Глава 206
Я не тот, за кого меня принимаютДеон Харт уже давно знал, что Ремембер — не обычный человек. Старик будто изначально не собирался скрываться и беззаботно показывал свою необычность, так что не заметил бы только совсем нечуткий человек.
Серебристо-голубые волосы и глаза, а также происхождение из Эсперанеса, о котором он смутно проговорился, отчётливо отпечатались в памяти, даже если Деон не осознавал этого. Поэтому в нужный момент он вспомнил.
[Наследный принц... или теперь уже император? Эльпидиус Дезерт получил поддержку наёмников от Эсперанеса.]
Услышав это, он сразу понял, как всё развивалось.
Он уже слышал, что Эльпидиус посещал особняк, принадлежавший ему. Империя всегда была целью интереса для мира демонов, нацеленного на мир людей. Особенно её главный игрок — Эдоардо Дезерт.
Даже когда самый опасный противник умер, Деон не совершил глупости и не отвёл взгляд сразу. Не мог же «тот» Эдоардо вырастить наследника как попало. Как только его смерть подтвердилась, информаторы, следившие за движениями Эдоардо, гибко сменили фокус и начали внимательно наблюдать за действиями нового императора Эльпидиуса.
Благодаря этому Деон быстро услышал новость о визите в этот особняк.
«Эльпидиус посещает особняк, где я жил, с необычным эсперанезцем. А затем следует поддержка наёмников Эсперанеса. Тут всё ясно и без взгляда».
Оставалось только подтвердить.
Красные глаза следили за движениями старика во фраке. Деон сидел неподвижно, держа ящик на коленях, не обращая внимания на остывающий чай перед собой, и наблюдал, как старик неторопливо пьёт. Затем внезапно открыл рот.
— Можешь одолжить мне здесь наёмников?
Заявление было прямолинейным.
Ремембер на мгновение замер, прежде чем опустить чашку. Опущенные зрачки поднялись, и взгляды естественно встретились.
— Нет, боюсь, это будет трудно.
— Хм.
Он попробовал — и сразу поймал. Если бы Ремембер действительно не был связан, ответил бы, что не понимает, о чём речь.
Так подтвердилось, что он — канал поддержки наёмников. Кажется, у дворян есть поговорка: даже не зная, нужно притвориться, что знаешь? Деон многозначительно улыбнулся, вспоминая ходившие среди знати пословицы.
— Тогда как насчёт отозвать наёмников, вызвавшихся помогать Империи?
— Это тоже трудно.
— Тогда трудно.
Честно говоря, он не понимал. Эсперанес был королевством, до которого миру демонов, присматривающемуся к каждому королевству ради поглощения мира людей, не было дела. Оно почти ничего не меняло; если пытаться проглотить его, в процессе уйдёт много войск, а выгода от такого маленького королевства не окупит потерь. Хуже того — сам Деон даже забыл о его существовании.
Иными словами, если бы они оставались спокойны, вероятность того, что мир демонов доберётся до них даже после завоевания мира людей, была бы невысокой.
— Поддержку наёмниками страны, которую топчет мир демонов, можно воспринять как намерение сражаться против мира демонов.
Если они делают такой ход, история меняется.
Как мне разобраться с Эсперанесом?
Ремембер сухо рассмеялся, будто заметил, как Деон начинает выстраивать в голове планы уничтожения Эсперанеса.
— Разве это возможно? Эсперанес всегда придерживался нейтралитета. Так было в прошлом, так есть сейчас и так будет в будущем.
— Нынешние действия трудно считать нейтральными.
— Господин Харт.
Это обращение было непривычным: не «господин» и не титул. Деон рефлекторно остановился и посмотрел на Ремембера.
Старик улыбался с мудростью возраста. Слова, прозвучавшие низким и мягким голосом, имели острый смысл.
— Эсперанес — меч.
— Никто не злится на меч.
— Ха.
От замечания, указывавшего на прошлое, Деон рассмеялся, будто ему стало интересно, когда он успел застыть. Да. Когда он метался между Императором и Королём демонов, он выживал именно этой логикой.
Он даже не спросил, откуда Ремембер это знает. Учитывая способности старика, показанные раньше, не было странным, что он знает.
Деон просто прямо посмотрел в серебристо-голубые глаза и открыл рот, разбивая короткую тишину.
— То есть вы просите нас закрыть глаза на Эсперанес теперь, когда он оказался в таком положении?
— Если говорить без прикрас, то да.
— Сожалею, но не думаю, что это сработает.
— ...
— Ремембер, ты полностью ошибся. То, что ты только что сказал, бессмыслица. С самого начала неверна посылка.
Это даже не смешно. Холодная усмешка сорвалась с губ.
— Это работает, когда меч не выбирает хозяина. Ремембер отказал нам в наёмниках.
Если нельзя держать меч, который по собственной воле защищает хозяина, его правильнее уничтожить.
Ремембер, глядя в тихо горящие красные глаза, слабо вздохнул. Такой ситуации он ожидал. Чуть расслабленный голос прозвучал почти печально.
— Как и думал, всё идёт к этому. Почему так трудно просто проигнорировать софистику старика...?
— Потому что у нас тоже есть своё положение.
— Вы уверены, что пойдёте до конца?
— ...
Да.
Так что скорее покажи остальные карты. Даже если «он» проиграет в этот раз, я не рассержусь.
Деон горько улыбнулся.
Словно не в силах выдержать этот взгляд, Ремембер осторожно добавил. Вопрос был чувствительным, и, редкое дело, чувствовалось, что он тщательно подбирает слова.
— Нельзя ли отпустить нас, учитывая, что мы нашли тело вашего брата?
— ...
Глаза Деона расширились. В то же мгновение расширившиеся зрачки наполнились радостью, уголки губ поднялись в яркую улыбку. Тревоги Ремембера оказались бессмысленны.
Казалось, можно умереть от переполняющих эмоций. Даже радость способна перехватить дыхание. Деон закрыл глаза, словно действительно сейчас умрёт от счастья, и голос его был полон тоски.
— Всё-таки.
Внезапно упала слеза.
— Это был Ремембер.
Человек, нашедший тело моего брата.
Ремембер осторожно рассматривал лицо Деона. Деон снова улыбнулся, словно показывая. Это не «взяли и использовали самовольно», а «сохранили». Ремембер сказал, что ему пришлось немало потрудиться, чтобы найти тело, потому что он передвинул его. Но Деон не мог злиться, ведь знал: оставь тело там, оно стало бы пищей для ворон ещё до того, как Девелания добралась бы до места.
Ремембер попытался использовать это в переговорах, но это было сознательно подготовленное и выдвинутое им средство.
— Вы знали?
— Только предполагал. И то недавно.
Он сделал этот вывод, прочитав доклад Девелании, отслеживавшей тело Круэля. Место, которое она выслеживала без дальнейшего продвижения, подозрительно совпадало с особняком, где Деон жил.
Там Деон рефлекторно вспомнил одного человека.
Старого дворецкого особняка, который вёл себя так, будто знает всё.
Это была лишь догадка, но, доверившись ей и своей интуиции, он сделал ставку перед Королём демонов. Хорошо, что она оказалась верной.
— Как вы ответите?
— ...Место...
Слабый дрожащий голос вышел вместе с утечкой воздуха. Деревянный ящик в руках снова показался твёрдым. Деон на мгновение закрыл рот, тихо прочистил горло и сказал, вкладывая согласие в слова:
— Где это место?
— Я проведу вас туда прямо сейчас.
Ремембер достал из-под дивана бинт и перевязочные материалы и поднялся.
* * *
После долгой ходьбы они прибыли к месту неподалёку от границы. Деон обнаружил небольшой холм совсем рядом с местом, где день и ночь расходятся, и молча посмотрел на Ремембера. Словно прочитав вопрос и упрёк в его глазах, тот сразу ответил:
— Господин Харт ходит туда-сюда между миром людей и миром демонов, так что я нашёл место, за которым он сможет наблюдать, где бы ни находился.
— И всё же здесь могли напасть твари...
— Всё в порядке, мы поставили барьер. Поскольку мы не можем использовать людей, создать сложную формацию невозможно и демонов он не остановит, но тварей, которые всего лишь безмозглые звери, он отфильтрует достаточно.
— Спасибо.
Четыре деревянных столба, поставленные вокруг могилы с четырёх сторон, похоже, служили осью барьера. Перед могилой лежал сломанный меч. Узнав знакомый вид, Деон тихо подошёл и опустился перед ним на колени.
«Это... меч Круэля».
Он не мог не узнать.
Это меч, который брат держал до последнего мгновения. Пока Деон смотрел на него, ужасная сцена того времени вернулась, и челюсть сжалась так, что зубы едва не раскрошились.
«Ещё не время».
Сейчас нельзя поддаваться эмоциям. Он заставил себя отвести взгляд от меча и повернул голову. На этот раз в глаза попалось надгробие.
— ...Почему надгробие пустое?
Камень стоял прямо, но на нём ничего не было выгравировано. Деон поставил деревянный ящик рядом и провёл рукой по гладкому камню.
Ответ прозвучал за спиной.
— Потому что этому старику не было дано права что-либо на нём вырезать.
— А.
Теперь он понял. Вопрос, всегда казавшийся непонятным, получил ответ.
Деон убрал руку с надгробия и посмотрел на Ремембера. Глаза, всегда бывшие твёрдыми, теперь искрились живыми эмоциями.
— Вы ждали дня, когда сможете рассказать мне, где эта могила.
Поэтому вы остались один в особняке, без людей вокруг.
Всё время, пока он шёл сюда, Деону было любопытно: почему Ремембер оставался в особняке, хотя после встречи с Эльпидиусом и поддержки наёмников ситуация стала крайне опасной, и ему давно следовало уйти? Не мог же он не знать, что Деон придёт в особняк.
— Но зачем вам...
С точки зрения Ремембера, Круэль был чужим. Старик мягко улыбнулся молодым глазам, полным вопросов.
— Если знаешь, разве не трудно притвориться, что не заметил тело человека, пожертвовавшего жизнью ради другого, брошенное без присмотра?
— Пока не будет дальнейшего вмешательства, я не трону Эсперанес, что бы ни случилось. Мой брат...
Это было неожиданное замечание, но Ремембер понял: это другой способ сказать спасибо. Вместо того чтобы переспрашивать, он молчал и ждал продолжения. Затем прозвучал глубокий, приглушённый голос, переполненный подавляющей печалью.
— Он отдал «всё» ради меня. Чтобы это имело смысл, я должен хотя бы так поблагодарить.
— Он был более великим человеком, чем я знал.
Это была не просто «жизнь». Ремембер, прочитав этот смысл, мягко кивнул. На самом деле в голосе Деона, в словах «ради меня» и «что я могу сказать», отчётливо слышались самообесценивание и ненависть к себе, но он сделал вид, что не заметил.
— Тогда что вы выгравируете на надгробии?
— ...Вы сказали, право.
— ...
— Да.
Деон горько улыбнулся.
— Есть ли у меня право заполнить это надгробие?
— Если не человек, которого хозяин могилы хотел защитить до самого конца, то кто заполнит его?
Ответа не последовало. Деон отвернулся и посмотрел на могилу. Он протянул руку, легко провёл по ухоженной траве перед собой и тихо сказал:
— Газон... за ним тоже ухаживал Ремембер?
— Спасибо я больше принимать не стану, ведь цену уже подтвердили. Но, помимо благодарности, можно задать вопрос?
— Говорите.
— Почему вы не убрали это? Есть особая причина?
В самой середине могилы распустился цветок.
...Того же вида, что и цветок в его комнате. Пусть он был из мира людей, это был странный цветок — живой, а когда он увянет, понять невозможно.
«У меня не было связи с цветами, но в последнее время я часто их вижу».
И только один вид.
Деон нахмурился.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.