Глава 290
Я не тот, за кого меня принимаютМайерс знал: Дахар научился обращаться с тем, чего самому Майерсу недоставало. Должна была быть веская причина, по которой Дахар не доложил Королю демонов.
— Я не защищаю грех Дахара. Разумеется, он преступник...
— Знаю.
Деон посмотрел на Майерса, который поспешно выставил руки, затем слабо улыбнулся.
— Можешь не беспокоиться, недопонимания не будет.
Дрожащие глаза проследили за улыбкой Деона и опустились. Как раз перед тем, как Майерс склонил голову, Деон заметил в его взгляде сильное подозрение и рассмеялся.
— Похоже, ты очень доверял своему адъютанту.
— ...
Так же, как и адъютант ему.
Его подозрение было направлено и на Короля демонов, и на Деона.
***
Вернувшись на место после расставания с Майерсом, Деон на миг остановился, заметив взгляды, сосредоточенные на нём так, будто его ждали. Разумеется, все тут же отвели глаза, делая вид, что ничего подобного не было, но разве глаза героя могли это упустить?
«...Если бы взгляды имели физическое воздействие, меня бы уже раздавило насмерть».
Взгляды, следившие за каждым его движением, были по-настоящему настойчивыми и тяжёлыми.
И всё же он сделал вид, что ему всё равно, взял бокал алкоголя у проходившего служителя и...
— Деон! Что это у тебя в руках?!
...собирался уйти на террасу.
Деон горько посмотрел на Бена, преградившего ему путь, затем опустил взгляд на бокал в руке.
— Я уже в порядке.
— Неважно, полностью ты здоров или нет! С момента происшествия с отравленным напитком не прошло и дня. И ты хочешь снова пить?
— Ну...
Это не имело значения, но... спорить не хотелось, так что он поставил бокал.
С видом министра Бен протянул ему безалкогольный напиток, проверенный на яд. Деон слегка встряхнул его, пожал плечами и вышел на террасу.
Открытое ночное небо заполнило поле зрения.
Он опёрся верхней частью тела на перила и отпил из бокала. Картина была столь необычайно мирной и красивой, что трудно было поверить: это мир демонов.
Но ненадолго.
— Я изначально не собирался убивать Майерса.
Низкий, приглушённый голос вырвался словно вздох.
Деон опустил взгляд. Он видел, как кровь, покрывающая мир, колышется по направлению ветра. Майерс должен был остаться жив — по крайней мере до «решающей битвы».
— Если связанные со мной продолжают умирать, это вызовет подозрения.
Король демонов уже знает, так что с ним неважно. Но если это заметят другие демоны, будет сложно. Поэтому, если уж вызывать подозрение, лучше выбрать подходящий день и смести всё разом. Зачем убивать по одному, как будто счищаешь металл слой за слоем?
— Но теперь уже поздно.
— ...
— Слова и поступки Дахара породили подозрение.
Тук.
Он поставил бокал и обернулся. Столкнувшись с тем, кто в какой-то момент пришёл сюда и тихо слушал, Деон ярко улыбнулся.
— Видимо, поэтому ты пришёл сейчас. Не так ли, Дерниван?
***
— Тебе не нужно идти к Деону?
Дан, тасовавший карты, поднял взгляд на вопрос, наполненный чистым недоумением. Он встретился глазами с командиром Девятого корпуса Тровером. Кроме него, Дан чувствовал и любопытные взгляды других командиров корпусов, вернувшихся на места.
Дан снова опустил взгляд, продолжил тасовать и ответил:
— Всё в порядке.
— И всё же ты ведь ему служишь?
Он спокойно раздал карты и кивнул. Как и предыдущий, этот вопрос уже звучал однажды. Командир Второго корпуса, сидевшая рядом, спросила об этом немного раньше. Ответ, конечно, был тем же.
— Если бы я был нужен, он бы позвал.
К тому же Деон его избегает. Дан самовольно устранил лидера революционной армии, а когда Деон Харт узнал, сказал, что он похож на герцога. И будто подтверждая это, Деон всё ещё держал дистанцию. Дан пытался вести себя как обычно, но рефлекторно отводимый взгляд и застывшая атмосфера в воздухе служили доказательством.
Значит, не было нужды подходить и ещё сильнее нагружать его душевно.
— Лучше поговорим о цене ставки, которую я выиграл.
Дан мягко улыбнулся и сменил тему.
К счастью, командиров корпусов это, похоже, интересовало больше, и они сосредоточились. Казалось, они уже забыли о прежней теме. Дан ненадолго выдержал паузу, и когда любопытство достигло пика, улыбнулся и приложил указательный палец к губам.
— Скажу позже, когда останемся одни.
— Проклятье.
Будто вспотев, Тровер расслабил слегка напряжённые плечи и откинулся назад. В ворчании смешались противоречивые чувства облегчения и тревоги. Даже притворяясь весёлым и беззаботным, он не мог не нервничать из-за того, каким будет желание.
В ставке с Даном на право желания он согласился с исходом ещё до начала и скрепил это магией, пообещав честно выполнить обещание в случае проигрыша. Конечно, если не хочется умирать, желание можно сформулировать в разумных пределах. И всё же.
[Если я скажу, что не сдержу обещание, командиры корпусов смогут лично убить меня или заставить выполнить его. Но я ведь не командир корпуса, верно? Если командиры передумают, я ничего не смогу сделать. Так что разве не лучше скрепить обещание магией, чтобы мне было спокойнее?]
[У тебя много сомнений.]
[Я просто немного боюсь. Даже сейчас, разговаривая о картах с командирами корпусов, я нервничаю так, что дышать трудно.]
[Ну... ладно! Я специально сделаю это для тебя!]
Не стоило.
Честно говоря, Тровер думал, что выиграет. Только проиграв, он понял: собственное поражение было задумано ради удовольствия «командиров корпусов». Но Дан улыбнулся и сказал: «Мне просто повезло».
«Скажет желание, когда мы останемся одни...»
Что за желание он загадает? Троверу хотелось избить самого себя из прошлого, который охотно скрепил обещание магией.
Силуа, командир Седьмого корпуса, словно почувствовала тревогу Тровера. Она посмотрела на карту, затем растянулась на столе. Лежала, вертелась и теребила свою карту так, чтобы её не было видно, не обращая внимания, пришли ли в беспорядок остальные предметы на столе.
— Мне было любопытно, жаль.
— На меня смотрит столько командиров корпусов, что от нервов я ничего не смогу сказать. Сейчас я ничего особенно не хочу.
Правда ли...?
Девелания, молча слушавшая, прищурилась и посмотрела на Дана. Тот её взгляда не заметил. Убирая беспорядок на столе, он смотрел на командиров Третьего и Четвёртого корпусов, которые рычали друг на друга с одной стороны.
— ...Эти двое, кажется, совсем не ладят. Каждый раз, когда я их вижу, они дерутся...
— А? Ну, да. Когда встречаются, рефлекторно показывают зубы.
— Есть какая-то особая причина...?
— Это...
Силуа сделала серьёзное лицо. Остальным, похоже, тоже стало интересно, что она скажет: не только Дан, но и Тровер с Девеланией сосредоточились на ней. И тогда прозвучали чрезвычайно лёгкие слова:
— Я тоже не знаю.
— ...
— Но могу уверенно сказать: их дурные отношения длятся так долго, что уже стали чем-то само собой разумеющимся.
— Вот как.
Дан молча посмотрел на командиров Третьего и Четвёртого корпусов.
Девелания, наблюдавшая за ним, подперев щёку рукой, что-то заметила в его взгляде и тихо хмыкнула. Внезапно она схватила Дана за запястье.
Дан остановился и поднял глаза на Девеланию. На миг между ними повисла тишина, взгляды встретились в воздухе, а затем она закатила глаза и жизнерадостно сказала:
— Кстати, я вспомнила: мне нужно кое-что передать Деону.
— Хотите, чтобы я доставил?
— Да.
— Хорошо.
— Тогда за мной.
Здесь этого не было. Она без колебаний встала и широким шагом покинула банкетный зал. Дан, на миг растерянный из-за внезапности, быстро пришёл в себя, извинился перед остальными командирами корпусов и последовал за ней.
Хозяин игры ушёл, и это могло быть неприятно, но, к счастью, за спиной было слышно, как командиры, будто не обращая внимания, продолжают играть... точнее, строить маленькие дружеские связи.
— Что это, Силуа! Ты жульничала?!
— О чём ты? Лучше старайся ловить живого человека.
— Я уверен, что только что видел у тебя черву! Где ты играешь руками?!
— Ты бы сам пользовался чужими картами, если бы подглядел?
...Похоже, это и было то самое «теребление карты». Дан сделал вид, что ничего не заметил, и поспешил дальше.
Девелания далеко не ушла. Она остановилась в пустом коридоре и оглянулась на Дана, будто знала маршруты и время перемещения служителей. На её лице появилась загадочная улыбка.
— Я думала, ты просто смелый, но... играть руками перед командирами корпусов.
— ...
— Действительно дерзко.
Дан застыл на месте, будто его ударила молния.
— Вы знали?
— Поняла только через несколько раундов. Остальные, наверное, не заметили. Ты ведь прямо целился в Тровера, потому что он невнимательный?
— Можно просто так раскрывать, на кого я целюсь?
Смущение длилось недолго.
На губах Дана появилась мягкая улыбка.
— Это была просто гордость. Я не хотел проигрывать.
— ...Ну, допустим. Передай это Деону. И скажи, что это подарок.
Она протянула ленту для волос. Кроваво-красную, как глаза Деона Харта.
Дан думал, что она будет давить на него, используя повод с пойманным шулерством, но всё прошло неожиданно легко. Он удивился сначала тому, что ожидал важный предмет, а получил нечто незначительное, и посмотрел на неё озадаченно.
Девелания гордо фыркнула.
— Зачем мне самой давить на тебя?
— И...
Даже если я не вмешаюсь, кажется, ты скоро умрёшь.
Взгляд, которым ты смотришь на Ашильда и Иделию, обещает неприятности. Если полезешь к тем двоим, чьи отношения похожи на отношения Силуа и Тровера, только с разрывом, это будет большая проблема.
Но Девелании не было нужды говорить ему это. Она просто закрыла рот и махнула рукой.
— Передай подарок как следует.
Пожалуй, я пойду посмотрю на Майерса, который наверняка убит горем.
***
Стояла напряжённая тишина.
Острые красные глаза пристально смотрели на Дернивана, словно вкапываясь в него, а Дерниван молча принимал этот взгляд. И когда Деон уже собирался открыть рот, Дерниван опередил его на шаг.
— Вы хорошо себя чувствуете?
Бровь Деона дрогнула от первой фразы, совсем не той, которую он ожидал.
— Мне сразу стало лучше.
— Рад это слышать. И прошу прощения, что так самовольно пришёл к вам. Мне нужно было кое-что сказать, поэтому я позволил себе грубость.
Возможно, потому что когда-то он поддерживал Оэля, этот демон обычно был тихим в общих темах, но говорил хорошо, когда нужно. Деон некоторое время молча смотрел на него, затем взял бокал, который поставил. В атмосфере куда более расслабленной, чем прежде, прозвучал спокойный голос.
— Извинения не нужны. Просто говори.
— Я последую за вами, Деон.
...Прямота ему понравилась. Не нужно тратить внимание, пытаясь оценить противника. На самом деле Деон почти уже решил, что тот враг. Чтобы скрыть смятение, он отпил из бокала.
Холодная жидкость вошла в тело, и взбудораженные эмоции улеглись. Голова, до этого вязнувшая, снова начала работать.
«Слова хорошие... но нельзя просто поверить им».
Даже если он говорит искренне, у него наверняка есть причина. Пока Деон её не узнает, он не собирался принимать это.
Отсекая лишнее до и после, он ответил на внезапно брошенные слова таким же коротким вопросом:
— Почему?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не тот, за кого меня принимают — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.