Какому мёртвому?
— На этот раз — Деону Харту.
Могила Деона Харта была построена прямо рядом с могилой Круэля Харта. Ремембер указал на новую могилу перед Эдом и мягко улыбнулся, словно прося понять.
— Не мог бы ты ненадолго оставить меня одного?
— Хорошо.
Эд послушно отошёл. Оставшись один, Ремембер тихо посмотрел на могилу Деона. После узкой полосы тишины голос, чуть ниже обычного, медленно потёк к тому, кого здесь не было.
— Я сдержал обещание.
Я надеялся, что смогу вручить её тебе лично, но в итоге приходится оставлять так. Он горько пробормотал и положил книгу перед надгробием.
— Это книга в форме романа, содержащая записи прошлого. Разумеется, ты — главный герой. Кроме неё, до настоящего момента составлены и настоящие исторические хроники, и мы собираемся продолжать дополнять их в будущем, но... думаю, тебя это не заинтересует.
Ремембер тихо рассмеялся. На лице появилась улыбка, мутная, как туман, будто она могла рассеяться в любой миг. Он сел перед могилой.
— Вместо этого я расскажу тебе, что произошло после твоего ухода. Думаю, тебе это будет довольно интересно: изменилось очень многое.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.