Глава 464: [Эпизод 464]

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Староста проводила их в комнату с табличкой: «Комната ожидания для подчинённых». Она дважды постучала костяшками пальцев, и дверь распахнулась, словно их уже ждали. Внутри просторного помещения тридцать подчинённых в форме стояли плечом к плечу по стойке смирно.
— Ну что ж! Третья лишняя убирается с дороги. Приятно провести время!
С прощальной фразой, достойной свахи, староста быстро закрыла дверь и ушла.
— Ах, госпожа! — крикнула ей вслед Мейрин, но та уже исчезла.
В комнате повисло неловкое молчание, когда они вчетвером стояли лицом к тридцати подчинённым.
— Рада познакомиться.
Вперёд вышла женщина. На ней была такая же форма, как у остальных, но с серыми эполетами на плечах. Её короткие волосы, хрипловатый голос и острый, пронзительный взгляд приковывали внимание. Она чётко отдала честь Саймону. Тот ответил, слегка растерянно.
— Мы — прямые подчинённые студенческого совета, назначенные помогать вам в течение года! — объявила она голосом, полным дисциплины. — С нетерпением ждём совместной работы, сэр!
— Ах да. Мы тоже с нетерпением ждём совместной работы.
«Подчинённые» Кизена. Они не были официальными сотрудниками, но напрямую нанимались академией. Большинство студентов Кизена, будучи аристократами, относились к ним как к прислуге, годной лишь для уборки и чёрной работы. Однако, несмотря на низкое положение в официальной иерархии, это были высококвалифицированные оперативники, занимавшиеся для Кизена всем — от шпионажа до убийств.
Прежде всего, Кизен не нанимал тех, кто не умел сражаться. В военное время каждый из них становился солдатом, готовым умереть за академию. Для жителей континента эти подчинённые были одновременно успешными элитами и внушающими страх фигурами.
«И у нас их тридцать...» Он наконец-то начинал осознавать престиж студенческого совета.
Дик, который в целом был в дружеских отношениях с подчинёнными, уверенно шагнул вперёд.
— Так, народ! Некогда стоять. Нам нужно прямо сейчас кое-что перенести!
Подчинённые оставались неподвижны, их взгляды были устремлены вперёд. Когда на лице Дика появилось неловкое выражение, женщина, стоявшая впереди, заговорила.
— Мы подчиняемся только приказам президента студенческого совета, сэр.
— А. Ха-ха-ха! Т-так вот в чём система!
Дик попытался сделать невозмутимое лицо, но не смог сдержать смущённого смешка.
— В отсутствие Президента мы подчиняемся приказам Вице-президента, второго по старшинству.
— Ты слышал её, — сказала Мейрин, скрестив руки с самодовольным видом.
Дик лишь угрюмо пробормотал: — Ага, ага.
Затем Саймон шагнул вперёд.
— Не думаю, что нужно так жёстко придерживаться субординации. Я был бы признателен, если бы вы также выполняли просьбы других членов студсовета.
— Слушаюсь, сэр. Если Президент прикажет, остальные члены совета будут назначены третьими по старшинству.
— Сразу к субординации, я смотрю, — с улыбкой пропустил это мимо ушей Саймон и прижал руку к сердцу.
— Я Саймон Полентия, президент студсовета. А это наш вице-президент, Мейрин.
Мейрин весело поздоровалась:
— А за ней — наш казначей, Дик Хейворд, и секретарь, Камибарез Урсула.
Оба поприветствовали её в своей манере.
— Похоже, нам предстоит много работать вместе. Я рад этому.
Когда Саймон протянул руку, подчинённая взяла её обеими руками и низко поклонилась.
— Так точно! Мы сделаем всё возможное!
— Н-не нужно так официально. Ах, могу ли я узнать ваше имя?
— Я — Номер Один.
— Простите?
— Обращайтесь к нам по номерам, сэр. Я — Подчиненный Номер Один.
Теперь он заметил номера, выбитые у них на груди. Саймон покачал головой.
— Во время срочных миссий можно использовать номера или позывные, но я бы предпочел не начинать с этого.
Подчиненная подняла взгляд, в её глазах мелькнуло удивление.
— Как пожелаете, сэр.
Впервые на лице, до этого бесстрастном, как у машины, промелькнула робость.
— Зовите меня Моджо, сэр.
— Хорошо, Моджо.
Саймон мягко улыбнулся.
— Это слишком красивое имя, чтобы заменять его номером.
— Ах. Да. Спасибо, сэр.
Саймон просто высказал своё мнение, но за его спиной Мейрин и Камибарез сверлили его взглядом, прищурившись.
— Классический Саймон, — игриво усмехнулся Дик.
Саймон обернулся к группе.
— Хватит знакомств. Все идём в Большую аудиторию.
Саймон повёл офицеров и их новых подчинённых в Большую аудиторию, где на следующий день должна была пройти церемония посвящения. Команда помощников уже вовсю трудилась, обливаясь потом: они мыли полы и расставляли стулья. Увидев подкрепление Саймона, их лица просветлели.
— Спасены! — воскликнул один из них.
Саймон отправил своих подчинённых им на помощь.
— Сюда нужно ещё тридцать стульев!
Вице-президент Мейрин была настоящим ураганом деятельности, раздавая подчинённым чёткие и точные команды. Каблуки её туфель цокали по мрамору, когда она пересекала зал, властно указывая рукой.
— Проверьте каждый стул на повреждения! Если какой-то сломан, немедленно убирайте его назад!
— Так точно, госпожа! — ответили подчинённые.
В прошлом году от гостей поступало множество жалоб на сломанные или обветшалые стулья. Когда двое подчинённых уносили очередной повреждённый стул, Мейрин крикнула через весь зал.
— Эй, ты, тупой простолюдин! Добавь ещё два к поломанной куче!
— Ладно, ладно!
Дик обходил помещение с контрольным списком в руке.
— Казначей! — подбежал один из подчинённых студсовета, неся стул. — На складе осталось всего десять стульев!
— Ах, чёрт.
Дик вздохнул, постукивая гусиным пером по списку.
— Придётся залезть в бюджет на новые. Свяжись с Таларией, используй моё имя, пусть пришлют тридцать стульев, таких же, как эти.
— Эй! Тупая чернь!
Мейрин подбежала, почуяв возможность. Талария — это курьерский бизнес, которым Дик занимался на стороне.
— Пытаешься использовать школьные средства, чтобы набить собственный карман? Я поймала тебя с поличным, коррумпированный чиновник!
— О чём ты говоришь?
Дик нахмурился.
— Я беру их в кредит и заплачу только себестоимость. Разумеется, я заплачу поставщику напрямую.
— А?
Мейрин моргнула.
— Значит, «Талария» просто терпит убытки?
— Ага, ну, я же в студсовете, так что могу и потерпеть небольшие потери! Довольна? Я похож на того, кто кинет Саймона?
Саймон, наблюдая за ними, криво усмехнулся. Со стороны казалось, что они ссорятся, но на самом деле Дик просто выполнял свою работу казначея, а Мейрин — свою, не давая ему распускаться.
— Проверка, проверка.
Камибарез стоял на трибуне и говорил в магический кристалл-усилитель.
— Саймон! Ты меня слышишь?
— Громко и чётко, — крикнул в ответ Саймон, после чего поднялся на балкон второго этажа.
— Саймон! Ну как сейчас?
— Всё ещё отлично, Ками!
Проверив третий этаж, он вернулся на сцену. Камибарез, аккуратно укладывавшая хрустальный шар обратно в коробку, встретила его весёлой улыбкой.
— Хорошая работа!
— И ты тоже.
Саймон опустился рядом с ней на колено, чтобы помочь.
— Саймон, — промурлыкала она.
— Что такое?
— Я так взволнована!
Похоже, это было правдой — маленькие крылья на её спине быстро трепетали.
— Не верится, что мы на самом деле отвечаем за такое крупное школьное мероприятие!
— Понимаю тебя.
— Завтра придёт много народу, правда? Надеюсь, всем понравится!
Через зал они видели, как Мейрин снова стояла на подиуме и кричала, что освещение установили неправильно. Они оба тихо рассмеялись.
— Ты был прав, Саймон.
Лёгкий румянец окрасил её щёки.
— Я правда рад, что вступил в студсовет.
— Видишь? Я же говорил, что так и будет.
— Да.
Камибарез просиял.
— Я обязательно буду следовать твоему примеру, Саймон!
В груди внезапно разлилось тепло. Он выдавил улыбку и почесал затылок.
— Эй, ребята!
От входа в актовый зал донёсся шумный возглас. Входили Джейми, Синди и Клаудия из их старшего класса «А».
— Ах! Спасибо, что пришли!
Мейрин поспешила поприветствовать их.
У Джейми широко раскрыл глаза, когда она увидела приготовления.
— О боже! Вы и правда занимаетесь настоящей работой студсовета!
Мейрин рассмеялась.
— А ты думала, мы притворяемся?
— Вы все такие крутые! Привет, Саймон! Приве-е-ет, Ками! Дик, давно не виделись!
Пока Джейми шумела, Синди Виваче хладнокровно огляделась, затем толкнула Мейрин бедром и прошептала: — Встретила одного способного парня — и сразу взялась за всё это. Я так завидую.
— Ч-что ты несёшь?!
Мейрин взвизгнула, залившись краской до корней волос. Синди ехидно усмехнулась, а Клаудия прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.
— К-короче!
Мейрин резко развернулась.
— Саймон! Ками! Можно мы ненадолго займём подиум? Нам нужно быстро всё отрепетировать!
— Валяйте!
Джейми, Синди и Клаудия тоже горели энтузиазмом при мысли о том, что будут знакомить новичков со своими факультетами. Никто из второкурсников до конца не осознал, что они теперь старшекурсники — все просто жаждали встретить милых первокурсников.
— Ах, наконец-то самое интересное!
Дик объявил, помахав рукой, толкая большую тележку, гружёную бутылками элитного виски. Саймон и Камибарез подошли.
— Это выпивка для ВИП-гостей? — спросил Саймон.
— В точку!
Дик умело откупорил бутылку, налил ровно столько, чтобы покрыть дно бокала, и протянул его Саймону.
— Небольшой образец. Президент же должен одобрить, верно?
— Не думаю, что нам стоит пить на работе.
— Не будь занудой. Тут и четверти бокала нет.
Саймон неохотно взял бокал и сделал маленький глоток. Он широко раскрыл глаза.
— Ого. Это...
— Мгм! Отличная штука, правда? Ками, хочешь?
Она покачала головой, скрестив руки накрест.
— Мне без алкоголя, спасибо!
— А это что?
Мейрин и три другие девушки из класса А подошли, заинтригованные.
— Это для важных гостей. Попробуйте.
Он налил понемногу каждой из них.
— Ого, студсовет наливает крепкий алкоголь? Это разрешено? — спросила Клаудия, принимая бокал с нерешительным видом.
— Это старая традиция в Дрезденском королевстве. Называется «Старый стул». Приём высшего уровня для хозяев.
Девушки рассмеялись, чокнулись бокалами и сделали по глотку.
— Фу!
— Какая горечь!
Все они поморщились, высунув языки.
— Эй! Простолюдинка! Ты собираешься подавать эту горькую бурду важным гостям? Ты хочешь разорить школу?! — возмутилась Мейрин.
— Это крепкий виски, конечно, он горький! Вы, любители.
Дик театрально вздохнул.
— Вы, девчонки, все одинаковые, вечно пьёте это сладкое вино. Не цените вкус настоящего алкоголя.
— Саймон! Это правда нормально? — взволнованно спросила Мейрин.
Саймон кивнул.
— Ага. Думаю, старшим гостям это понравится.
— Видишь! Видишь!
Хотя это было спорно, покупка состоялась. Виски отправили в хранилище спиртного, чтобы подать на следующий день. В качестве компромисса Мейрин объявила, что если ВИП-гости пожалуются, Дика лишат права голоса на следующем мозговом штурме.
Они уже собирались вернуться к работе, когда чей-то голос окликнул их.
— Профессор Джейн! — воскликнула Мейрин.
Наконец закончив встречу, Джейн быстрым шагом вошла в Большую аудиторию. Она направилась прямо к Саймону с непривычно мрачным выражением лица.
— Господин президент.
— Да, профессор.
Она встретилась с ним взглядом.
— Это неожиданно, но есть кое-что, что вы должны немедленно сделать как президент студенческого совета.

Комментарии

Загрузка...