Глава 440

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Разговор только что созданного 330-го студенческого совета продолжался до ночи и до ранних часов утра.
—Давайте введём систему оценки столовых! —объявила Мейрин. —Честно говоря, еда в некоторых кафе на кампусе посредственная, но они спасаются благодаря обеденной давке. Поэтому давайте введём студенческие отзывы. По заведениям с плохими оценками студсовет официально потребует улучшений. Если они откажутся менять, мы выгоним их и приведём новое кафе. Что скажете?
—Неплохо, —поддержал Дик, но Камибарес мягко возразила.
—Если так сделать, разве кафе не начнут слишком сильно подстраиваться только под вкус большинства?
—Разве в этом нет смысла?
—Нет! Например, веганское кафе может иметь низкий общий балл, но для некоторых студентов оно жизненно важно. Я тоже считаю, важно уважать разнообразие!
—Ещё одна проблема — накрутка отзывов, —добавил Саймон.
Наблюдая, как они трое болтают, на губах Саймона мелькнула лёгкая улыбка. «Неужели все они работают слишком усердно?» Он уставал и хотел спать, но их энтузиазм был настолько заразителен, что он не решался сказать это вслух.
—Кстати, все, —сказал он вместо этого, мягко сменив тему. —Может ли студсовет вообще заменять объекты на кампусе?
—Конечно, можем! Мы ведь не какой-нибудь совет, мы совет великого Кизена! —торжественно провозгласила Мейрин, расправляя плечи. Она ещё была на пике от нового поста. Это логично: за ночь она стала вторым человеком Кизена.
—Реально, крупные изменения вроде замены столовой потребуют согласия администрации, —вставил Дик неожиданно деловито. —Но если мы представим статистику мнений студентов и настойчиво отстаивать позицию, у нас будет высокий шанс, что они согласятся.
—Мгм.
—А теперь начинается настоящее дело! —светились глаза Дика. —Допустим, Мейрин создаст вакансии своим рейтингом. Тогда конкуренция среди предпринимателей, которые хотят попасть в Кизен, будет жёсткой. Можно выбирать их через конкурс на тендер!
Как и ожидалось от человека бизнеса, Дик тут же увидел финансовый шанс.
—К тому же у студсовета достаточно серьёзный денежный поток. Если разберёмся, каждый из нас мог бы купить корабль до выпуска...
—Эй! Ты уже про воровство казённых денег думаешь? Я тебя лично прикончу! —вскричала Мейрин.
—Я лишь обсуждал эффективность управления активами.
Снова начав перебранку, Саймон молча повернул голову. —Камибарес, что ты творишь?
—...Ага. —она слегка улыбнулась и подняла блокнот. —Я тренируюсь писать протокол собрания!
—Это наша секретарь! —заявила Мейрин, прижимая Камибарес к себе. —В отличие от кого-то, её преданность на другом уровне!
—Я протестую против дискриминации вице-президента по отношению к своим офицерам! —
—Успокойся, обыватель. —отрезал Саймон.
Саймон усмехнулся. Он был немного уставшим, но радовался, что всем им так интересна работа в совете. Главное — он был доволен, что после введения системы специализированных отделений во втором курсе они всё равно будут часто видеть друг друга. Они четверо до поздней ночи говорили о мечтах изменить школу.
—Эм... —Мейрин подошла к Саймону, настороженно посмотрела на него.
—Что такое?
—Это... —она начала ёрзать, внезапно застенчиво. Подняла блокнот Камибарес, чтобы закрыть румяные щёки. —Как ты относишься к порядку повестки вступительной церемонии, о которой я говорила... Президент?
На губах Саймона мелькнула тихая улыбка. —Не стесняйся. Просто зови меня, как обычно.
Дик расхохотался, бьясь кулаками по столу. —Вот это ночь легендарная! У нас новая страница в хрониках стеснительной Мейрин! Он поднял пустую тарелку, частично прикрыл ею лицо и скопировал её голос, коверкая его в высоком писклявом тоне: «Как вам эта повестка, мистер Президент».
—Эй! Я так не говорила! —краснея до кончиков ушей, Мейрин сорвала тарелку и швырнула в него.
Тарелка со взмахом глухо «тукнула», откинув Дика назад, а Саймон с Камибарес разразились смехом.
—Он теперь наш руководитель, значит, и обращаться к нему нужно по уму! —взвыла Мейрин, сжимая кулаки от смущения.
Саймон вмешался: —Зови меня как всегда. Президентство продержится максимум пару лет, но мы останемся друзьями навсегда.
—Э... —Дик, лежавший на полу, вздрогнул и поднял голову. —Один бокал вина и сразу такая сырная речь о вечной дружбе! Саймон сейчас объявил об этом — редкий вид.
Саймон вздохнул. —...Можно его уже уволить?
На следующее утро четверо друзей, которые всю ночь бодрились от энтузиазма, встали немного после полудня. Приведя комнату в порядок и переодевшись в взятые напрокат традиционные костюмы, они вернулись в деловой район полуострова Парона.
—На улице людей даже больше, чем вчера! —воскликнула Камибарес с широко раскрытыми глазами. И правда, улицы были забиты до полной остановки.
—Завтра будет ещё больше, Камибарес, —прошептал Дик через плечо.
—Почему?
—Потому что завтра главный день! Главная ярмарка самого Парона!
Полуостров — длинный мыс, выдвинутый с материка. Ниже него лежит остров Парона, а вместе эти две земли называют регион Парона. Они соединены мостом, и через узкий морской проход между ними...
—Раз в два года ровно в одно и то же время через него проходят морской монстр «Деймос» и целые легионы морских существ! —
Глаза Саймона расширились. —Подождите. Деймос? То есть тот же Деймос, который у меня?
— Да, это именно он.
Деймос — гигантский китоподобный монстр, из которого можно создать особого неживого зверя, которого называют «Кит Бездны». Он может управлять другими морскими существами через особую волну, за что получил прозвище «Повелитель моря». У Саймона не было полноценного Кита Бездны, но он приобрёл мёртвого детёныша Деймоса и использовал его как призыв.
—Разве это не по-настоящему круто? —взволнованно спросил Дик, едва не брызнув слюной. —Представь! Деймос и бесчисленные морские существа, проходящие через этот тесный пролив! Ничто подобное на континенте не увидишь!
—Ясно, так давай уже идти! —Ты всех задерживаешь! —сказала Мейрин.
Камибарес снова спросила: —Но Дик, если Деймос придёт завтра, куда идём сегодня?
—В музей Деймоса. Это обязательное место на полуострове.
Земля содрогнулась, когда к ним подъехала тяжёлая карета. В этот момент Саймон, наблюдавший за их спинами, бесшумно обхватил Камибарес за плечо и притянул к себе.
— Ах! — воскликнул он.
Она почувствовала, как прижалась к нему, пока карета грохотала мимо, поднимая столб пыли, осыпавший людей поблизости.
—Фу! Серьёзно, кто приводит такую повозку в этом месте? —взмолилась Мейрин, кашляя.
А Камибарес, краснея, смотрела вверх на Саймона.
—В этой толпе можно потеряться, —тихо сказал он. —Держись рядом.
Словно растаяв, Камибарес кивнула. —Ладно, Саймон!
Пробившись сквозь людской поток, четверо добрались до музея Деймоса. Как и сказал Дик, это была крупнейшая туристическая достопримечательность. Проходя в огромный прохладный зал, все вздохнули с облегчением после душного зноя улиц.
—Добро пожаловать! Сегодня я ваш экскурсовод, —сказал гид.
Музей был настолько просторным, что гид брал новую группу каждые двадцать минут. Группа Саймона присоединилась к очередной экскурсии и слушала объяснения.
—Посмотрите на карту справа! —объявил гид, подняв магический усиливающий кристалл. Вся стена была картой региона Парона и окрестных вод. В море мерцали метки. —Здесь отмечено текущее местоположение Деймоса. В Пароне мы начинаем отслеживать его точку за месяц до события. Судя по скорости, Деймос со своей свитой должен пройти завтра после полудня.
Посетители взволнованно перешёптывались от одной мысли — увидеть это чудовище.
«Интересно...», подумал Саймон, как владелец Деймоса, и слушал особенно внимательно.
—Есть вопросы? —спросил гид, окидывая взглядом толпу. Никто не поднял руку, после чего пальцем он указал на Саймона. —Как насчёт молодого человека, который слушает так внимательно! Есть вопрос?
Саймон вздрогнул от неожиданности.
—Да, ты! —тот, кто указывал на себя! Есть вопрос?
—А... —Саймон почесал затылок. —Вы сказали, что Деймос проходит здесь.
—Верно! —подтвердил гид.
—Можно... поймать его?
Наступила пауза, потом раздался смех гида и толпы.
—Ха! Это действительно отличный вопрос! Охота на Деймоса не запрещена, но успешных поимок человеком, по сути, насчитываются на пальцах одной руки. Один из легендарных примеров — величайший некромант мира, «Ведьма Смерти»! Вы ведь слышали про Кита Бездны, который возит новичков в Кизен? Это же существо родилось из Деймоса.
У этой фразы желание Саймона как-то ещё больше запылало. Он не был уверен, что сможет победить угрозу восьмого ранга, но хотел хотя бы попытаться.
— Однако, — строго продолжил гид, — атака на Деймоса, вошедшего в воды Парона, считается преступлением, и вас немедленно арестуют. Задирать его во время праздника — значит вызвать катастрофу! Наблюдать нужно с безопасного расстояния. Поняли?
«Значит, всё же нельзя?»
—Ты безнадёжен, —тихо буркнула Мейрин.
Детальное объяснение гида продолжалось. «Чем больше слушаю, тем интереснее», —подумал Саймон.
Деймос, по-видимому, за два года обходит воды континента, всегда проходя тем же путём в одно и то же время. Если его курс пересекается с маршрутом другого Деймоса, между их легионами морских тварей разгорается грандиозная морская война. Гид показал им фото такой битвы, снятое волшебной камерой: море крови тянулось до горизонта, а на поверхности плавали бледные брюха бесчисленных морских существ. После победы побеждённая сторона теряет территорию, подчиняясь воле разума. Если бой между самцом и самкой, перед гибелью происходит принудительное спаривание.
—Именно так одни погибают, чтобы родились детёныши Деймоса! Мир монстров страшное место, не так ли?
Дик, до этого кивавший рядом с Мейрин, вдруг посерьёзнел. —Садизм.
—Клянусь богами, просто ударь себя по голове и умри, извращенец, —шипела она.
После того как они обошли музей с гидом, группа Саймона пришла к последнему экспонату.
—А теперь главная деталь нашего музея Деймоса! Полноразмерный скелет Деймоса! —объявил гид.
Изумлённые вздохи прокатились по толпе. Скелет занимал весь этаж, и даже тогда он был так велик, что его огромный хвост пришлось вынуть и выставить внизу отдельной экспозицией. Все ошеломлены его масштабом.
—Гид! —не удержался, подняв руку, Саймон.
—Да, пылкий черноволосый ученик! —ответил тот.
—Эти кости... настоящие?
Гид просто подмигнул. Саймон мысленно вздохнул: «Да, понятно, не настоящие». Если бы они были настоящими, некроманты бы ради Кита Бездны или других существ сделали всё ради них.
—Однако! —сказал гид, указывая вверх. —Эта головная часть — подлинный череп Деймоса!
Все взгляды устремились вверх. Действительно, череп кита отличался цветом и фактурой от остального скелета. Его зубы сверкали золотистым светом, а все прожекторы были направлены туда.
—Это безценный палеонтологический артефакт! Первичные зубы были повреждены, и директор музея заложил их настоящим золотом! Это шедевр, который можно увидеть только здесь, в музее Деймоса на полуострове Парона.
Саймон сразу начал внимательно изучать череп. Голова действительно казалась настоящей. Он видел следы некромантских техник, вроде криоподдержания, в разных местах.
—Президент! Куда ты идёшь? —крикнул Дик.
—Просто посмотрю поближе.
Саймон рассматривал кости вдумчиво со всех сторон. «Сколько это может стоить... Если купить такую штуку...».
Его глаза упали на посетителя в простом коричневом халате. Из-под капюшона торчал золотистый локон.
«Интересно...», —мысленно отметил Саймон. —«Это лицо мне очень знакомо».
Человек заметил Саймона в тот же миг. Он широко раскрыл глаза, он вздрогнул и сделал шаг назад. Саймон пошёл к нему.
—Прошу прощения, но вы... не тот ли?
Посетитель резко развернулся и побежал, даже не оборачиваясь.
—Стойте! —Саймон немедленно пустился в погоню.
—Прекратите! —прошел крик.
Саймон не был единственный, кто гнался за ним. Из бокового прохода внезапно выскочил рыжеволосый мальчишка.
Саймон и мальчик сошлись с глухим грохотом. В эту короткую минуту хаоса фигура в накидке спаслась изворотливыми движениями.
—Ужас!
Он думал, что упадёт, но упёрся ногами в землю и растек Джет-Чёрное по телу, удерживая равновесие. Едва не потерявшись, он посмотрел вперёд.
—И-а... правда извините... Что?
Рыжеволосый мальчишка снова посмотрел на него. —Ты вчера мне тоже врезался...!
Саймон тоже вспомнил: это тот самый мальчишка, из-за которого он прошлый раз упал на зад. Из всех людей — опять он.
—Дважды... Аааах! Я так, так извиняюсь! —завопил тот, снова кланяясь. —Это не было нарочно! Я не карманник и не шпион, честно! Поверьте! Я просто неуклюжий...
Его реакция была слишком естественной, чтобы быть игрой; в глазах у него уже были слёзы.
—Саймон!
—Что случилось?
Мейрин, Дик и Камибарес подбежали. Саймон поднял руку, показывая, что всё в порядке. —Ничего, мы просто столкнулись.
—Прости... всхлипы... —после ещё нескольких поклонов этот парень вручил Саймону предмет. —Возьми это в знак извинений.
—...Что?
—Я купил это на рынке. Это артефакт, который хорошо выделяет упавшие монеты!
Он настойчиво сунул в ладонь Саймона небольшой брелок. «Артефакт?» Он выглядел как дешёвый сувенир. Саймон не почувствовал от него ни следа магии.
—Что ж, мне надо идти! Мне очень, очень жаль! —сказал он.
После этого он исчез, будто спасаясь бегством. Саймон следил за ним, сжимая глаза подозрением: «Кто такой этот парень?»
Человек в коричневом халате выбежал из музея Деймоса, тяжело задыхаясь.
—Почему...!
Его плащ сорвался в спешке, открывая выбившийся золотистый пучок волос. Это был Малколм Рэндолф.
—Почему, чёрт возьми, этот ублюдок Саймон здесь?! —зашипел он сквозь скрежет зубов.
Лучший ученик Кизена. Источник всех его неприятностей. И он оказался здесь, на полуострове Парона.
«Что теперь делать? Нужно ли менять план?»
Вдалеке послышался тихий стук шагов. Это Саймон гонится за ним? Он обернулся, но шаги прекратились, как будто их и не было.
По воздуху повисло удушающее напряжение. И тогда...
С той же стороны донесся тихий звяк.
«Черт!»
Голова Малколма резко обернулась. Там стоял рыжеволосый мальчишка с привязанным к спине мечом и тяжело дышал.
—Фух! Ха! Я наконец тебя нашёл!
На шее мальчика был набросан рисунок, похожий на объявление о розыске. Он переключался взглядом между эскизом и лицом Малколма, после чего широко оскалился.
—Если не ошибаюсь... нет, уверен: сын босса банды Рэндолфов, Малколм Рэндолф! —вскричал он.
Малколм прижал корпус. Он напрягся. —Кто ты?
С тонким шипением стали на его плече появилась красная полоска, от раны уже сочилась кровь.
Полотно, окутывавшее предмет на спине мальчика, взлетело вверх с щелчком, и в его руке оказался острый меч.
—Не шевельнись, —сказал мальчик. Его неуклюжий вид исчез, сменившись ровным холодным тоном, когда он наведя клинок бросил взгляд. —В следующий раз я сниму тебе голову.

Комментарии

Загрузка...