Глава 581

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Той ночью Саймон, Лоррейн, Тото и Эше скользили по заснеженному полю на деревянных лыжах.
«Ха-ха! Как же это весело!» — крикнула Эше, её голос звенел от ощущения свободы. «Вот что такое настоящие тренировочные сборы! Лёгкий бунт — это лучшее, что в них есть!»
Её Куклы-проклятия летели над головой, их свет освещал окрестности. Благодаря способности Эше они видели, куда едут, но сильный снегопад и крутой склон делали спуск не менее опасным.
«Ай! А-а-а!» — ноги Тото предательски дрожали на лыжах. «К-кататься на лыжах в такой час! Я умру!»
«Ой, не будь таким малышом! Просто следуй за мной», — подбодрила Эше.
Саймон посмотрел на неё с обеспокоенным выражением. «Ты уверена, что та деревня действительно существует?»
«Конечно! Я лично слышала это от одного из ассистентов. Он сказал, что они ездили туда за продуктами для сегодняшнего ужина! Просто поверь мне!» — это было так похоже на Эше — отвечать пятью предложениями на вопрос из одного.
Даже в этом хаосе Лоррейн показывала мастерское владение лыжами. Присматривая за неопытным Тото, она выполнила искусный поворот, чтобы избежать дерева, внезапно вынырнувшего из темноты. Вид её, спускающейся по белоснежному склону с развевающимися чёрными волосами, был просто впечатляющим.
«Ты потрясающая, Лоррейн!» — воскликнула Эш, едва не виляя невидимым хвостом. — «Ты уверена, что катаешься впервые?»
«Физические вещи я всегда схватывала на лету», — невозмутимо ответила Лоррейн.
Эш кивнула, затем повернулась к Саймону с озорным блеском в глазах. «Похоже, деревенскому пареньку, который то и дело украдкой поглядывает, нужно поднапрячься, хм?»
Саймон неловко улыбнулся. Он катался на лыжах в снежные дни в Лес-Хилле, но, поскольку в том регионе не было обильных снегопадов, он был далёк от мастерства. «Просто Лоррейн слишком хороша в этом.»
«Приму это за комплимент», — сказала Лоррейн.
«Уф!»
Внезапно случилась беда. Лыжи Тото слетели с ног, и он врезался головой в сугроб. Остальные резко затормозили.
«Тото! Ты в порядке?» — взволнованно крикнул Саймон.
«Д-Да, я в порядке!» Голова Тото вынырнула из сугроба, лицо раскраснелось и выглядело ошарашенным.
«Бва-ха-ха! Тото, у тебя лицо — умора!» — расхохоталась Эше. Куклы Проклятия, освещавшие им путь, словно подражали ей, хихикая в темноте.
Тото с трудом поднялся на ноги. Лоррейн, создав вспышку Абсолютной Черноты на кончиках лыж, поднялась по склону и протянула ему руку.
«С-Спасибо! То есть, спасибо!» — Тото всё ещё явно побаивался её.
«Ты ушибся?» — спросила Лоррейн.
«Н-Нет!»
Саймон подошёл и указал на колено Тото. «Погоди, кажется, ты ушиб колено.» Похоже, при падении он ударился о камень или дерево. Тото настаивал, что в порядке, но слегка прихрамывал. Кататься на лыжах он был не в состоянии.
«Я понесу его,» — предложил Саймон.
Лоррейн покачала головой: «Нет, ты и сам на ногах не стоишь, Саймон. Это опасно. Лучше я возьму его».
«Как?»
Мгновение спустя три пары лыж зашуршали по заснеженному склону.
А Тото...
...уютно устроился на руках у Лоррейн. Он свернулся калачиком, словно детёныш коалы, и густо покраснел от смущения и стыда.
«Я-я могу идти сам!»
«Не стоит отказываться», — с улыбкой сказала Лоррейн.
Не в силах спорить с дочерью Нефтиды, Тото зажмурился.
«Хи-хи! У-ху-ху!» — похоже, у Эше ещё оставались силы на смех. Она переключилась в образ репортёра, что часто делала в хорошем настроении. «Куда уж роскошнее! Меня несут на руках дочь Нефтиды и будущий канцлер Кизена! Каково это — сидеть на почётном месте, мальчик-Рыцарь Смерти?»
«Прекрати!» — взвыл Тото.
Все тихо рассмеялись. Тут глаза Эше распахнулись. «О! Я только сказала — и вот оно!»
Деревня действительно была.
Прибыв на место, участники Команды 10 онемели. Деревня и правда была, но она лежала в руинах — полностью заброшенная.
«Эше». Саймон прищурился, повернувшись к ней.
Когда их взгляды встретились, она издала короткое «Ик!» и отдёрнулась. «Ч-Что?! Не смотри на меня так! Ты меня напугал!»
«Я бы тоже хотела получить внятное объяснение», — добавила Лоррейн, обернувшись к Эше с приторно-сладкой улыбкой. «Если Тото пострадал зря и нам придётся возвращаться с пустыми руками, я, пожалуй, немного рассержусь.»
Хотя она и улыбалась, Эше это показалось куда более жутким. Она покрылась холодным потом и выкрикнула: «Простите!»
Она тут же поклонилась в пояс. «Н-но послушайте! Ассистент правда сказал, что там есть деревня! Он не из тех, кто станет шутить о таком, когда студенты пытаются найти еду!»
Саймон погладил подбородок. «Значит, мы пришли не туда?»
«Скорее всего, президент!» — настаивала Эше. «Он сказал, что идти час, а прошло всего около тридцати минут, верно? Мы ещё не могли успеть дойти!»
Саймон вздохнул, затем подошёл к Тото, который сидел на земле, скорчившись. Выглядел он скверно. «Раз уж мы здесь, давай обработаем твою рану, прежде чем идти дальше».
Саймон достал сумку из подпространства и вынул бинты и несколько зелий. «Можешь выпрямить ногу, Тото?»
«Х-хорошо».
Когда он закатал штанину Тото, область ниже колена сильно распухла.
«Какое зелье мне использовать?»
Пока Саймон выбирал лечебное зелье из тех, что приготовил на занятии по веномике, рядом разнёсся ароматный запах. Он вздрогнул, повернув голову. «Л-Лоррейн?»
Он испугался того, насколько внезапно близко она оказалась. Она присела рядом, глаза её сияли, пока она наблюдала за его работой.
«Что случилось?»
«Н-ничего. Просто продолжай заниматься своим делом.»
Пока она молча наблюдала, как Саймон наносит зелье на марлевую подушечку, лицо Лоррейн стало серьёзным. «Это было точно тогда.»
Она думала о целительской способности, которую Саймон проявил во время Оценочной отправки в Тарадос. Пациентом был клиент Саймона, мужчина, поражённый проклятием Союза. Его внутренние органы отказывали, и она думала, что спасти его невозможно. Но затем...
«Я сделал всё, что мог.»
За короткое время после того, как Саймон сделал «кое-что», дыхание мужчины стабилизировалось, а цвет лица стал несравнимо лучше. Он спас человека на грани смерти — подвиг, невозможный для тех зелий, что они учились варить на занятиях.
«Как он это сделал?» С этим вопросом Лоррейн вошла в палатку, где Саймон лечил клиента, и почувствовала странное покалывание в воздухе. Оно было слабым, но она ощутила, как её собственный Джет-Блэк реагирует с отвращением. «Неужели Саймон... Нет, это невозможно».
Джет-Блэк и Божественность были противоположными силами. Мало того, что невозможно использовать обе одновременно, попытка владеть ими обеими разорвёт тело на части. Прежде всего, Саймон был Командиром Легиона. Он последний, кого можно заподозрить в связи с Божественностью.
Пока Лоррейн была погружена в размышления, Саймон закончил обрабатывать рану Тото. Методы были самыми обычными: он просто нанёс целебное зелье и другое — с обезболивающим эффектом, затем перевязал рану бинтом.
«Вот, готово».
«Спасибо, Саймон».
Тото пощупал ногу. «Ого! И правда полегчало!»
«Это всё ещё временная мера. Покажешь медицинскому инструктору, когда вернёмся в базовый лагерь».
Лоррейн всё ещё пристально смотрела на Саймона. Почувствовав покалывание на затылке, он неловко улыбнулся. «Что такое?»
«Нет. Ничего», — сказала Лоррейн, быстро отвернувшись.
«Тогда давайте решим, что делать сейчас», — сказал Саймон, глядя на своих товарищей. «Вернуться назад? Или пройти немного дальше?»
«Сначала немного отдохнём...»
«Ааааааааааа!»
Внезапно Эше закричала и бросилась в объятия Лоррейн.
«Что случилось, Эше?»
«В-в-в-в-вы разве не слышали?» — воскликнула она, заливаясь слезами ужаса. «Я слышала странный звук из той деревни!»
«Хватит шутить», — сказал Саймон, покачав головой.
Лоррейн вмешалась: «Ты, должно быть, ослышался. Что может быть в пустых руинах?»
«Это правда! Я правда это слышал!» — взвизгнул Эш. «Плачет женщина!»
Четверо замолчали, прислушиваясь. Слышен был только шелест деревьев на ветру да далёкое уханье совы.
И тут до них донёсся тихий всхлип.
Они действительно услышали женский плач. Саймон вздрогнул, а Тото издал сдавленный крик, вцепившись в его руку.
«Пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, спасите меня».
Всепоглощающий, удушающий страх накрыл их. Они стояли как громом поражённые, широко распахнув глаза от ужаса.
«Хм.»
Единственной, кто мог двигаться, была Лоррейн. Встав, она откинула волосы назад. «Я пойду проверю».
«К-Куда?! Пошли отсюда! — закричала Эше со слезами. — Это место такое жуткое! У меня мурашки по коже! Там наверняка привидение!»
Лоррейн покачала головой. «Привидений не существует. Она явно просила о помощи. Возможно, это сигнал о спасении; мы не можем просто проигнорировать это».
«Кто просит о помощи изнутри заброшенного дома?!»
«Заблудившийся мог укрыться там от снега».
«Пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, спасите меня».
Теперь Эше и Тото прижимались друг к другу, сильно дрожа. Понаблюдав за ними мгновение, Лоррейн развернулась. «Я пойду. Вы ждите здесь».
«Подожди.»
С шелестом одежды кто-то ещё встал.
«...Я не могу отпустить тебя одну. Я пойду с тобой.» — это был Саймон.
Саймон и Лоррейн, каждый держа фонарь, шагнули в руины.
Сломанная дверь качалась на петлях, со скрипом при каждом движении. Саймон, насторожившись, сглотнул и пошёл дальше.
«Странно, — пробормотала Лоррейн, обводя фонарём вокруг.»
«Ч-Что именно?»
«Наша работа — иметь дело с нежитью, и призраки не исключение. Некроманту бояться призраков... странно.» Сказав это, она остановилась и оглянулась. Фонарь в руке Саймона дрожал как осиновый лист.
Лоррейн нахмурилась. «Ты тоже боишься призраков?»
«Вздрагивает.»
Тело Саймона оцепенело. «...Ха-ха, конечно нет.»
«У тебя ноги дрожат.»
«Это просто потому, что они болят после катания на лыжах.»
«Хм...»
Лоррейн резко обернулась и пошла вперед. «Значит, Командир Легиона, командующий десятками тысяч нежити, может бояться призраков.»
«Я-я же сказал, нет!» — запротестовал Саймон, покраснев.
Наконец на губах Лоррейн появилась игривая улыбка. «Шучу. Просто пытаюсь заставить тебя расслабиться.»
«Грр.»
В этот момент по ветру донесся скорбный женский плач. Саймон снова напрягся.
«Пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, спасите меня.»
Уши Лоррейн навострились. «Это там. Пошли.»
«Погоди! Дай мне морально подготовиться...!»
«Поторопись. Это может быть раненый,» — поторопила его Лоррейн, потянув за рукав. Саймон зажмурился и последовал за ней.
«Тук. Тук.»
Они добрались до источника плача — ветхого заброшенного дома. Окна были выбиты, всё было покрыто паутиной.
«Тьфу.»
Саймон почувствовал, как по затылку пробежал холодок. Ему меньше всего хотелось входить в это место. Он лучше согласился бы сразиться с Культом Небесной Крови или Союзом сотню раз.
«Есть кто?» — спокойно окликнула Лоррейн через разбитое окно.
Вместо ответа они услышали лишь зловещие рыдания.
«Это здесь. Заходим.» Она схватилась за дверь и подёргала. Похоже, та заклинила, но Лоррейн собрала в руке Угольно-Чёрную и рванула.
С грохотом отбросив выбитую дверь, она шагнула вперёд, и её фонарь разрезал темноту.
«Осторожнее, Лоррейн!»
Саймон быстро последовал за ней.
Внутри дом был в полном разрушении. Повсюду висели разорванные шторы, валялась разбитая мебель, а на стенах и полу виднелись засохшие красноватые пятна крови. Это были не просто руины — место напоминало место преступления. Они прошли через гостиную и вошли в спальню.
«Пожалуйста, спаси меня. Пожалуйста, спаси меня.»
Наконец они добрались до источника голоса.
Саймон замер как вкопанный, по спине пробежал холодок. В лунном свете, пробивавшемся сквозь рваные шторы, сидела маленькая девочка в оборванной одежде и плакала, уткнувшись лицом в колени.
Из её горла вырвался тихий всхлип.
Волосы на его руках встали дыбом. Почему маленькая девочка совсем одна в таком месте? Это было ненормально.
«Предоставь это мне», — сказала Лоррейн, уверенным шагом приближаясь.

Комментарии

Загрузка...