Глава 113

Я не тот, за кого меня принимают
Я так удивился, что поспешно застегнул воротник.
Как можно стоять перед императором в таком растрёпанном виде? Конечно, бывали времена, когда я являлся весь в крови, и кажется, что сейчас уже слишком поздно думать о подобных вещах... но есть огромная разница между тем, чтобы хотя бы делать вид, что тебе не всё равно, и не делать даже этого.
...Кстати, куда делась пуговица?
Попытавшись разобраться с воротником у шеи, где пуговица исчезла, я сдался и украдкой поднял взгляд, желая понять, что думает император. К счастью, он, похоже, понял моё смущение и сделал вид, что ничего не заметил.
— Проверьте и запястье. Кость вышла из сустава. Мы вправили её, но проблема всё же может остаться.
***
Проклятие Дьявола ослабляет тело. Именно из-за него участились приступы кровохарканья.
Такой информацией о проклятии располагал Круэль.
И всё же причина, по которой он двигается так же, как прежде: информация ошибочна или он с отчаянным усилием старается не показывать слабость?
Круэль, а вместе с ним и все находившиеся в зале, убедились во втором, наблюдая, как Деон Харт пытается быстро прикрыть клеймо.
«Даже истекая кровью, он не упомянул об этом, а просто протянул запястье и сказал, что оно болит».
Кровь на руке он даже стёр о подол одежды. Истинную слабость — кровохарканье — он как можно небрежнее спрятал и вместо неё показал менее важную. Слабость, с которой уже разобрались и от которой мало пользы даже тем, кто о ней узнает.
Он не был пьян, и убийство не было бессмысленным.
Император, похоже, тоже это заметил: отвернул голову, притворившись, что ничего не видит, и приказал дворцовому лекарю заняться запястьем.
— Кость уже вправлена, поэтому дополнительного лечения не требуется. Я наложу повязку, так что некоторое время воздержитесь от использования запястья. И...
Дальше слов не последовало. Дворцовый лекарь, казалось, хотел сказать что-то ещё, но закрыл рот и посмотрел на Деона со слезящимся лицом. То, как она крепко держала его руку обеими руками, ясно показывало её жалость.
Круэль понимал эти чувства, но так нельзя. Разве сейчас они не раскрывали всё, что оба скрывали и делали вид, будто не знают?
Нужно было остановить это.
Но Круэль не мог пошевелиться.
Герцог смотрел. Он и так сделал слишком много, вызвав подозрения, поэтому было опасно двигаться дальше, даже ради будущей работы. Вместо этого он посмотрел на императора.
К счастью, тот, похоже, думал так же и тихо позвал дворцового лекаря.
— Благодарю за труд, можешь идти. А тебе, почётный граф Харт, лучше вернуться и отдохнуть.
— ...Благодарю за заботу.
Деон повернулся спиной.
Словно желая доказать, что с ним всё в порядке, он отказался даже от преданного кучера, осторожно предложившего помощь, и уверенно покинул это место на собственных ногах.
Его подчинённый Сензер, случайно входивший в этот момент, взглянул на него, а затем перевёл взгляд на Круэля. Круэль замер, когда тот, глядя в его сторону, легко сжал и разжал кулак.
«...Ему нездоровится».
Стоит ли делать это?
План составил он сам. Всё это время он велел наблюдать, и наконец появилась возможность. Даже не испытав её, можно было понять: такой шанс незаменим.
Исполнить план или отложить?
...Сомнения были короткими.
Круэль огляделся, убедился, что ситуация в целом разрешилась, и подошёл к Сензеру. Он чувствовал, что герцог смотрит в эту сторону, но никак этого не показал.
— Иди и передай Деону: только сегодня пусть не бродит по улицам и сразу возвращается домой.
Да.
Он знал, что это незаменимая возможность.
***
Пока Деон Харт не был усмирён рукой императора и не покинул банкетный зал, виновник происходящего, Стигма Примиро, молча наблюдал за всем и погрузился в мысли.
Когда ситуация успокоилась и разум стал свободнее, он кое-что заметил.
Опьянение младшего, Деона Харта.
«Я к этому привык».
Оно почему-то казалось знакомым.
Такое крайнее опьянение должно быть редкостью. Почему же оно казалось настолько знакомым? Можно было просто пропустить это мимо, но странное раздражение заставило Стигму, нехарактерно для него, копнуть глубже.
Он вспомнил ситуацию, что произошла недавно, мысленно отмотал время назад и стал разбирать каждую деталь.
В словах императора было нечто, что застало его врасплох.
[Теперь пора вернуться в реальность.]
[Это не поле боя.]
А.
Пьяный, ищущий врага.
Слова императора, усмирившего его и велевшего прийти в себя.
Стигма видел множество сражений на Юге. Среди нынешних официальных героев он, вероятно, был тем, кто прошёл больше всего битв и до сих пор проходил через них. Поэтому о таком симптоме он знал лучше других.
«Это не просто опьянение».
У людей, переживших войну, получавших раны, убивавших и видевших смерть, обычно появляются определённые симптомы. Диапазон их настолько широк и разнообразен, что перечислить всё невозможно, но среди них бывают галлюцинации, слуховые видения, крайнее избегание людных мест, резкая агрессивность, депрессия и апатия.
Среди этих симптомов есть и агрессивное состояние, при котором каждый встречный кажется врагом — или человек бродит вокруг, разыскивая только «врага».
Стигма называл это посттравматическим стрессовым расстройством.
Сокращённо — ПТСР.
«Да. Было бы странно, если бы он ушёл на войну в таком юном возрасте и остался в порядке».
В отличие от физического удара, душевная травма — область, к которой нельзя прикоснуться. Даже сам человек не осознаёт масштаба и тяжести своего состояния, поэтому с ним трудно справиться; в зависимости от человека шок нередко остаётся навсегда и сильно влияет на повседневную жизнь.
Стигма слышал, что Деон Харт отправился на войну в четырнадцать лет. В возрасте, когда разум ещё не созрел полностью.
«Всё-таки ты тоже человек».
Разочарования не было. Напротив, Стигма был поражён. Если такие симптомы проявляются лишь тогда, когда его душевная сила ослаблена алкоголем, разве это не значит, что трезвым он подавляет их удивительной силой воли?
Чем больше он узнавал о Деоне, тем интереснее тот становился.
Почувствовав, как симпатия к Деону Харту растёт, Стигма заметно улыбнулся.
***
Я покинул банкетный зал почти бегом.
Лиэн предложил помочь, но я отказался. Вместо этого дал другой приказ.
[Нет, спасибо. Лучше останови остальных, чтобы они не погнались за мной. Например, наших рыцарей или корпус, который идёт вон там... А? Дан? Почему ты здесь... Ах, я же сам тебя привёл.]
[Граф...?]
[Выполняй приказ.]
[Господин Лиэн? Нет, подождите. Граф! Вы оставили плащ!]
[...Отправьте господина Лиэна.]
[Да.]
Примерно так всё и произошло с появлением забытого Дана.
Лиэн, послушно отправивший Дана передо мной, уловил запах и отступил, сказав, что поймает наших рыцарей, которые крадутся следом. Где-то чуть поодаль я слышал, как кто-то настаивал на том, чтобы идти за мной, а потом получил удар, но обернуться не мог.
Я встретился взглядом с Даном.
Ух, нельзя ли убрать эти печальные глаза?
— Это из-за алкоголя. Я не специально. Просто на мгновение забыл из-за спиртного.
— Понятно.
— Прости.
— Вам не нужно извиняться. Поторопитесь и наденьте плащ.
Он выглядел так естественно, держа плащ, словно собирался помочь мне одеться. На мгновение я потерял дар речи, потому что в этом виде увидел кого-то знакомого.
...Может, мне показалось?
— Ну... ничего, я сам надену.
— Нет. Я помогу.
— ...
Кто это?
Странный... вернее, незнакомый мужчина пахнет как знакомый. Вспомнив Эда, адъютанта из мира демонов, я, кажется, сделал потрясённое лицо. Дан тоже, похоже, был потрясён моим выражением, но затем его лицо застыло, словно он не собирался уступать.
Надеюсь, такую твёрдую волю он проявит где-нибудь ещё.
— Это извинение, поэтому не чувствуйте себя обременённым.
— Извинение...?
— Я посмел испытать господина.
— ...
Не знаю. Не знаю. Что за чушь про испытание? Когда это было?
В любом случае по атмосфере видно: он ни за что не уступит. Тогда можно просто не надевать плащ.
— Если подумать, мне, кажется, не нужно надевать плащ. Всё равно ночь...
— Дело не в этом. Вы собираетесь ходить с обнажённой грудью?
Ах, я рефлекторно ослабил спутанный воротник и пригладил его. Примерно там находилось клеймо Дьявола. Пока я проводил по нему пальцами, голос продолжил, словно ещё не закончил:
— И что насчёт вашей броской внешности? Белые волосы и красные глаза — почти символ, разве нет?
— Дай сюда. Я надену.
— Я надену на вас.
— ...
Они что, намазали мою одежду мёдом?
Как бы то ни было, дальше отказывать я не мог и послушно принял услугу с верхней одеждой. Было странно, что меня обслуживает человек, напоминающий Эда, хотя он не служащий и мы не так близки, но я был доволен: благодаря этому удалось прогнать того настырного парня.
Теперь я наконец остался один.
«Сначала я смутился и хотел побыть один...»
Глядя на мою растрёпанную одежду и состояние банкетного зала, было ясно: пока я был пьян, я что-то натворил. В мире есть реальность, которую невозможно отрицать. Я не помню, что случилось, и у меня нет смелости приподнять завесу, но знал я об этом или нет, видимые обстоятельства морально избивали меня.
Определённо так и было...
«Сейчас я душевно устал и хочу быть один...?»
Только ты, гад.
Если твой план состоял в том, чтобы отвлечь меня и перекрыть моё смущение, можно сказать, он удался великолепно. Стоит вспомнить Дана — и голова начинает раскалываться.
Значит, подумаем о другом.
Когда я напился в банкетном зале...
«Не это!»
Смущение, о котором я забыл, снова хлынуло потоком. Срочно подумать о чём-нибудь другом...!
...Да, дворец.
Попробую вспомнить лекаря, который осматривал меня. Он не только осматривал, но и вёл себя немного необычно.
«Сначала он что-то сделал, когда держал мою руку».
Он написал что-то на моей ладони пальцем. Как же нелепо это было интерпретировать.
[Я же просил вас беречь здоровье!]
Даже восклицательный знак он написал очень отчётливо.
Эм... ладно... ещё он дал мне какие-то тоники...
Когда я посмотрел на него с недоумением, он ответил подавленными глазами, и у меня по коже пошли мурашки. Почему мужчина в таком возрасте так себя ведёт? Хорошо ещё, что император вовремя его остановил. Задержись он немного дольше, я мог бы его ударить.
«О чёрт».
Вместо того чтобы успокоиться, мысли стали ещё более путаными. Я выбрал неправильную тему для размышлений. Вытерев покрытые мурашками руки, я ускорил шаг.
Нужно скорее вернуться домой и отдохнуть.
— Почётный граф Харт?
— ...
Кто это ещё, когда я устал?
— Здравствуйте. Меня зовут Сензер, я служу Круэлю Харту. Я пришёл передать слова Круэля.
Чем занимался Лиэн, если не остановил этого парня?
...Ах, я же велел ему остановить бешеных псов. Тела у него не несколько, так что пропустить одного такого можно.
Послание Круэля... Интересно, какую чушь они несут. Я кивнул, решив для начала выслушать.
— Он сказал, чтобы вы только сегодня не бродили по улицам и сразу вернулись домой.
— Что?
На мгновение я не поверил своим ушам.
Что, он мне опекун? Что он вообще задумал? Я посмотрел на Сензера в надежде на объяснение, но тот исчез, даже не ответив на мой вопрос.
Поскольку он похож на своего начальника, степень его невезения доходит до небес. Тц.
«...Для начала вернёмся к главному».
Нужно успокоиться и подумать.

Комментарии

Загрузка...