Глава 209
Я не тот, за кого меня принимаютДеон слегка повернул голову и улыбнулся, увидев Ремембера.
— Как и ожидалось, у вас хорошее чутьё.
— У меня нет выбора, кроме как знать: вы привели меня сюда, к могиле, куда я всё это время ходил один.
— ...
Именно так.
Теперь он возвращается в мир демонов. Потому что слишком долго оставался в мире людей. Срок, обещанный Королю демонов, подходит к концу.
С того момента, как он опрокинул Империю, вернулся в Замок Короля демонов и отпустил всё, и до этого мгновения, Король демонов, должно быть, терпел многое. Поскольку Деон ни разу не видел, как тот взрывается, лучше вернуться до того, как его терпение полностью иссякнет, чтобы избежать лишних переменных.
Деон, стоявший на одном колене и гладивший надгробие, мягко окликнул Ремембера.
— Можно попросить об одной последней услуге?
— Сначала выслушаю.
— Я хочу, чтобы примерно через неделю вы сняли тот амулет со свойствами против тления.
— Это не трудно. Изначально я собирался уйти сразу, но если нужно задержаться на неделю, проблем не будет. Сделаю.
— ...
Эта повседневность действительно была похожа на сон. Деон мягко закрыл глаза.
Мирные дни под солнечным светом. Всё, что он пережил до сих пор, казалось сном. Каждый раз, когда это ощущение поднималось, яркий запах крови, ударявший в нос, и кровь, брызгавшая по полу, возвращали его к реальности. Но если бы не это, он мог бы принять всё за сон.
Но так быть не должно.
Он слегка сжал кулаки.
«Нет смысла убегать от реальности, когда мой грех здесь».
Не отворачиваться.
Он легко поцеловал надгробие и поднялся.
— Ремембер.
— Да.
— Я обязательно хочу отплатить за оказанную вами услугу. Поэтому...
— Эсперанес больше не будет вмешиваться в войну после того, как выполнит поддержку по уже заключённому контракту.
Без колебаний Ремембер ответил сразу. Возможно, разговоры за это время разрушили один слой стены между ними; а может, потому что это действительно был последний раз, напряжение ослабло. Серебристо-голубые глаза, обычно сиявшие загадочно, теперь были откровенно решительны.
Деон уловил в них слабый след «сострадания».
«Сочувствие?»
Оно быстро спряталось, но это точно было сочувствие. Почему он чувствует сочувствие, говоря такое? Деон бессознательно нахмурился, не понимая хода событий.
Ремембер, легко прочитавший намерение Деона по открытому выражению лица, лишь рассмеялся вместо объяснений.
«Иногда незнание — лекарство».
Нужно было скрыть, но он ошибся. Это был буквально миг, но Деон поймал его, не упустив. Странно, что его настороженность не ослабла, несмотря на то что за три недели они были ближе, чем когда-либо, и теперь, когда, казалось, расстаются. Но лучше было бы не попадаться.
Кто бы знал, что он вообще уловит этот короткий миг?
Деон Харт, вероятно, думает, что сочувствие Ремембера как-то связано с этим заявлением.
Но это неверно.
Ремембер лишь невольно показал скрытые в основе чувства, которые всегда там были. Поэтому сейчас нельзя отвечать на его вопросы. Любому стало бы неприятно, узнай он, что его отношения с другим человеком начались из жалости.
Как отреагирует Деон Харт, если узнает?
В ситуации, которую не так уж трудно предсказать, Ремембер снова улыбнулся, крепко сомкнув губы.
...Во время трёхнедельного пребывания в особняке, в разговорах с Деоном Хартом, прозвучал вопрос о том, почему Ремембер вообще пришёл в его особняк. Тогда Ремембер ответил:
[Это было совпадение.]
[...Совпадение?]
[Да. Совершенно случайно вы попались мне на глаза, случайно я услышал, что Император ищет дворецкого для особняка, где будет жить Деон Харт, один из героев Восьмилетней войны, и случайно подал заявку на должность, попавшись Императору на глаза.]
Совпадения собираются, накладываются друг на друга и становятся судьбой.
Среди героев, рождённых на фоне Восьмилетней войны, особенно юный герой неизбежно бросался в глаза.
«Герой» — тяжёлый титул. Особенно звание «героя», связанное с войной, в конечном счёте прикрепляется к тому, «сколько людей было убито». Через какие лишения нужно пройти и сколько грехов взвалить на себя, чтобы оказаться на таком месте?
Вместо восхищения он почувствовал жалость.
После этого он стал дворецким, думая, что хочет наблюдать за ним ближе... но глубинной мыслью было желание лично проверить и осмотреть состояние юного героя, измученного грубым путём, по которому он прошёл и по которому ещё будет идти.
Можно сказать, что их отношения начались с «сострадания».
Даже когда Деон был «героем», этот мягкий старик жалел Деона Харта. Чувство было неглубоким, сравнимым с жалостью к нищему, умирающему от голода на улице, но это всё равно было явное сочувствие.
И что же теперь, когда прошло время и даже привязанность уже не исчезает?
— Если есть только один Король демонов и он не хочет выступать сам, единственное, чего можно добиться, сделав героя врагом, — это разрушение. Даже если я попытаюсь вмешаться, сверху меня остановят.
Теперь ты перешёл грань «героя» и стал «избранным героем».
Совпадения собрались и стали судьбой.
Эсперанес, имеющий историю длиннее любого королевства, хранит множество старых книг. Ремембер, в детстве читавший немало таких книг благодаря привилегиям высокопоставленного дворянина, теперь, обретя с возрастом проницательность, понял намерение мира.
Поэтому он всё ещё сочувствует Деону Харту.
Не мог не сочувствовать.
— ...
Это не было объяснением того «сострадания», мелькнувшего на миг. Вместо объяснения или оправдания он привёл доводы в поддержку предыдущего заявления, словно пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. И всё же слова Ремембера были настолько неожиданны, что Деону пришлось оставить остальное без внимания.
Его глаза слегка расширились, будто он удивился.
— ...Вы знали, что я стал героем?
— Если хотели скрыть, стоило прикрыть внешность.
— Я не то чтобы пытался скрывать, но... вы знали, и почему...
— Потому что не было необходимости упоминать.
Ремембер слабо улыбнулся.
Деон Харт, без сомнения, грешник. Каким бы ни было прошлое, какой бы ни была история, если смотреть на реальность, это неоспоримая истина. Он и сам не собирается это отрицать.
И всё же Ремембер, старик со слабой привязанностью, жалел Деона Харта отдельно от его грехов. Раз он тайно оказывал маленькую помощь, делая вид, будто ничего не делает, этого было достаточно. Незачем говорить об этом прямо.
— В любом случае, вы, похоже, тревожитесь, так что я ещё раз подтвержу. Эсперанес больше не двинется.
Но помогать открыто нельзя.
Помочь Деону Харту значит встать на сторону армии Короля демонов. В итоге это означает предать человечество, и если он сделает такой выбор, королевство откажется от старика ещё до того, как само окажется втянутым.
Враждовать тоже нельзя. Королевство не согласится на это, и, что важнее, опасный юноша перед ним уже вошёл в сердце старика.
Как и многие старые люди, Ремембер стоял в шаге от храбрости и искал стабильности. Было очевидно, какой выбор он сделает.
«Наблюдать со стороны».
Сочувствовать и действовать — разные вещи. Тем более что может сделать ничтожный человек, когда мир лично выбрал его?
В любом случае само королевство Эсперанес — символ нейтралитета и невмешательства. Как человеку из такой страны, неплохо будет смотреть на Деона Харта со стороны.
Сбор тела Круэля Харта и исполнение последней просьбы Деона Харта были самым храбрым поступком, на который он был способен.
— И что вы собираетесь делать теперь?
Ремембер поднял голову на вопрос Деона. Планы на будущее. Ничего особенного не было, но...
— ...Неплохо было бы составить историческую хронику.
— Историческую хронику... вы имеете в виду?
— Да. Разве всем королевствам, кроме Эсперанеса, не суждено исчезнуть? В будущем, независимо от того, закрепится армия Короля демонов в мире людей, потерпит поражение или отступит по особой причине, править естественным образом будут демоны. Оставить запись об этой эпохе будет некогда, а даже если её оставят, она быстро потеряется в войне. Поэтому этот старик попробует записать.
— Потрясающе.
Конечно, это будет возможно только если Эсперанес останется в безопасности. Хотя Деон, главнокомандующий, заверил, что не нападёт на Эсперанес, он не может гарантировать, что армия Короля демонов, растоптав весь мир людей, не нацелится на последнее оставшееся королевство.
Они оба знали это, но никто не произнёс вслух.
Деон озорно улыбнулся, словно желая разрядить слегка напряжённую атмосферу.
— Сделайте меня главным героем.
— Разве в истории есть иной главный герой?
— А если отложить политическую историю в сторону и написать в форме романа? Как это называется — утраченная история?
— Или можно назвать добротой. Попробую. Интересно, успею ли закончить до смерти...
Атмосфера смягчилась благодаря резким словам Ремембера, который охотно принял шутку.
Теперь пора расставаться.
Деон, попрощавшийся с Ремембером в последний раз, ещё раз оглянулся на надгробие. Взгляд поймал углублённую надпись, выгравированную довольно убедительным почерком.
[Noli metuere una tecum bona mala tolerabimus.]
Не бойся, я выдержу с тобой и хорошее, и плохое.
Он не знал, когда сможет снова прийти. Может быть, не сможет прийти до самой смерти. Поэтому хотел заранее попрощаться.
Словно это действительно был последний раз, Деон ярко улыбнулся, будто в мире у него не было ни одной заботы.
«До свидания, брат».
* * *
Деон Харт вернулся в Замок Короля демонов.
Это было возвращение почти перед истечением месяца, обещанного Королю демонов. Деон, без багажа и не заходя в свою комнату, направлялся прямо к кабинету Короля демонов, но остановился, увидев вышедшего встретить его Эда.
— Эд.
— Да, Деон.
— Передай Девелании. Я отменяю поиски тела Круэля Харта.
— Да...?
Это тело старшего брата, которое он так отчаянно пытался найти. Когда наконец нашёл голову, даже наложил на неё заклинание сохранения и держал рядом во сне. Эд не знал, кто наложил заклинание, но всё же.
Ошеломлённый совершенно неожиданным приказом, Эд поднял голову и посмотрел на Деона. Даже без долгого взгляда он сразу заметил разницу по сравнению с тем, каким Деон уходил.
«...Нет».
Похоже, он взял ящик с головой с собой, когда отправился в мир людей, но теперь его нет. Как ни смотри, руки пусты.
Потерял? Если бы так, он отдал бы приказ другого рода, а не отмену поиска. Тут же поднялся бы переполох.
Значит, решил отказаться от поиска тела и просто отпустить голову? Или, возможно, отправился в мир людей, нашёл оставшиеся части и устроил полноценные похороны. Раз он пробыл там дольше ожидаемого, вероятнее второе.
Все эти мысли промелькнули и уложились в одно мгновение. Эд, будто делал это уже не раз, выровнял выражение лица и вежливо склонил голову.
— Понял.
— Тогда.
Будто больше дел с ним не было, Деон прошёл мимо Эда и без колебаний направился к кабинету Короля демонов.
Он не спешил, но и не медлил. Широкими шагами пересёк знакомый коридор, дошёл до двери и поднял руку, чтобы постучать, не делая паузы.
Тук-тук.
— Войдите.
Получив разрешение, он сразу вошёл. Король демонов, как всегда сидевший за столом будто за бумагами, положил ручку и посмотрел на него. Как только их глаза встретились, взгляд обрёл непонятный блеск и изогнулся.
— Ты сильно опоздал.
— Я помню, что сказал: принесу результат, когда вернусь, и что результат появится в течение месяца... Месяц почти прошёл, верно? Судя по тому, что новых докладов об Эсперанесе не поступало, достижений нет.
— ...
— Тебе не хватило времени? Если результат положительный, я готов дать ещё. Что скажешь?
Результат?
Король демонов, наполовину сцепив руки и опираясь на них подбородком, улыбнулся. Деон улыбнулся в ответ.
— Провалился.
Хотя это длилось лишь мгновение, заявление прозвучало настолько бесстыдно и уверенно, что Король демонов потерял дар речи.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.