Глава 321
Я не тот, за кого меня принимаютКогда демоны перемахнули через крепостные стены, солдаты и герои Горного королевства попытались вывести королеву из замка. Но...
— Эвакуация.
Вместо того чтобы согласиться с верными подданными, Ёнхва лишь тихо рассмеялась. Её слабый голос задержался между ними.
— Куда нам эвакуироваться?
Идти было некуда. Даже если они благополучно выберутся из этой крепости, что останется дальше? Жизнь беглецов, которые каждую минуту ждут смерти и не знают, когда их настигнут? Разве это можно назвать жизнью?
По сравнению с бесчестьем королевы, бросившей свой народ и сбежавшей ради собственного спасения, единственная выгода бегства заключалась в том, что смерть откладывалась ненадолго. Поэтому Ёнхва не видела смысла бежать. Она так и не поднялась со своего места, сколько бы её ни торопили.
— Благодарю за заботу, но я изначально собиралась разделить судьбу этой крепости. Так что вам лучше уйти.
— Ваше Величество... Как вы можете такое говорить...
— Почему вы считаете, что мне непременно нужно произнести приказ, чтобы вы ему последовали?
Солдаты замялись. Их взгляды обратились к одному герою. Тот, кто должен был оставаться рядом с королевой и защищать её до конца, с помрачневшим лицом смотрел на неё с явным недовольством.
— Наш долг — защищать Ваше Величество.
— Если так, — Ёнхва вздохнула, видя его решимость не отступать даже перед прямым приказом королевы, и с неохотой поджала губы. — Тогда пусть останешься только ты.
— Если это максимум, который Ваше Величество может позволить.
Больше она не уступит. Герой понял это, помрачнел ещё сильнее, но всё же согласился.
Когда обычных людей вывели, в помещении осталось всего трое. В тяжёлой, подавленной тишине Ёнхва какое-то время молча смотрела в окно, а затем повернулась к единственному обычному человеку, который ещё находился здесь. Словно ожидая этого, талантливая тактик встретилась с ней взглядом.
— Сэрин.
Сэрин, прочитав смысл короткого обращения, мягко улыбнулась.
— Я останусь.
— Думаешь, я позволю?
— Я вот-вот умру. Разве разрешение королевы важнее моего упрямства?
В этом была правда. Ёнхва горько улыбнулась.
«Когда погиб герцог, она хотела мести, а когда пришло время умереть мне, хочет умереть вместе со мной».
Как ей следовало это понимать? На лице Ёнхвы мелькнуло странное выражение, но она тут же его спрятала и легко спросила:
— Не собираешься мстить за меня?
— Нет никого, у кого хватило бы сил на месть. Куда идти за ней, если всё рушится? Я тоже разделю вашу судьбу здесь. Такой итог наступил из-за некомпетентности управляющего, так что остаться и взять ответственность на себя будет не худшим вариантом.
— Это так... романтично.
Значит, если бы обстоятельства позволяли, она всё же отомстила бы. Почти честь.
Ёнхва улыбалась с непонятным чувством, но вдруг стёрла выражение с лица. Её взгляд, обращённый к Сэрин, медленно опустился. Тяжёлый голос прозвучал почти как бормотание, будто она не могла поднять глаза из-за вины.
— Из-за меня ты тоже умрёшь.
— Я ещё не умерла.
Не хорони живого человека заранее. Сэрин ответила твёрдо.
И именно в этот момент командир корпуса демонов, наконец убивший героя, выдохнул, будто пытаясь перевести дыхание. Он был ранен в битве с героем, но, похоже, двигаться ему это не мешало. Сэрин посмотрела на кончики его острых когтей, с которых капала кровь, и вдруг вспомнила один давний день. Беззвучный пустой смех сорвался с её губ.
«...Даже когда смерть так близко, я всё ещё думаю о герцоге. Какая же я больная».
Когда она сжигала его тело, она осмелилась несколько раз произнести его имя. Это была маленькая жадность простолюдинки: назвать имя, которое при жизни ей нельзя было произнести, зная, что после смерти уже не будет случая позвать его.
И тут она перестала смеяться.
«Когда умру я... найдётся ли кто-нибудь, кто назовёт моё имя?»
Кто выкрикнет его, будет скорбеть, будет скучать.
«Нет, вспомнит ли вообще кто-нибудь, что я существовала?»
Скорее всего, нет. Единственный человек, у которого был такой шанс, тоже скоро умрёт здесь. Когда мир сходит с ума, лучше не ждать ничего.
Сэрин хорошо знала своё место. Поэтому, потеряв надежду на месть, она смогла оставаться спокойной перед смертью, которая подошла совсем близко.
Кап. Кап.
Звук падающей крови был отчётлив. Под спокойным лицом она бросила взгляд на свою королеву, которая с покорными глазами молча смотрела на врага, словно ждала казни, и быстро шагнула вперёд. Взгляд Дернивана, который с того момента, как она засмеялась, был направлен на неё, сузился. В его безжизненных глазах отразился жалкий человек, изо всех сил пытавшийся подавить дрожь.
«...Не понимаю, зачем вставать между нами в такой момент, но...»
Если так хочешь умереть, отказать нетрудно. Демон взмахнул острыми когтями, убирая надоедливое препятствие.
Сэрин закрыла глаза. Перед тем как сознание погасло, ей показалось, что в последний раз она смутно видит того, о ком тосковала. Фиолетовые волосы, от одного вида которых сердце начинало биться быстрее.
И...
Шух!
Королева увидела, как человек, ещё мгновение назад живой, прямо перед ней стал трупом. Горячая жидкость брызнула ей в лицо и медленно потекла вниз. Ощутив жуткое прикосновение, Ёнхва тихо закрыла глаза. Кончики её пальцев слегка дрожали.
Смерть не пугала. Она давно была к ней готова. Но... на её плечи легло нечто слишком тяжёлое.
«Следующая — я, но даже смертью я не смогу взять на себя ещё одну ответственность».
Понимая, что не сможет отвечать за это до конца, королева задрожала от вины и ненависти к себе. Дерниван недолго смотрел на неё, а затем махнул рукой. Жуткий звук рассёк воздух, и через мгновение пришла страшная боль. Словно ослабевшее тело рушилось, взгляд опустился. Увидев тело Сэрин, она снова подумала:
«Всё-таки... из-за меня ты тоже умерла».
На этот раз возразить было некому.
* * *
— Зачистка Горного королевства завершена.
* * *
Кто бы мог подумать, что разрушение опорного узла магической формации в итоге сдавит ей горло? Чем дольше продолжалась битва, тем хуже становилось положение, и Девелания скрипнула зубами. Она окинула взглядом Лиринель, которая с убийственным лицом носилась как сорвавшийся с поводьев жеребёнок. Если уж она потратила столько магической силы, было бы ещё труднее, ведь, обладая талантом к магии, эта девчонка выжимала максимум эффективности из минимума магической энергии.
Если бы противником была только она, положение ещё можно было бы поправить... но сейчас врагом был не только Одиннадцатый корпус.
— Чёрт!
Девелания выругалась, глядя на командира Четвёртого корпуса, которая постоянно следила за распусканием нитей. Сражаться со всеми сразу было неэффективно. Лучше соединиться с остальными и уже тогда разобраться.
— ...Второй корпус! К месту, о котором мы говорили заранее!
Стоило ей принять решение, как она тут же потратила драгоценную магическую силу и наложила заклинание. Даже так переносить весь корпус к месту встречи за один раз было бы расточительством: магической силы не хватало. У бойцов корпуса тоже не было достаточно магической энергии, чтобы самостоятельно преодолеть такое расстояние с помощью магии.
Чтобы выиграть себе хоть миг передышки, она переместила всех бойцов примерно на десять метров от этого места, тут же развернулась и побежала. Бойцы корпуса, заранее получившие инструкции перед походом, тоже действовали быстро.
— Что...?
— А? Они сейчас убегают...?
Иделия, командир Четвёртого корпуса, с ошеломлением смотрела на Девеланию и Второй корпус, поспешно удаляющихся вслед за ней, а затем перевела взгляд на Лиринель. Та, словно тоже смотрела сюда, тут же встретилась с ней глазами. Даже будучи врагами, в этот момент они ясно поняли мысли друг друга.
«Приоритет — преследовать беглецов».
Если упустить их, последствия точно будут плохими.
— ...Третий корпус, Четвёртый корпус. Преследовать бегущий Второй корпус! Остерегайтесь атак с тыла!
Разумеется, это не означало, что они на одной стороне, так что стоило остерегаться нападения Одиннадцатого корпуса во время погони. Приказ Иделии прозвучал, и Лиринель, похоже, тоже это учла: она приказала преследовать Второй корпус, сохраняя осторожность перед атаками Третьего и Четвёртого.
Иделия тихо отвела взгляд и спрятала руки за спину. Её пальцы, ослабевшие после новой битвы при уже потраченных силах в бою с героем, слегка дрожали.
«На этом уровне хорошо уже то, что я не уронила веер...»
...Выносливость восстановится, если дать себе передышку от боя. Ситуация была на грани, но реакционеров нельзя было просто отпустить.
Ускоряя погоню за Вторым корпусом, Иделия взглянула назад на Лиринель, которая выглядела рассеянной. По крайней мере во время преследования Второго корпуса сражения, похоже, не будет, если только их сторона не нападёт первой. Уже хорошо.
«Даже если она притворяется, что это не так, она тревожится... Видимо, чувствует, куда идёт Второй корпус».
Цель Девелании — убить и Деона Харта, и Короля демонов. Лиринель не глупа, так что наверняка поняла это из разговора между Иделией и Девеланией, а также из того, что Девелания атаковала и Одиннадцатый корпус, следующий за Деоном, и Третий с Четвёртым, следующие за Королём демонов.
Нетрудно было догадаться, кого из двоих Девелания попытается убить первым.
«...Думаю, бой Деона Харта уже закончился».
Удобный план: он вышел в мир людей сражаться с героями, там первым убить Деона Харта, потерявшего большую часть сил, а затем вернуться в мир демонов и убить Короля демонов.
Человек, желавший навредить Деону Харту, бежал в его сторону — естественно, Лиринель нервничала.
* * *
— ...Вы все с недавних пор игнорируете мои слова.
Первый корпус обменивался ударами с Десятым и Двенадцатым. Джейкар, командир Первого корпуса, сражался с Майерсом, командиром Двенадцатого корпуса. Несмотря на то что Силуа, командир Седьмого корпуса, несколько раз спрашивала, что происходит, ответа она не получила и теперь низко зарычала, будто была оскорблена.
— Вкусно?
— ...
— В мире полно еды. Так почему вы жуёте именно мои слова?
Раздражённые фразы сыпались одна за другой. Джейкар, будто ему это мешало, мягко толкнул в сторону копьё Майерса, летевшее к нему. Острое остриё оказалось направлено на Силуа.
Чэ-эн!
Силуа отбила его кинжалом и подняла вертикальные зрачки.
— Это... драка?
Ответа не последовало. Она ухмыльнулась, прочитав подтверждение и в молчании Джейкара, и в том, как Майерс слегка отступил, но не стал отрицать. Растерянность исчезла, а глаза наполнились жутким убийственным блеском.
— Похоже, вы пытаетесь не просто подраться, а убить друг друга... Всё равно я давно хотела хотя бы раз убить командира корпуса, так что это к лучшему... А?
На мгновение лицо Силуа опустело.
...Она правильно увидела?
Даже моргнув, она увидела ту же картину, и ошеломлённый голос вырвался сам собой.
— Почему вы убегаете?
Командир Двенадцатого корпуса сбежал. Забрал своих бойцов и Десятый корпус!
В одно мгновение враг исчез. Бойцы Первого корпуса, только что сражавшиеся с ними, тоже переглянулись, не понимая ситуации, и посмотрели на Джейкара в поисках ответа. Но прежде чем Джейкар успел отдать новый приказ, ему пришлось наклонить голову, уклоняясь от стремительного натиска.
Силуа, на миг замершая от абсурда, улыбнулась, будто всё в порядке, и продолжила атаку.
— Жаль, но хотя бы ты, командир Первого корпуса, должен стать моим противником. Ты ведь не собираешься первым тронуть меня, а потом вот так отступить?
Сражаться можно, раз уж всё равно придётся убить её, но терять командира Двенадцатого корпуса проблематично. Сторона Империи ещё не была полностью разобрана.
Постоянно блокируя и отбивая атаки, Джейкар бросил взгляд в сторону, куда исчезли беглецы, и на императорский дворец вдали.
«Сначала... надо разобраться с Империей».
Убийство командиров корпусов — потом.
Приняв решение, Джейкар оттолкнул Силуа, повернулся и сделал шаг вперёд... но остановился. В императорском дворце стоял странный шум. Он был вызван не демонами. Это странное волнение...
— Мятеж?
— А? Точно. Враги вошли в замок, а они не могут объединиться и устраивают внутреннюю грызню. Люди и правда глупы.
Если бы репутация императора была прежней, вспыхнул бы мятеж в такой опасной ситуации? Или именно хаос и стал причиной мятежа.
«В любом случае, если оставить как есть, император умрёт».
Убедиться было бы полезно, но упустить командира Двенадцатого корпуса нельзя. Джейкар гибко изменил решение по обстоятельствам, повернулся и приказал своим бойцам:
— Первый корпус. С этого момента преследуем сбежавшие Десятый и Двенадцатый корпуса.
— ...Ты собираешься убежать от боя со мной?
— Игнорировать Седьмой корпус.
— Ха.
Вот как? Тогда она сделает так, что игнорировать её не выйдет. Силуа с яркими глазами сказала, глядя вслед бегущему Первому корпусу:
— Седьмой корпус, вы поняли?
— ...
— Немедленно за ними.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.