Глава 297
Я не тот, за кого меня принимают«Раз кто-то смог довести капитана... значит, он как минимум уровня командира корпуса».
Хотя Клетер понимал, что сначала нужно успокоить капитана, мозг невольно продолжал перебирать кандидатов. Он тихо нахмурился, вспоминая список возможных виновных. Как мог простой человек, даже не герой, тронуть командира корпуса? Если нет уверенности, что можно убить его полностью и без следа, трогать его нельзя.
«Нельзя навлекать неприятности на капитана».
Сначала нужно узнать причину. Сейчас они были снаружи, но это не проблема. Милан отступил, будто оставляя остальное ему, и с расстояния грозно огрызался на проходящих слуг. Поэтому лучше было, учитывая чужие взгляды, успокоить капитана, пока тот неустойчив.
Клетер осторожно положил руку на кучу одежды и позвал:
— Командир.
Деон Харт не ответил.
Почему? Почему?
Бессмысленные слова крутились на языке. Это был вопрос о Дане, который до конца оставался стойким, и одновременно вопрос о самом себе, который оказался взволнован сильнее, чем ожидал.
Ответ на второй вопрос найти было нетрудно.
«...Похоже, я полагался на него... сильнее, чем думал».
Цель Дана была ясна, и потому он был надёжнее неуклюжих доверительных отношений. Даже зная, что тот не испытывает к нему хороших чувств, Деон мог странным образом с ним ладить. Один из немногих людей, с кем можно было так взаимодействовать... и духовная опора.
Деон думал, что просто считал это удобным: можно использовать его, ни о чём не беспокоясь. Но он не знал, когда всё дошло до такого.
Деон рассмеялся.
— ...Командир?
Куча одежды дрогнула, и Клетер снова позвал его. Едва движение остановилось, из-под одежды внезапно выстрелили две руки и схватили Клетера за воротник. Схватили так, будто цеплялись за последнюю оставшуюся ниточку.
— Вы...
— Не бросайте меня.
Отчаянный голос прозвучал между ними.
Клетер, тихо моргнув, словно был немного удивлён, почувствовал, как рука на его воротнике сжалась сильнее. Он улыбнулся и накрыл руку Деона своей. Слегка удерживая её, чтобы она не сорвалась, ответил бесконечно мягким голосом:
— Вы слишком сильно тревожитесь.
Сейчас остальные, вероятно, чувствовали то же самое.
— Как можно бросить семью?
— Я не это имел в виду.
— Знаю.
Он понял это по жесту, с которым Деон отчаянно цеплялся за него, будто остался только он, и по словам, просившим не выбрасывать его. Поскольку Клетер уже слышал о происшествии с Даном, он смог быстрее понять ситуацию.
Дан мёртв.
Как ни посмотри, это была ситуация, где смерть неизбежна. На миг в сердце Клетера прошли смешанные чувства. Но значит ли это, что он может поддаться эмоциям перед рухнувшим капитаном?
Клетер тихо стиснул зубы и погладил тыльную сторону руки Деона.
— Вы ведь знаете, что мы дорожим своими жизнями.
Даже они, пришедшие в мир демонов и почти не проводившие время с Даном, пребывали в таком смятении. Что же чувствовал капитан, который разговаривал с ним рядом так много раз? Особенно в мире демонов, где нет никого, на кого можно спокойно опереться, это могло быть не просто «привязанностью».
Клетер твёрдо сказал, ощущая то, что даже не мог полностью представить:
— Я не умру без капитана.
— Да.
Всё, что он мог дать, — уверение, пусть и неподтверждаемое. И Деон, понимая это, всё равно мог только поверить.
* * *
Пока Деон Харт всё ещё был закопан в кучу одежды, а Клетер и остальные рыцари Лофти утешали его, неподалёку поднялся шум.
— Ну же! Я же сказал, нельзя!
— Приходите позже!
Капитан, похоже, наконец немного успокоился. Что за суета?
Клетер, в чьих руках всё ещё был Деон, повернул голову. Среди окруживших их людей с одной стороны были товарищи, оскалившиеся и пытавшиеся кого-то выгнать.
А тот, кто стоял перед ними, был...
— Командир Первого корпуса...?
Деон, упиравшийся лбом в грудь Клетера, вздрогнул от невольно вырвавшихся слов. Но Клетер не заметил этого: у него поднялось давление от поведения товарищей, которые посмели рычать на командира Первого корпуса.
«Нет, даже если вы хотите отправить его назад, что вам мешает быть чуть вежливее?»
А если головы слетят? Не прошло и часа с момента обещания не умирать, а они уже собирались нарушить его.
Клетеру хотелось броситься и вмешаться, но капитан всё ещё опирался на него. Он боялся, какие трещины появятся в ледяной, как хрупкая поделка, душе капитана, если передаст его кому-то другому, и потому не мог двинуться, лишь нервно кусал губу.
Он услышал разговор.
— Это важно. Я заранее предупреждал, что приду.
— Но не сейчас. Приходите позже.
— Это точно мнение командира Нулевого корпуса?
— Не совсем.
— Тогда я хотел бы спросить его мнение. В конце концов, разве не абсурдно, что подчинённый самовольно блокирует чужие визиты?
Удивительно, но командир Первого корпуса не злился. Он просто спокойно отвечал на слова рыцарей Лофти и твёрдо стоял на своём. Это терпение или упрямство? Люди, столкнувшиеся с его правильными словами, замолчали, будто лишились речи.
«И что теперь? Так и будете молчать?»
Довод прямой и наивный — значит, нужно остановить его хоть упрямством. Вы собираетесь показать такое командиру Первого корпуса? Демону рядом с Королём демонов?
Лицо Клетера исказилось от раздражения. Пока он думал, что делать, Деон, молчавший всё это время, поднял голову. Одежда с его головы упала, открывая сухое, лишённое влаги лицо.
— Всё в порядке.
— Командир?
— У нас была договорённость, верно?
Джейкар в тот день в банкетном зале подслушал разговор с Дерниваном, командиром Пятого корпуса. И всё же прошёл мимо, ничего не сказав, лишь пообещал скоро увидеться. С тех пор он молчал. Деон ждал, пытаясь понять, почему.
«Не думал, что это будет сегодня».
Он поднялся и поправил одежду. Подобрал упавшую верхнюю одежду и надел. Остальные бешеные псы тоже нашли свои вещи и надели их. Убедившись, что всё в порядке, они расступились, освобождая путь. Деон спокойно пошёл вперёд.
Похоже, он только что собрал самообладание, и теперь выглядел совсем не так, как минуту назад, когда его походка была едва устойчивой.
Он подошёл к тем, кто всё ещё спорил с Джейкаром, и коснулся их плеч.
— Я не в себе, но кто... командир!
— Джейкар действительно собирался прийти, и я заранее сказал ему об этом. Отойдите.
— Так вот оно что? Но...
Вы правда в порядке? Мы ведь только что видели вас таким.
Слова, которые они не могли произнести при командире Первого корпуса, проявились в глазах. Деон коротко рассмеялся.
— Всё нормально.
Он добавил:
— И кто о ком заботится? Как вы смеете стоять перед командиром Первого корпуса и повышать голос?
— А.
Это был командир Первого корпуса, а не кто-нибудь. Если бы терпение Джейкара оказалось не таким долгим, их головы давно бы покатились.
— Готовьтесь получить выговор позже.
Поскольку командир Первого корпуса был рядом, просто пропустить это нельзя. Деон тихо зарычал. Под этот тон рыцари Лофти отступили, угрюмо опустив головы.
Деон посмотрел на Джейкара.
— Приношу извинения за грубость моих подчинённых.
— Высокая верность не преступление, но ради них самих я хотел бы, чтобы они следили за тем, как далеко заходят за пределы полномочий.
— Учту.
Ситуация была особенной. Эти ребята умеют держать черту, но подробно объяснять это не нужно. Деон легко согласился и перешёл к главному.
— Не ожидал, что ты придёшь ко мне сейчас.
— Думаю, сейчас лучшее время.
Настороженный взгляд Деона прошёлся по Джейкару, будто пытаясь что-то найти. Другой мог бы занервничать от такого взгляда человека в дурном настроении, но Джейкар оставался спокоен.
Деон спросил:
— Что случилось?
— Сначала... давай проведём спарринг. Я никогда не приходил к тебе без причины, поэтому, если мы просто поговорим и разойдёмся, всем станет любопытно, о чём мы говорили.
То есть нужен дымовой занавес. Иначе говоря, разговор, который будет дальше, секретный. Учитывая вес того, что он услышал, это естественно... но Деону не казалось, что причина только в этом.
Что он собирается сказать?
— Следуй за мной.
Несмотря на сомнения и настороженность, Деон послушно повёл его к тренировочному полигону.
Джейкар взял со стойки самое обычное оружие, посмотрел на Деона и нахмурился.
— Длинный меч?
— Верно.
Деон легко повёл клинком.
— Есть проблема?
— Я думал, твоё основное оружие — кинжал.
— Это тоже правда.
— Ты меня недооцениваешь?
Похоже, это его действительно задело: низкий угрожающий голос не прозвучал даже тогда, когда бешеные псы преграждали ему путь.
Разумеется, нет.
Деон покачал головой.
— Не в этом дело. В мире людей я учился фехтованию у того, кого называли лучшим мечником, но почти не использовал его по-настоящему. Мне было интересно, насколько оно эффективно в мире демонов, но не было подходящего противника, и я забросил. Не хочу упускать возможность.
Став героем, он открыл для себя взгляд на мечи и заинтересовался фехтованием командира Первого корпуса. То, что он учился у лучшего мечника человеческого мира, казалось довольно привлекательным объяснением. Лицо Джейкара немного смягчилось.
Деон не упустил шанс и улыбнулся.
— Прошу понять.
— Раз цель всё равно была в разговоре, особой разницы нет. Видимо, я был чувствителен.
Он взял меч и встал в стойку. Казалось, всё вот-вот начнётся, но Деон поднял руку, останавливая.
— И прежде чем начнём, хочу предупредить.
Джейкар молчал.
— Ты выбрал плохое время.
Это случилось, когда настроение Деона было хуже всего. Джейкар, вероятно, ожидал и этого. Значит, должен быть готов.
Деон усмехнулся и поднял меч.
— Пойми, если будет немного грубо.
Только тогда Джейкар понял его намерение и кивнул.
— Конечно.
Два меча, словно ждавшие этого, переплелись.
Когда Деон ударил по месту, где только что был Джейкар, того уже там не оказалось. Как и ожидалось от племени фей, он двигался лёгкой поступью. Джейкар, наступив на взмахнувший клинок и мгновенно выйдя из зоны атаки Деона, снова оттолкнулся от земли и контратаковал.
Фехтование, на вид такое же изящное, как его походка, неожиданно оказалось разрушительным.
«Говорят, он использует обычный меч потому, что на поле боя отбирает оружие врага и сражается им».
Если продолжать так, меч долго не выдержит и, скорее всего, сломается. В этом ощущалось буйство подавленного зверя. Было что-то схожее со Стигмой Примиро, но более сырое, разрушительное и злобное. Кожу коснулось дурное предчувствие — будто кровь непременно должна пролиться.
«Учитывая разницу между оружием, к которому привык, и оружием, к которому не привык, ему, вероятно, приходилось выбирать распространённый тип, который можно сразу пополнить на месте».
Деон внутренне убедился и немного изменил движения. Движения меча стали плавнее, словно шутка закончилась. Он двигался гладко, как вода, отводил атаки, но в какой-то момент клинок обрушивался с огромной силой. Джейкар был тайно впечатлён: этот единственный миг атаки мог бы расколоть даже гору Тай.
— Точно не стоит относиться к этому легко лишь потому, что это не твоё основное оружие.
— Благодарно принимаю похвалу.
После этого последовало ещё несколько ударов. Джейкар, молча размахивавший мечом, постепенно снизил напор, будто этого было достаточно. Деон, острым чутьём уловивший это, тоже немного смягчил взмах.
Джейкар заговорил, продолжая спарринг, который теперь больше походил на формальность:
— Но благодаря тому, что тот парень забрал всё на себя, командиров корпусов, сомневающихся в тебе, немного.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.