Глава 178
Я не тот, за кого меня принимаютНаследный принц, подозрительно смотревший на императора, заметил мясо в конце его взгляда и кивнул, будто понял.
— Я слышал, люди, долго бывшие на поле боя, чувствительны к запаху крови. Впредь попрошу готовить мясо тщательнее.
...Дело было не в этом.
Император тихо улыбнулся принцу, который слегка нахмурился: мол, почему вы раньше не сказали, если вам было так неприятно? Наследный принц медленно моргнул, будто ненадолго успокоился.
Когда все, включая принцессу, закончили есть, император позвонил в колокольчик у стола. Посуду убрали, подали десерт. Наследный принц дождался, пока все слуги выйдут и дверь закроется, и только тогда заговорил.
Тяжёлую тему нельзя было поднимать перед императором, который и так почти не ел. Вопрос, ждавший до десерта, наконец прозвучал.
— Я слышал, баронство Миллер пало. Маркграф Амиабль погиб.
Новость пришла сегодня. Скоро её услышат дворяне. Император кивнул, слегка нахмурившись от уже представленной утомительной ситуации.
— Так и есть.
— Армия Короля демонов, вероятно, всё ещё идёт к столице.
— И это верно.
— Тогда почему вы так поступили?
— О чём ты?
Лицо наследного принца исказилось от раздражения.
— Я спрашиваю, почему вы отвели всех, когда даже отправить больше войск, чтобы остановить их, было бы недостаточно.
Что сделал император, пока маркграф Амиабль покупал время в Миллере? Сначала он приказал эвакуировать всех жителей Империи с прямого маршрута от Миллера к столице.
Это ещё можно было понять. Но затем он вывел с этого маршрута дворян и солдат. Наследному принцу оставалось только бить себя в грудь.
Раз маршрут врага известен, нужно сосредоточить войска на ожидаемом пути. Что за бессмыслица — очищать дорогу? Это выглядело так, будто он сам открывал путь к столице.
— Пока скажу лишь, что это ради переноса столицы.
— ...Вы сказали, переносите столицу? Сейчас?
— Большая часть подготовки уже завершена.
— Нет, это же не решается за день или два. Когда вы...
— Хм.
Император чуть приподнял уголки губ и криво подпёр подбородок. Принц и принцесса прищурились, поняв, что он не собирается отвечать, но его это не волновало.
Если спросить, когда он начал подготовку, точнее всего будет сказать: с того момента, как Деон Харт пришёл к нему, выплеснул обиду и ушёл.
«Конечно, тайно мы готовились и раньше, но всерьёз всё началось тогда».
В знак извинения и уважения к Круэлю император принял на себя ненависть Деона Харта. Было нетрудно предсказать, что Деон, возненавидев императора, полностью встанет на сторону мира демонов. Так и случилось.
Сеятель должен сам пожать посеянное.
— Не беспокойтесь. Мы выбрали наиболее подходящее место с учётом ситуации. Там есть отдельный дворец, годный для главного. Когда положение стабилизируется, постепенно расширим.
— Да я не об этом...!
— Это не Эсперанес, но крепость достаточно прочная. Мы перевезли продовольствие, внутри можно вести хозяйство. В худшем случае выдержим, даже если нас окружат со всех сторон.
Принцесса, почувствовав неладное, повернула голову к императору. Он ощутил её колючий взгляд, но прекрасно знал о её остром чутье и потому не встретился с ней глазами. Вместо этого твёрдо смотрел на наследного принца.
Принц, слушавший с опущенными глазами, будто размышляя, тихо спросил:
— Когда вы двигаетесь?
— Скоро.
— Текущая столица станет приманкой, чтобы выиграть время.
— Когда они прибудут, она будет пуста.
— Всё же лучше поставить войска на пути, если их продвижение окажется быстрее ожидаемого.
— Были упрямцы, отказавшиеся отступать и оставшиеся на маршруте. Этого достаточно. Я не хочу больше ненужных жертв. Сейчас нам, как никогда, нужно беречь силы.
— Разве это вообще можно назвать силой? Что будете делать, если они войдут раньше, чем вы успеете переехать?
Ты беспокоишься о многом.
Император мягко улыбнулся.
— Конечно, мы готовимся и к такому случаю. Тебе не о чем тревожиться.
***
Тендер Амиабль пал, и армия Короля демонов рванула вперёд как безумная. Раздумывать, восполнять ли потери, понесённые в его последней борьбе, было бессмысленно: они продвигались почти без достойного сражения.
В каждом замке, куда они приходили, почти никого не было. Ворота были заперты, но это не проблема: достаточно забраться по лестнице через стену и открыть изнутри.
Но...
«Неприятно».
Крайне неприятно.
Они направлялись к столице, значит, должно быть сильное сопротивление. Что всё это значит? Деон нахмурился. Иногда в некоторых местах оставались люди, но это были именно «оставшиеся», а не «подготовившиеся», так что прорваться было несложно.
«Ложный ход? Ловушка? Или они сдались после падения Тендера Амиабля?»
Он связывался с камнем связи, но мог узнать лишь то, что впереди пусто. Даже Девелания говорила, что выясняет причины, значит, ответа пока не было.
[Кстати, Деон, ты его уже встретил?]
[Кого?]
[А... значит, ещё нет... Один сумасшедший сбежал, чтобы добраться до тебя.]
Дальше разговор продолжился, но Деон, хотя и зацепился за эту фразу, с плохим предчувствием просто двинулся дальше.
— Деон, там виден замок.
— ...Уже?
Они подошли к территории, где остановился нынешний глава рода Хартов. Деон поднял глаза на знакомые крепостные стены. Сам он здесь не бывал: слабое тело не позволяло дальние поездки. Но он помнил стены по рисункам. Ребёнок видел лишь родовой дом, в котором жил, и зачарованно смотрел на детально нарисованную виллу.
Деон коснулся уголка губ.
— ...Глава рода Хартов здесь?
— Да. Говорят, он не сбежал и остаётся на вилле.
— Удивительно.
Как назывались эти владения? Думая о бессмысленном, он медленно пошёл вперёд. Взгляды демонов, удивлённых тем, что Деон внезапно двинулся один, последовали за ним. Дан, положив руку на меч, поспешил рядом.
— Господин, если вы рискнёте выйти один...
— Я уже думал об этом. Предметы с выгравированной магией, похоже, можно использовать даже в поле подавления.
Эд, адъютант и заместитель командира, остался в Замке Короля демонов с документами и важными новостями. Снова ощутив отсутствие всемогущего помощника, Деон обернулся к неизвестному генералу мира демонов, сопровождавшему его вместо Эда.
— Есть предметы с выгравированной магией телепортации?
— Простите. У предметов есть предел принятия магии. Магические камни используют именно потому, что они лучше всего впитывают магию, но и у них есть ограничения. Поэтому можно гравировать лишь малую бытовую магию. Телепортация — высокоуровневая магия, далеко за пределами.
— Понятно.
Он и думал так. Не питая больших ожиданий, Деон спокойно кивнул и пошёл дальше.
— Хотя глава рода здесь, на стене никого не видно...
— Это может быть ловушка, господин. Отойдите...
— Хм. Я скорее поставлю на то, что небольшие силы охраняют виллу, где находится глава.
— Тогда, как раньше, можно забраться по лестнице через стену и открыть ворота. Но куда вы идёте?
— Думаю, на этот раз попробую открыть ворота сам.
— Да?
Вместо ответа на недоверчивый вопрос Деон приказал демонам ждать и продолжил идти. Дан последовал за ним, и Деон, бросив взгляд, не стал его отгонять.
Он добрался до ворот и положил руку на кирпич рядом с прочной створкой.
«Второй ряд снизу справа от голосовых ворот».
Древний род Хартов из поколения в поколение учил наследников тайным ходам во всех владениях и особняках рода. Не «прямых потомков», а именно «наследников». Вероятно, ради сохранения преемственности в борьбе за место главы. Обычно на это место претендуют братья или близкие родственники.
И всё же отец и старший брат не выгнали младшего сына, который подглядывал за уроком. Напротив, будто ничего не заметили, принесли ещё один стул и спокойно продолжили.
«Тогда я думал, они оставили меня, потому что я слаб и не стою опасений...»
Дыхание перехватило, словно на грудь положили камень. Деон ничего не показал и шёл вдоль стены, отсчитывая кирпичи второго ряда. В груди пульсировала боль, будто осколок камня откололся и застрял в сердце.
«Они верили в меня».
Верили. Нет, хотели защитить.
Поэтому нарушили правило и научили тайным ходам второго сына, который не был наследником. Ребёнок, уверенный, что сам всё подслушал, внезапно вырос, посмотрел на прошлое шире и понял: его обучение было возможно лишь благодаря их молчаливому разрешению.
Деон тихо стиснул зубы. Он уже привык подавлять эмоции. Сдержав поднимающееся убийственное чувство, он вытащил девяносто восьмой кирпич. Кирпич оказался тяжелее, чем ожидалось, так что пришлось воспользоваться помощью Дана. Это не стало проблемой.
Глаза Дана слегка расширились, когда кирпич выпал, открыв скрытый механизм.
«Теперь, когда думаю, господин был прямым потомком рода Хартов».
Но такие вещи обычно знают только наследники, поэтому Дан не ожидал, что он знает. Он едва удержал возглас, когда Деон потянул рычаг.
— Вау...
Пол раскрылся бесшумно, словно доказывая, что это тайный ход на случай чрезвычайной ситуации. Ни малейшей дрожи. Перед глазами появилась лестница, а ниже — чёрный проход.
Деон прошёл мимо зачарованного Дана и, проводя рукой по стене лестницы, коротко сказал:
— Поставь кирпич на место.
— А, да.
Дан быстро вернул кирпич и вошёл в проход. Деон, до этого ощупывавший стену, нашёл нужное место и сильно нажал. Вход в проход закрылся так же тихо, как и открылся.
В темноте без единого огня он нащупал место, где должен быть выступ, затем взял другого за рукав.
— Идём.
Дан молча опустил взгляд на рукав, который тянули вперёд. Лёгкий голос будто разрушил тяжёлую атмосферу.
— Знал бы, взял факел.
— Я знаю дорогу. Зачем?
— Это лучше, чем идти в полной темноте. ...Кстати, в этих владениях не один тайный ход. Как вы запомнили план?
— Я выучил тайные ходы всех владений и особняков Хартов. Первое, что делают наследники на уроках преемственности, — учат тайные проходы.
— Но господин не был наследником...
Дан, тонко почувствовав настроение Деона, замолчал.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.