Глава 143
Я не тот, за кого меня принимаютПримерно час назад Круэль проверил меч.
Он явно был настроен решительно: помимо меча, на бёдрах у него висело несколько кинжалов, и он то вынимал их, то убирал обратно. Его подчинённый Сензер, всё это время тихо наблюдавший из угла, наконец негромко открыл рот.
— Уходите?
— Да.
— Я пойду с вами.
Лязг.
Закончив приготовления, Круэль обернулся к нему с бесстрастным лицом.
Подчинённый, который всегда молча поддерживал его из-за спины, будто присутствовал и отсутствовал одновременно, смотрел на него.
Сколько времени прошло с их первой встречи?
Раз они были вместе ещё до того, как Круэль оказался под началом герцога, коротким этот срок точно не назвать.
Пусть внешне он не показывал этого, но это был подчинённый, которому Круэль доверял достаточно, чтобы поручать важные вещи.
И именно благодаря этому Круэль понял одну истину.
— Сензер.
— Да.
— Когда ты перестал называть меня «господином»?
Степень предательства не зависит от прожитого вместе времени.
Круэль задумался.
Как герцог получил записку?
Стоило взглянуть чуть шире, и ответ пришёл быстро.
Круэль тихо закрыл глаза. Веки, скрывшие взгляд, дрогнули, словно блуждали.
— С каких пор?
Цена за раскрытую правду — жизнь. На её фоне ответ был до смешного ничтожен.
— С каких пор ты стал глазами герцога?
Он проглотил опустошение, которое не смог вынести наружу.
Больше некому было знать о существовании сообщения, маршруте его передачи и возможности перехватить его. Сензер всегда смотрел на Круэля из-за спины, когда тот что-то делал.
Даже если они не были вместе двадцать четыре часа в сутки, Сензер мог понять содержание просьбы Круэля. Так же, как во время охотничьего состязания: Круэль участвовал, чтобы спасти Деона Харта, а Сензер, не следуя за ним и не видя всего собственными глазами, собрал обстоятельства и доложил герцогу.
Значит, и в этот раз он тоже доложил.
— ...Разве это важно?
Сензер на мгновение поднял опущенный взгляд и посмотрел на Круэля.
Этот взгляд был настолько уверен, что мог лишить слов любого, кто встретился бы с ним лицом к лицу.
— ...
Нет.
Зелёные глаза были спокойны, будто никогда и не дрогнули.
Сейчас не время тратить внимание на то, что уже нельзя исправить.
Круэль умело отвёл взгляд.
— Я не позволю тебе идти со мной.
— Но я...
Знаю.
Ты обязан следовать приказу герцога и следить за мной.
Но должен ли я правда принимать это во внимание?
— Я не настолько слаб, чтобы держать предателя рядом в важном деле.
— ...
— Есть ли смысл идти и наблюдать за тем, кого всё равно убьют в случае провала? Помимо тебя, наверняка есть и другие, кто тайно следит за мной.
— Понял.
Стоит стражникам заметить что-то подозрительное — они начнут действовать.
Сензер послушно кивнул и отступил.
* * *
Тук.
Что-то холодное упало на кончик носа.
— А, снег...
Трудно было поверить, что он только начал идти: весь небосвод уже заполняли падающие снежинки, застилая зрение.
На фоне чисто-белого снега казалось, будто внутри меня всё горит чёрным огнём.
Чёртов сукин сын.
Война будет тяжёлой. Судя по густому снегу, его навалит немало...
«И вообще, как далеко этот ублюдок собирается меня тащить?»
С полным недовольства взглядом я уставился на толстую руку, сжимавшую моё запястье. Он явно чувствовал мой жгучий взгляд, но даже когда я недавно вырывался и ругался, его хватка не ослабла.
Я уже растратил силы на возню, так что вскоре сдался и пошёл за ним, вспоминая, что было до этого.
Мы едва выбрались из ловушки демонов, заблудились, наткнулись на ещё одну группу демонов и кое-как вернулись живыми из этого дерьма.
Честно говоря, сам момент возвращения я почти не помню. Руки и ноги болели как сумасшедшие, тело не двигалось, и я был слишком занят собственным состоянием.
Помню только, как бешеные псы несли меня...
В любом случае, я уверен, что вернулся живым.
И стал героем!
Хотя я и раньше был героем...!
«Чёрт. Кто бы мог подумать, что та дорога была путём снабжения».
Демоны, которых мы встретили, перевозили припасы.
«Внутренних врагов и так было много, а теперь станет ещё больше...»
Как обычно, чем ближе кто-то к власти, тем радикальнее становятся те, кто не может спокойно смотреть на чужой подъём. Проверки усилятся. Нападений определённо станет больше.
Уже ходят разговоры, будто путь, который можно было использовать как станцию, был самовольно отрезан. Конечно, похоже, никто не слушает — потому что это чушь, — но всё равно обидно.
Я ведь не это имел в виду.
«Что мне было делать, если бешеные псы взбесились, устроили оползень, и трос оборвался...»
Поскольку я почти умер, это я помню отчётливо. Тогда я действительно подумал, что это место станет нашей могилой.
Я был немного тронут тем, как они не бросили меня, обузу, и тащили за собой, пока сами отчаянно спасались бегством. Но поскольку они же были причиной того, что я едва не погиб, особенно добрых слов у меня для них не нашлось.
«Но, наверное, благодаря им я быстро пришёл в себя и теперь могу двигаться».
Как только бешеные псы добрались до лагеря, они принялись орать и буянить, так что, выходит, здоровье у них отменное. Мне сказали, что серьёзных проблем с телом нет, но мышцы сильно повреждены из-за чрезмерной нагрузки. Ах да, ещё кости ноги немного сместились, так что их пришлось вправлять.
Слышал, наш талантливый Лиен сумел найти дорогу.
«Найти путь и сдерживать бешеных псов... Вам пришлось нелегко, сэр Лиен...»
В любом случае.
Я посмотрел вперёд.
В поле зрения попала чёрная фигура, идущая впереди.
Я едва закончил лечение и отдыхал в выделенной казарме, когда он внезапно ворвался, вытащил меня наружу и теперь просто заставлял идти вот так.
— Да что ты вообще несёшь? Я сказал, что не хочу слушать.
— ...Чёртов ублюдок.
Проклятый Круэль Харт.
Я выругался с большим чувством.
И именно тогда его шаги, не останавливавшиеся всё это время, замерли.
— Деон.
Чанг!
Хорошо, что он отпустил моё запястье, но Круэль вытащил меч.
...Я, конечно, немного выругался, но разве это причина заходить так далеко?
Он стоял у входа в знакомую горную цепь и приближался ко мне с мечом в руке. Вид был довольно пугающим, так что я невольно отступил. Но он полностью сократил дистанцию и поднял забинтованную руку, хватая меня за плечо.
Тихий голос прошептал:
— Есть люди, которые пытаются тебя убить.
— Это...
— В этот раз они были настроены серьёзно. Меня прислали с силой, способной убить героя.
Слова «так было всегда» прозвучали легко.
Ладно, силы хватит, чтобы убить героя, но прислали Круэля? Убить меня?
«Безумие».
Я хорошо знаю навыки Круэля.
Он намеренно тащил меня в место без людей, чтобы убить?
Мы шли слишком долго и слишком далеко, чтобы сказать, будто это было лишним...
Возможно, из-за его непонятных действий мои чувства притупились. Мне следовало немедленно стряхнуть эту руку и увеличить дистанцию, но, даже находясь так близко, я почему-то не чувствовал никакого убийственного намерения.
Поэтому после короткого колебания он повернул меня и подтолкнул плечо в сторону горной цепи.
— Иди «туда».
— ...
У входа в знакомые горы Круэль проделал такой долгий путь только для того, чтобы подтолкнуть меня в эту сторону.
Понять ситуацию оказалось нетрудно.
— Иди и никогда не возвращайся.
Круэль знал, что я прихожу и ухожу из мира демонов.
С этим нужно считаться.
Его голос почему-то казался приглушённым, и я собрал самообладание, решив, что моё колебание могло быть лишь иллюзией.
— Ты...
Но прежде чем я договорил, откуда-то вылетел кинжал.
Круэль, молниеносно взмахнув мечом и сбив цель, направленную точно в мой левый глаз, оглянулся на меня, словно подгоняя.
Встретившись с глазами, которые редко показывали эмоции, я замер от непонятного страха, как человек перед чем-то неизведанным.
«Но... я не могу вот так пересечь границу горной цепи...»
Эта граница — рубеж, который и Король демонов, и император намеренно скрывают. Если неосторожно двинуться, можно привести туда нападавших, которые прячутся неизвестно где.
«Если так случится, Король демонов ведь меня убьёт...?»
Я двинулся, чтобы выжить, но всё могло закончиться тем, что я умру...!
Круэля, защитившего меня, похоже, тоже сочли врагом: среди снежинок полетело множество кинжалов. Если они обрушатся дождём по широкой области, нацеленные на нас двоих, мы станем ежами. Из-за снега даже точно определить направление кинжалов было трудно.
Я невольно рассмеялся.
«Ну, так или иначе, похоже, сегодня день моей смерти».
И всё же, думаю, я не умру, пытаясь пересечь горы, так что смерть, наверное, будет неплохой.
Хотя после лечения я мог ходить, резкие движения вроде боя всё ещё давались трудно. Поэтому я сдался и стоял на месте, когда Круэль потянул меня и взмахнул мечом.
Кага-ганг!
Скользь!
...А?
— Ты...
В теле не было боли.
Значит, меня не задело.
Я чуть повернул глаза и увидел: в правой руке Круэля торчит кинжал, которого раньше не было. Его левая рука и так была перебинтована, а теперь ещё и правая...
Всё это было слишком не похоже на прежнее.
Может, потому что это было ради меня, но сарказм не смог сорваться с языка.
— Почему...
Кровь выступала каплями, окрашивая мою одежду красным, и медленно стекала по рукаву. Всё казалось иллюзией.
Я не понимал.
Даже прикрывая меня, он пропустил только одну атаку. Если бы Круэль был один, он наверняка смог бы отбить и избежать всего.
Так почему?
«Почему Круэль получил удар вместо меня?»
Разве Круэль не бросил меня?
С каких пор ты так ко мне относишься?
Не может быть...
— Не думай.
Зрение потемнело.
Низкий голос прервал мои мечущиеся мысли.
— Как всегда, рационализируй и игнорируй.
Чанг! Чанг!
Шух!
Хрясь!
Слух, обострившийся из-за перекрытого зрения, ловил звуки сталкивающегося металла и разрезаемой плоти. Возможно, из-за бинтов, но большая ладонь, закрывавшая мои глаза, была холодной, как труп.
— Но.
Моё тело развернули, и зрение открылось.
Круэль и нападавшие оказались за пределами моего поля зрения; передо мной был только вход в горную цепь, теперь ближе, чем раньше.
Круэль, стоявший за спиной и держащий руку на моём плече, медленно сказал:
— Если ты действительно хочешь открыть глаза.
На фоне всё ещё звучали кровавые удары.
Фух!
А прямо за спиной послышался звук, будто кого-то пронзили клинком. Я уже собирался резко обернуться, но рука на плече силой остановила меня.
Вместо этого у самого уха прозвучал низкий, спокойный голос, не похожий на обычный, будто сообщая, что с ним всё в порядке.
— Сначала посмотри в лицо всему, что ты сделал.
— А теперь иди.
Быстро.
* * *
В тот день, когда особняк графа оказался залит кровью руками единственного младшего брата, Круэль столкнулся с выбором.
Убить Деона, отомстив, или защитить того, кто стал его единственной кровью?
Круэль выбрал второе.
Он знал: младший брат сделал это из-за какого-то недоразумения. И это было связано с Восьмилетней войной. В такой ситуации, если убить ребёнка из мести, в итоге останется лишь бездонное чувство утраты.
Круэль не был уверен, что посреди этой чудовищной потери не направит меч на самого себя.
Именно поэтому он решил излить свою жизнь на младшего брата, а не умереть, даже добившись мести.
«К действию».
Он узнал, что за участием Деона в Восьмилетней войне стояла причина.
Однако семья уже погибла от рук Деона, который всё неправильно понял. Поэтому он решил скрыть правду — вдруг ребёнок, узнав её, сойдёт с ума от вины и жажды мести, начнёт размахивать мечом во все стороны и попытается убить себя.
«Больше».
Он узнал, что герцог Старбе Иллюстер нацелился на Деона.
Чтобы искажать и очищать приказы герцога, он добровольно встал рядом с ним.
«Что мне делать?»
Круэль Харт стал приманкой.
Сосредоточив гнев Деона на себе, он не позволил никому задавать вопросы о его участии в Восьмилетней войне и служил фильтром, отсеивающим убийственные намерения герцога, направленные на Деона.
Заодно он стирал любые улики, которые могли вызвать у Деона вопросы.
Возможно, именно поэтому шаманка тогда сказала:
[Если почувствуешь, что умираешь, убей этого ребёнка и умри.]
Я знаю.
Когда я умру, рано или поздно этот ребёнок узнает правду.
Мы все знаем: он будет раздавлен виной, наточит клинок мести, а меч, вытащенный ради мести, может привести к тому, что он станет искать цель просто для того, чтобы им взмахнуть.
Но.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.