Глава 93
Я не тот, за кого меня принимаютОна поняла, чего я хотел. Как и ожидалось, ясный ответ прозвучал без малейшего колебания.
— Поняла.
Какая же она способная.
Я повернул голову и посмотрел на неё. Слепые глаза встретились с моими.
...Я знаю, что она любит меня.
Герцог медленно поднялся со своего места. Обойдя стол, он остановился перед Сэрин, слегка наклонился и мягким движением взял её за руку.
Их взгляды встретились, и её фиолетовые глаза красиво раскрылись. Затем его голова опустилась, распущенные фиолетовые волосы скользнули по тыльной стороне её ладони и словно занавесом окружили его. В это время губы герцога коснулись тыльной стороны её руки.
Почтение к благородной даме.
Для Сэрин, простолюдинки, было естественно широко раскрыть глаза. Она застыла, только беспомощно водя глазами, даже не в силах отдёрнуть руку, а герцог спокойно поднял голову.
Улыбка, будто нарисованная кистью, была обращена только к ней.
— Благодарю тебя всегда. — Нет, это естественно.
Сэрин поспешно ушла выполнять поручение. Герцог, проводивший её взглядом, тихо поправил одежду.
Сэрин справится. Она внесёт раскол в революционную армию и отправит часть их людей к императору. Если только у них нет головы вроде Даниэля и подавляющего числа, они всего лишь добыча для императора.
Однако на случай непредвиденного нельзя просто сидеть сложа руки. Он не сомневался в Сэрин. Тот, кого он подозревал, был не кто иной, как император.
«Будет плохо, если он даже умрёт от их рук».
Император всегда жил так, словно не мог умереть. Ключ — желание императора выжить. Нужно заставить его захотеть жить, хотя бы немного.
«Я слышал, император недавно вернулся во дворец».
Императорский дворец не может день и ночь оставаться без императора. Как бы хорошо наследный принц ни справлялся с делами, нынешним императором Империи был Эдоардо Дезерт, и потому он время от времени тихо возвращался во дворец, чтобы проверить, как идут дела.
Значит, если сейчас отправиться во дворец, можно будет встретить императора.
Немедленно подготовить карету.
Герцог рано вышел из кабинета.
* * *
Если говорить честно, Сэрин поддерживала революционную армию.
Для её чувств к герцогу существовала преграда статуса простолюдинки. В такой ситуации идеология революционной армии, которая провозглашала отмену самой сословной системы, была по-настоящему пленительна.
Однако внешне она никогда этого не показывала. Она поддерживала революционную армию, потому что любила герцога. И потому что любила герцога, сейчас шла уничтожать революционную армию. Ведь он, тот, кого она так любит, надеется именно на это.
— Здравствуйте, господин Айден. — Ах, Сэрин. — Я слышала, лидер вернулся? Где он? — Очевидно же. Наверняка пошёл к матери.
В конце фразы прозвучал щелчок языком, будто ему это не нравилось.
— Ситуация плохая, а он даже прийти в себя не может и просто уходит к себе. — Вот именно.
«Думаю, этим можно воспользоваться».
Глаза Сэрин блеснули.
Ну что ж, подумаем. Какой у Айдена характер? Жаден ли он? Если жаден, что предпочитает — богатство или власть? С какой целью он присоединился к революционной армии? Легко ли им управлять и стоит ли его использовать?
— Когда он вообще собирается устраивать восстание? — Не знаю. Сколько он ещё собирается это откладывать? — Вот именно. Герцог, похоже, надеется, что революционная армия скоро начнёт действовать. Разве это не произвол лидера, никак не связанный с мнением господина Айдена? — Конечно. Мы сходим с ума от досады. — Вам известна причина задержки переворота? — Причина всегда одна и та же: «мы не готовы» или «момент неподходящий». — Это... больше похоже на отговорку.
Она подперла щёку рукой, наклонила голову и задала вопрос так, будто размышляла вслух.
— Господин Айден, вы не думали? Почему лидер откладывает восстание? — Не знаю, я глубоко об этом не размышлял.
Она ласково указала на вопрос, который он игнорировал.
— Я подумала, и мне кажется, лидер просто сожалеет, что потеряет своё нынешнее положение. — То есть... — Разве нет? Огромный союз, состоящий из людей многочисленных королевств. Глава федерации. Разве не жаль, что после устранения императора эта власть может быть развеяна новым ветром?
Яд, прошептанный в ухо.
Лицо Айдена исказилось. Дрова недовольства вспыхнули и породили новое отрицательное чувство. Сэрин на этом не остановилась и поспешно подбросила веер, пока огонь не погас.
Она узнала Айдена через разговор и вспомнила то, что было записано на бумаге. Он жаден и к деньгам, и к власти. Причина, по которой он вступил в революционную армию, заключалась в желании убить императора и в том, что у революционной армии был высокий шанс на успех. Если революция победит, его цель — повысить свою репутацию, подчеркнув участие. А вместе с репутацией придут и другие вещи.
Он удобен в управлении и стоит использования хотя бы потому, что возглавляет довольно крупную силу внутри революционной армии.
Тогда пора двигаться.
Что? Язык.
— Тогда как насчёт того, чтобы господин Айден сам разобрался с императором и стал центром новой страны? — Все в революционной армии равны... — Звучит хорошо. Но где существует такой сказочный мир? Сама идея полностью устранить трон изначально абсурдна. Нет, даже если его можно устранить, в итоге стране всё равно понадобятся ключевые люди, которые будут ею руководить.
«Умная» Сэрин — «простолюдинка». Хороший ум и простое происхождение исказили данную ей идеологию и опустили её с уровня «идеала», не учитывающего «зло», присущее всем людям, до «реальности», включающей больше человеческих желаний.
Идеал — это всего лишь идеал. Она не знала, кто придумал эту идею, но, вероятно, это был какой-нибудь аристократический учёный, выросший без особых трудностей, или человек с цветочным садом в голове.
Сэрин, будучи простолюдинкой и испытывая на улице и рынке большую и малую человеческую злобу во всём, не могла положительно относиться к возможности, что всё пойдёт так, как задумано.
Человеческая жадность бесконечна, и это касается даже тех, кто начал революцию и присоединился к ней.
— Возглавьте силы господина Айдена и убейте императора. Благодаря этому вы станете центром революционной армии, отмените сословную систему и войдёте в руководство страны. — ... — Скажем ещё прямее? Мы создаём мир, где все равны, кроме руководства. Если господин Айден хорошо воспользуется «ситуацией убийства императора», он может даже выбрать это руководство.
Например, сказав: «Люди, которые много помогли мне добиться успеха в этом деле...».
Это слова человека, приведшего императора к смерти, так что к ним, вероятно, в целом отнесутся с уважением.
Удивительно, но всё это она придумала на месте.
— Герцог тоже надеется, что переворот будет совершен как можно скорее. Так что, даже если он не сможет активно помочь, он в некоторой степени спасёт императора.
Конечно, вероятность того, что Айден убьёт императора...
— Нужна подтверждённая возможность.
Ноль процентов.
Сэрин ярко улыбнулась.
— Я достану расписание императора.
Вот оно.
Сэрин тихо погладила тыльную сторону своей ладони. Место, которого коснулись губы герцога, всё ещё казалось тёплым.
Герцог всё ещё уважал её достаточно сильно.
...Герцог знает, что она любит его. Если бы он считал её вещью, которую используют и выбрасывают, то затащил бы в спальню сразу, как только заметил её чувства. Так куда легче использовать людей.
На самом деле, среди тех, кто питал к нему чувства, он затаскивал в спальню тех, кого считал расходным материалом, независимо от пола.
Иногда она без причины ревновала их, но точно знала, кого герцог ценит больше.
Без колебаний Сэрин отказалась от краткого сна.
* * *
Внезапная просьба об аудиенции была принята так быстро, словно это само собой разумелось. Пока слуги императорского дворца удивлялись, герцог ожидал, что император непременно поступит именно так, поэтому спокойно последовал за проводником.
Ведь лучше выслушать любой вздор, чем не слушать политического противника вовсе.
Более того, если уверен, что не проиграешь в психологической войне, это ещё и возможность узнать, о чём думает другой человек. Император никак не стал бы этого избегать.
— Слава Империи. Син Старбе Иллюстер приветствует нынешнюю Империю. — Да, герцог. Что случилось?
Вместо ответа герцог посмотрел на императора. Точнее — чуть ниже лица.
Император, сидевший под углом, с руками на подлокотниках, как усталый человек, смотрел вниз на высокомерного герцога, проявившего лишь минимальную учтивость, с явным неудовольствием. Но герцога это не волновало.
Было нечто, куда сильнее бросавшееся в глаза, чем суровый взгляд императора.
— Что случилось с вашей рукой? — Герцогу не о чем беспокоиться.
Белая повязка на левой руке, лежавшей на подлокотнике, мягко сжалась в кулак. Герцог прищурился и осмотрел её.
«Он ранен на поле боя? И как вообще он умудряется так безрассудно носиться?»
Он внимательно присматривался, пытаясь понять степень ранения, но чистая белая повязка, не показывавшая ни капли крови, видимо, потому что её сменили по прибытии, полностью скрывала состояние раны.
«...Ну, он не из тех, кто так легко показывает слабость».
Когда на губах герцога появилась слабая улыбка, его окликнул холодный голос. Голос удерживал взгляд, словно не хотел позволить ему послушно рассматривать рану.
— Вы пришли смотреть на раны Мы, герцог? — ...Нет. Прошу прощения, Ваше Величество.
Ладно, теперь его очередь говорить.
Чтобы не дать императору погибнуть от рук революционной армии и не дать ему убить того, кто произнесёт эти слова, глаза герцога, долгое время опущенные, открылись.
Фиолетовые глаза, смотревшие в пол, медленно поднялись, будто на мгновение остановились на груди императора, затем пошли выше и прямо встретили золотой взгляд.
Золотые глаза, похожие на глаза дикого зверя, всё ещё были свирепы, но тени под ними скрывали усталость, которую невозможно было спрятать. Император не позволял никому смотреть ему в лицо, но не отчитал герцога за то, что тот самовольно поднял голову и увидел его лицо.
Однако весь тронный зал наполнился низким, давящим убийственным намерением.
Для герцога, далёкого от меча, это было бы тяжело, но он всё же выдержал и вытащил на свет правду, глубоко похороненную внутри.
— Вы помните смерть бывшего первого принца, отца нынешних наследного принца и принцессы и старшего брата Вашего Величества?
Человек мягкого характера, единственный среди множества братьев, кто заботился об Эдоардо Дезерте.
К счастью, император не вскочил с места и не вытащил меч. Он лишь погладил тыльную сторону перевязанной левой руки, нахмурился и тихо приказал окружающим выйти.
— И стражу тоже уведите. — Да, Ваше Величество. Генералу... — Немезеусу я скажу сам. — Вы думаете, господин Иллюстер может убить Мы? — Ухожу.
Отпустив даже охрану, император посмотрел на герцога. Более низкий голос прозвучал спокойно.
— Вы говорите об инциденте, который, как считалось, устроил герцог Градис, но на самом деле совершил герцог? — Вы прекрасно знаете. — Ты безумен.
Когда истина была раскрыта, императору пришлось её скрыть. Потому что герцогство Градис уже исчезло. Имя рода было полностью стёрто из-за покушения на первого принца, и теперь уже невозможно было сказать, что всё было не так.
Если этот факт станет известен, пострадает не только император — герцогу тоже придётся отдать жизнь.
Но он признаёт это прямо перед ним?
— Не понимаю, почему вы упоминаете это сейчас. Что вы вообще задумали? — Разве вам не интересно, почему я его убил? — Ты сделал это, чтобы подняться выше.
Думаешь, он удовлетворился бы положением герцога? Если взойти на трон — получишь место императора. Если взойти на трон императора — у твоих ног окажется единый континент.
Старбе Иллюстер был именно таким человеком.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.