Глава 263
Я не тот, за кого меня принимаютЕсли она умерла, он велел хотя бы принести тело. Но прошло столько времени, что даже это, похоже, стало несбыточным. Пора было похоронить младшую сестру в сердце.
Пол отложил горькие чувства и поднял опущенный до этого взгляд.
«Кстати, когда всё закончится, нужно вернуться и провести ещё один урок с господином Ирамом...»
Учить почти нечему. Он помнил, что объяснил все основные понятия, остались лишь тонкие настройки. Практически всё было передано. Нужно только привести пример и предупредить, чтобы тот не использовал знания не к месту...
Хм?
Пол, погружённый в мысли и уже собиравшийся изменить направление, заметил среди постепенно редеющей толпы знакомое лицо и замер.
— Тот ребёнок...
— Глава?
— ...
— Пол?
Охранники звали его рядом, но он не мог ответить. Словно превратившись в идиота, он сосредоточился только на одном, вытеснив всё остальное из сознания.
Пол сделал шаг вперёд с ошеломлённым лицом, будто его околдовали.
«...Точно».
Прошло время, она немного выросла, но он не мог её не узнать. Уверенность была сильнее привычной памяти о лице.
Маленький ребёнок стоял без выражения, с аурой, совсем не подходящей ребёнку. Казалось, она стала тяжелее прежнего, но это точно была его младшая сестра.
— Шия...
Один шаг.
И ещё один.
Он пошёл к ребёнку.
Ради одного лица он повернул слишком далеко. Сколько прошло времени? Окружающие, похоже, занервничали из-за его внезапных действий и просили отступить ради безопасности. Он проигнорировал их и сделал около четырёх шагов.
— Глава!
Кто-то резко дёрнул его за руку.
И в тот же миг —
Квааааанг!
Раздался громкий взрыв.
В краю поля зрения вспыхнуло красное пламя, следом обрушился горячий ветер. Конец лета должен был быть прохладным, но жар оказался сильнее летнего полудня, и охранник, державший Пола, поспешно отступил.
— Де-се.
...Там был шпион.
Тот, кто бросил бомбу в толпу, ухмыльнулся людям, кинувшимся его схватить. Не колеблясь, он сбросил плащ, заставив остальных замереть от дурного предчувствия.
— ...
— Безумец...!
К его телу были привязаны бомбы.
Часть бойцов революционной армии удерживала резервистов, другая держала шпиона на прицеле. Увидев, что один человек уже отправился доложить о ситуации, охрана поспешно стала уводить Пола.
— Уходим немедленно.
— Нет, подождите...!
— Вы ядро революционной армии. Вам нельзя погибнуть.
— Но...
Там моя младшая сестра...!
Охранники отталкивали его назад, ставя безопасность лидера выше всего. Пол, который изо всех сил пытался удержаться, но всё равно беспомощно отступал, внезапно крикнул имя младшей сестры, чувствуя, что если сейчас их разделят, он больше никогда её не увидит.
— Шия!!
Если уж тихо сбежать не удалось, что это теперь...?
Охранники вздрогнули, а один ребёнок повернул голову, ища источник голоса.
Лицо Шии просветлело, когда среди крупных мужчин она нашла знакомое лицо.
— Пол!!
Этот крик, этот голос.
Это была его сестра.
Но...
Лицо Пола исказилось сложными чувствами — то ли улыбкой, то ли плачем.
Шия ярко улыбнулась и побежала к нему. Охрана попыталась преградить путь, говоря, что это опасно, но Пол оттолкнул их и принял ребёнка в раскрытые объятия.
— Всё хорошо. Это моя младшая сестра.
— Но, думаю, вам лучше отойти...
Одной рукой он держал ребёнка, будто обнимая, а другой нащупал нечто, прикреплённое к её спине.
— На этом ребёнке бомба.
— Что?
— Простите. Как глава, я должен был вынести решение, но не смог.
Но он не жалел.
Пол крепче обнял Шию. Чтобы свести радиус взрыва к минимуму, нужно было прижать ребёнка как можно плотнее.
И...
Бах!
Он услышал звук, с которым гаснет жизнь.
«На самом деле».
Он знал, что это опасно. Знал, что всё подозрительно. Слишком уж точным был момент.
Он не знал, кто стоит за этим, но, вероятно, план был таков: отвлечь внимание на другого человека, а затем отправить Шию сюда, чтобы расправиться с ним. В хаосе ребёнок опускается в списке угроз.
Он знал.
Но... как он мог оттолкнуть её?
Давно не виделись, а она бежала к нему с яркой улыбкой — будто видится с ним не чаще раза в год.
«Да, Шия».
Пол улыбнулся и прошептал:
«Ты не хотела, чтобы я плакал по тебе».
***
В трущобах есть негласные правила.
Правила, созданные, чтобы в тяжёлой жизни хоть как-то сохранить рассудок и выжить.
[Будь дружелюбен, но не привязывайся.]
***
Я — мусор.
Даже если умру, ничего хорошего, наверное, не увижу.
Шия усмехнулась над собой.
Слишком поздно.
Когда она пришла в себя, то уже поддалась оцепенению и заключила контракт на призыв демона. Кто бы мог подумать, что то, что они делали, сами не понимая как, было попыткой призвать демона?
Возвращаться было поздно. Она отпустила всё и позволяла себя нести туда, куда тянули.
Она думала, что лучше умереть, но был человек, из-за которого это оказалось непросто.
И когда ей дали приказ на последнюю миссию...
[Умереть вместе с лидером революционной армии?]
[Да.]
[Кто лидер революционной армии?]
[Пол.]
[...!]
Она удивилась, но не отказалась.
«Потому что Пол — единственный, кто заплачет, если я умру».
Она — мусор. По смерти такого человека никто не должен плакать.
Пол втайне мягкосердечный, так что обязательно заплачет, если она умрёт. А если она, как сейчас, останется пропавшей, он не сдастся и будет продолжать искать. Нельзя позволить ему тратить силы и сердце впустую.
Поэтому она добровольно надела бомбу и бросилась к Полу.
Перед тем как побежать, она тайком повернула бомбу, закреплённую на животе, и переместила её на спину. Но всё равно сделала это.
«Смотри, Пол. Я такой плохой ребёнок».
Раз по ней не стоит плакать, пусть он просто решит, что она умерла как следует, и станет легче.
«Спасибо, что заботился обо мне и не дал умереть раньше».
Если подумать, он всегда протягивал ей руку. Даже когда она не хотела этого, даже когда это её раздражало.
С тех пор как Церковь Спасения забрала её, она не видела его лица как следует, но думала, что он не знает. На первый взгляд помощь казалась нерегулярной, но еда поступала достаточно постоянно, чтобы она не умерла с голоду. Странным образом не случалось и опасностей вроде грабежа.
Она побежала к нему, проглотив благодарность, которую не смогла сказать.
Пол улыбнулся и охотно обнял её.
Она почувствовала, как рука коснулась её спины под верхней одеждой, как сжался кулак — будто он собирался сорвать бомбу. Почувствовала, как его руки дрожат от усилия.
Затем, словно поняв, что оторвать её невозможно, он развернул её так, чтобы бомба оказалась у него перед животом. Он схватил маленькое тело, которое испуганно попыталось отстраниться, и удержал в объятиях.
Его устойчивые руки будто спрашивали:
Думала, я не узнаю?
— Не...!
Вырвался растерянный голос.
Нет. Нет. Это был не план.
В плане учитывалось ранение Пола, но его смерть — нет. Она хотела, чтобы всё закончилось только её смертью. Вот чего она хотела...
— Всё хорошо.
Возможно, это была иллюзия, но ей послышался шёпот.
В тот миг, когда она замерла, раздался взрыв.
Пол улыбался, обнимая младшую сестру, которая пыталась оттолкнуть его перед смертью.
Всё хорошо.
Моя смерть — целиком моя вина. Тебе не нужно чувствовать вину, если я умру.
Это исправление ошибки, допущенной главой революционной армии в одно мгновение, и решение человека, который заботится о своей младшей сестре Шии.
Если ценой неверного решения станет одна его жизнь, это будет дёшево. И прежде всего он просто не был уверен, что сможет жить в здравом уме, если Шия умрёт у него на глазах.
Они не были связаны кровью, но она была его единственной семьёй.
С тех пор как он услышал о её исчезновении, он искал её. Даже когда временно решил, что она мертва, он не смог похоронить её в сердце и долго держался за надежду.
И если такой ребёнок вдруг появится и погибнет прямо перед глазами?
Шия была наивна, если думала, что он сможет после этого жить нормальной жизнью.
Бомба была крепко закреплена на её спине. Оторвать невозможно. Если оставить всё как есть, она точно погибнет, а окружающие тоже сильно пострадают. Он сам получит немало ран, но выживет.
Тогда лучше повернуть бомбу к себе, чтобы не задеть других, и умереть самому.
Поэтому он так и сделал.
«Похоже, ты не хочешь, чтобы я плакал по тебе. Разве не лучше умереть вместе?»
Он молча улыбнулся и похлопал по спине растерянного ребёнка, который пытался его оттолкнуть, словно говоря, что всё в порядке.
Так в тот день Шия умерла вместе с единственным человеком, который заплакал бы по ней.
***
Что ж, всё закончилось хорошо!
Командир Одиннадцатого корпуса, успешно выполнив просьбу Дана, удовлетворённо посмотрела на командира Второго корпуса.
— Спасибо за сведения, Девелания.
— Не стоит...
Девелания, которая с какого-то момента перестала отправлять информацию Деону Харту, кивнула без особого энтузиазма.
— Убить лидера революционной армии человеческого мира... Полагаю, это было ради господина Деона?
— Да!
— Хм... Лиринель. Я говорю это только потому, что беспокоюсь о тебе...
Лиринель особенно следовала за Деоном Хартом. Наверное, можно сказать, что её пленили его нелепое лицо и сила.
Девелания немного подумала, стоит ли говорить это, а затем посмотрела на Лиринель так, будто перед ней ребёнок, брошенный в воду.
— Думаю, лучше не доверять Деону слишком сильно.
***
Лидер революционной армии мёртв.
Он ещё ничего не сделал, так что же произошло?
Деон слегка наклонил голову, услышав немного неловкую новость.
— Ты что-нибудь знаешь?
На бездумный вопрос ответила тишина.
То, как Дан отвёл взгляд и промолчал, говорило: есть скрытая история.
Деон мгновенно поднялся, чувствуя, как дурное предчувствие пробежало по спине. Стул громко упал назад, но он не обратил внимания.
— Дан.
— Думаю, нам нужно поговорить.
Дану понадобилось немного времени, чтобы открыть рот.
Говорят, между ними появилась привязанность и в каком-то смысле они стали удобны друг другу. Но прежде всего их отношения были чётко разделены на верх и низ.
В ответ на допрос начальника Дан вскоре заговорил. И, услышав скрытую правду, Деон пришёл в ярость.
Бах!
Голова Дана повернулась от пощёчины.
— Ты с ума сошёл?! Зачем, чёрт возьми, ты это сделал?!
Вырвался крик.
Даже когда Деон злился, он всегда выражал это подавленным безумием или холодным гневом. Дан, проводя языком по внутренней стороне разбитой губы, поднял взгляд на непривычную картину.
Красные глаза горели смесью ярости и иных эмоций. Они слегка дрожали, как пламя на ветру.
— Почему вы злитесь?
— Что?
— Вы колебались, поэтому я просто выполнил работу за вас и испачкал руки. Если уж на то пошло, вы должны меня похвалить.
Уверенность была чрезмерной.
Деон, на мгновение лишившись слов, сжал губы.
— ...Кто просил тебя делать это вместо меня?
— Так ведь именно так.
— Был другой способ.
— Но вы не смогли придумать способ эффективнее того, что сделал я. Нужно было лишь пересечь последнюю черту как человек. Если вы отбросили совесть, как вы можете не пересечь и эту черту?
Нет.
Он признавал, что в эпоху войны совесть и мораль легко смешать. Но разница между ними существует.
Если отбросить совесть, становишься «плохим человеком». Но если перейти последнюю черту, о которой говорил Дан, — становишься «уже не человеком».
— Господин.
Дан посмотрел в глаза Деону, который окончательно замолчал. Жутко-тихий голос продолжил:
— Я следую за «Деоном Хартом», но прежде всего я следую за «Бедствием».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.