Глава 38: Рочест

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
На следующий день, в субботу, Саймон впервые спустился в Рочест.
— Вау.
Рочест был молодым и жизнерадостным городом. Спонтанные концерты и события заполняли улицы, где студенты Кизена в повседневной одежде танцевали, играли на инструментах и наслаждались свободой. Это было скромнее, чем раскинувшийся мегаполис Лангерстайна, но Саймон нашёл Рочест намного более очаровательным.
Он развернул карту и направился в магазин некромантов, который Дик лично порекомендовал как самый дешёвый в городе. Когда он открыл дверь, молодой сотрудник приветствовал его бодро.
— Добро... Хм? — лицо сотрудника расплылось в широкой улыбке. — Саймон! Это же Саймон, да?
«Кто это?» — Саймон судорожно переборал память, но, к счастью, молодой человек представился.
— Это я! Роуэн, с первого дня вступительной церемонии!
— Ах...! — Саймон вспомнил. Невероятно болтливый парень из Подземного кита. Он был, по сути, первым другом, которого Саймон завел в Кизене.
— Эй! Я не ожидал встретить тебя здесь.
— Рад видеть тебя, дружок! Ты в Классе А, правда? Я в Классе D! Это очень сложно! Я никогда не представлял, что полугигант Чатель Маэр будет в нашем классе! Но в Классе А есть Специальный Допуск No 1... о, верно! Ты был Специальным Допуском No 1! Вау, да, верно! В момент, когда твоя личность была раскрыта на церемонии, меня пробрало...!
Опять началось. Прежде чем его снесло словесным потоком, Саймон быстро сменил тему. — Так, что ты здесь делаешь?
— Работаю неполный день, как видишь, — пожал плечами Роуэн. — Нужно заработать денег на расходы. Зарплата за подработку в Рочесте довольно хорошая.
«Неполный день, хм? Неплохая идея.» Саймон начинал беспокоиться о своих финансах. Ежемесячного пособия от школы едва хватало на материалы для уроков.
— Думаешь, я тоже смогу найти работу на неполный день?
— Хм, честно говоря, ты немного опоздал, — сказал Роуэн. — Все вакансии, вероятно, заполнены на прошлой неделе. Много людей хотят работать.
— Жалко.
Деньги были важны, но это не причина его прихода. Саймон объяснил, что ему нужно купить наборы скелетов, и Роуэн любезно показал ему, где они находятся.
«Двадцать наборов скелетов Островных Крысолюдов».
Это стоило немало, но избежать этого было невозможно. Ему понадобится большое количество скелетов для предстоящей оценки Циклопа. К тому же, даже если они будут уничтожены, он может просто включить их в Легион, так что это не настоящая потеря. После покупки нескольких других материалов нежити, которые он хотел изучить, Саймон покинул магазин.
«Ладно, дальше».
Он вытащил из кармана помятую записку.
«Оружие для скелетов».
Его следующая остановка была в оружейной лавке. Он мог бы купить их в магазине некромантов, но Дик подсказал ему, что там они переоценены.
— Добро пожаловать! — приветствовал его человек среднего возраста с яркой улыбкой. Его глаза быстро заметили форму Кизена на Саймоне, и улыбка расширилась. — Чем я могу вам помочь? Только что пришли новые обсидиановые Чёрные мечи — они очень элегантны!
Владелец магазина быстро взял меч со стены и вложил его в руки Саймона, побуждая его обнажить. С небольшим нажатием ножны щёлкнули, обнажив блестящий Чёрный клинок.
— Это ч-чудный меч, — запинался Саймон, — но мне не нужно ничего столь элегантного...
— Тогда как насчёт этого! Боевые перчатки для Боевой магии! Это последняя модель, поэтому мощность —!
— Я пришёл купить оружие для скелетов! — прервал Саймон.
Лицо владельца мгновенно холодило. Он упал в своё кресло и безразлично указал на угол магазина, где полка была набита дешёвыми мечами.
— Спасибо! — весело сказал Саймон, игнорируя отношение мужчины, и поспешил туда.
Большинство были браком или подержанными вещами, но они идеально подходили для нежити. Саймон тщательно их осмотрел, обнажил клинки, проверил остроту и щёлкнул их пальцами, чтобы проверить качество. Он в итоге купил пять мечей, пять копий и два щита.
— Я беру всё это! — объявил Саймон, стуча оружием на прилавок.
Владелец магазина, который подпирал подбородок рукой, вскочил в удивлении. — Т-ты покупаешь всё это?
— Да.
Лицо мужчины расслабилось, когда он начал считать цены. Всё же он казался немного озабоченным. — На что ты потратишь всё это? Ты же первокурсник? Ты, вероятно, можешь управлять только двумя-тремя скелетами одновременно.
— Я просто запасаюсь, — объяснил Саймон. — Клинки повреждаются так легко.
Улыбка коснулась губ владельца, когда он осмотрел выбранное Саймоном оружие. — Ты выбрал самое лучшее оружие. Похоже, ты до Кизена работал с мечом или двумя, да?
— Не совсем, но мой отец научил меня выбирать хорошее оружие. — Что ж, у тебя отличный отец! — Владелец магазина громко засмеялся.
— Эти дни могут быть эпохой некромантов и священников, но ты не забываешь основы! Мужчина должен иметь хороший меч на бедре, да? Он должен, по крайней мере, знать, как защитить себя с его помощью!
— Конечно, — согласился Саймон.
Мужчина явно гордился своей профессией. Доволен ответом Саймона, владелец продолжал смеяться. — Пять мечей из комплекта скелетов, 250 серебра. Пять копий, 200 серебра. Два деревянных щита, 100 серебра. Всего 550 серебра, но я сделаю 500.
— Спасибо!
— Нет, спасибо тебе, — ответил владелец. — Молодой дворянин, который потакает простому люду. Ах! Подожди здесь минутку.
Он исчез в спине и вернулся с луком и колчаном стрел. — Это комплект лука и стрел из чёрного дерева с высокой эффективностью Чёрного. Обычно стоит одно золото, но на этот раз я дам тебе его бесплатно.
Глаза Саймона расширились. — Б-бесплатно? Я не могу принять что-то столь дорогое!
— Глупости! Я занимаюсь бизнесом в Рочесте не день-два. Может быть, я простолюдин, но я умею читать людей. Я могу с первого взгляда сказать, кого отправят домой и кто выживет до третьего курса. — Владелец магазина положил лук на пучок оружия Саймона. — Я даю это тебе в надежде, что ты станешь постоянным клиентом моего магазина в течение трёх лет. И было бы ещё лучше, если бы ты привёл сюда своих друзей.
— Но что-то стоит одно золото...
— Луки всё равно не продаются хорошо в Кизене. Не волнуйся и возьми. Ты же знаешь, как его использовать, да?
— Да, знаю, но... — Когда он так сказал, было бы невежливо отказываться. Саймон поклонился в благодарность.
— Приходи скорее!
Завершив удачные покупки, Саймон направился на следующее место в приподнятом настроении. Он купил несколько материалов для своих других классов, включая Токсикологию, и сохранил их в своём Подпространстве.
«Пьер, я выхожу».
[Понял!]
Он направился к развалинам, чтобы тренироваться. Он всё ещё боялся входить в Запретный лес, но Пьер любезно вышел его встретить. Ехав на спине древней нежити, он дошёл до развалин за несколько минут.
«Клак! Клак!»
— Вы все были хорошо?
Когда Саймон вошёл, скелеты Легиона подошли к нему как щенки к хозяину. Он улыбнулся и похлопал их черепа.
— Пьер. Вот скелеты, которые нужно легионизировать. — Саймон вытащил из своего Подпространства останки уничтоженных скелетов.
Пьер щёлкнул языком. [Много потерь.]
— Много из них было уничтожено во время последней симуляции.
Когда Пьер положил руку на черепа разбитого скелета, тёмно-синий огонь вспыхнул в глазницах, горя ярко, как факел. Легион теперь состоял из восьми скелетов.
[Теперь начинает быть более живым!] — объявил Пьер.
— Это хорошо, — согласился Саймон.
После того как повреждённые скелеты были включены, оба сели лицом друг к другу.
[Как я сказал прежде, эта тренировка будет очень сложной! Ты готов?]
— Да, конечно!
До оценки осталось совсем немного времени. Он планировал доводить навыки управления скелетами до предела на этом выходном. Сначала Саймон собрал купленных скелетов. Вскоре перед ним стояло шесть скелетов с оружием. Напротив них стояло шесть скелетов Легиона. Суммонные скелеты Саймона против скелетов Легиона Пьера. Как будто они понимали, две группы щёлкали костями, вступая в молчаливую войну нервов.
[Ты сказал, что можешь сдерживать два скелета одновременно, верно?]
— Да.
Когда он пытался сдерживать больше трёх, команды в его голове запутывались, и вся система приходила в хаос. Хуже того, его умственная энергия истощалась с тревожной скоростью, вызывая невыносимую, раскалывающую головную боль.
[Хехе, не нужно спешить! Важно не то, сколько ты можешь сдерживать сразу, а как хорошо ты справишься даже с одним или двумя!]
— Понял.
[И я буду сдерживать только двух одновременно! Атакуй меня, мальчик!]
— Да! — Саймон вытянул правую руку. «Атакуй!»
Два скелета с мечами оттолкнулись от земли и бросились вперёд. Пьер отправил двух своих встретить их.
«Динь! Динь!»
Резкий звук стали, ударяющей о сталь, прозвучал через развалины. Когда Саймон обдумывал свой следующий ход, два скелета Пьера с копьями внезапно выпустили оружие сзади.
«...Фу, отступи!»
Скелеты Саймона отступили буквально на волосок. Мечники Пьера сразу же прижали своё преимущество, заставляя скелетов Саймона отступать.
«Динь! Динь!»
Они парировали удары с зыбкой, неустойчивой позиции. Как по сигналу, копейщики вернулись, подметая ноги скелетов Саймона древками копий, сбивая их с ног и прижимая к земле.
«...Я проиграл».
Саймон подавил разочарование и опустил руку. — Это жульничество, Пьер! Ты сказал, что будешь использовать только двух одновременно!
Было четыре против двух; он не мог выиграть. Пьер хихикнул на его протест.
[О чём ты говоришь? Я сдерживал их по двум одновременно, как и ты!]
— Что? Что ты имеешь в виду... Ах!
Верно. Пьер сначала двигал мечников, потом копейщиков. Он вернулся к мечникам, затем чередовал обратно копейщикам, повторяя процесс.
[Ничего особенного. Это называется Перекрёстная операция. Способ расширить ограниченный контроль, быстро переключая команды между скелетами.]
—...Ах.
[Если ты не можешь соединить несколько скелетов одновременно, ключ в управлении двумя одновременно, чтобы заставить их всех двигаться! Понимаешь?]
«Стук, стук».
Ещё до того как Пьер закончил говорить, два копейщика Саймона шагнули вперёд.
«Сосредоточься».
Он велел мечникам вытянуть ладони. Затем он переключил внимание на копейщиков и велел им дать пять вытянутым ладоням.
— Вот так, да?
После минуты молчания уголки рта Пьера изогнулись. [Бухаха! Ты точно благодарный ученик!]
— Хм?
[Ничего. Если ты это освоил, перейдём сразу к настоящей битве!]
— О, да! Давай!
В первый день выходного он тренировался управлению нежитью и Перекрёстной операции с Пьером. Его навыки улучшились драматически; теперь он мог сдерживать до трёх юнитов одновременно. На следующий день он вернулся в Кизен, чтобы потренироваться с Мэйрин, Камибарез и Диком, координируя их движения для настоящей битвы. План был простой: Саймон будет держать Циклопа, пока они нанесут ему четыре Изнурения и одну Чёрную вспышку перед прямым боем.
Оттуда они продолжили бы ослабляют его, и два Чёрных вспышки обеспечат победу. Они тренировали один и тот же паттерн снова и снова, чтобы минимизировать ошибки. Это не была симуляция Авалона, просто макет боя против пустого воздуха, но это всё равно было утомительно.
Вскоре они все лежали на земле, глотая воду.
— Саймон! С кем ты занимался репетиторством в Рочесте? — спросила Камибарез.
Саймон вздрогнул. — Ух, просто кто-то, кого мне представил отец. Почему?
— Потому что твой контроль нежити, похоже, значительно улучшился!
— Да, определённо, — согласился Дик, садясь с того места, где он лежал раскинувшись. — Ты управляешь тремя скелетами одновременно. Это вообще возможно улучшиться так сильно за такое короткое время?
Интерес Мэйрин разгорелся, и она нагнулась. — Кто это? Профессиональный некромант? Они связаны с Кизеном?
Внезапно все трое смотрели на него. Саймон дал неловкую улыбку.
«...Какое оправдание я должен придумать?»

Комментарии

Загрузка...