Глава 457: [Эпизод 457]

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Разложив перед собой пакеты с закусками из кампусного магазина, Саймон и члены студсовета завязали оживлённый, хаотичный разговор. Саймон, чей факультет возглавлял доброжелательный Леонард, решил, что первый день прошёл неплохо. Однако его друзья были категорически не согласны.
— Они правда всего на год нас старше? Ведут себя как ископаемые! — возмущалась Мейрин. — Вечно «сделай то!» и «сделай это!» Чуть старшекурсник мимо проходит, пока мы едим — вскакивай и кланяйся, а если они в душевой — нам даже заходить нельзя! Торчи и жди, пока они соизволят освободить. Неужели сложно поделиться? Какой смысл во всей этой ерунде в такой меритократии, как Кизен?
— Они, скорее всего, первые пару дней будут особенно строги, чтобы показать, кто тут главный, — устало сказал Дик, потирая плечо. — У нынешних третьекурсников небольшой комплекс неполноценности. Наш курс считается одним из лучших в истории Кизена, так что они пытаются задавить наш дух, пока ещё могут.
— Вот именно! — Мейрин тяжело дышала от негодования. — А причины для издевательств у них просто смехотворные! «Правильный этикет между старшими и младшими»? Какой этикет они нам показывают? И так ясно, что их логика: «Мы через это прошли, теперь ваша очередь»!
— Н-но, — тихо пробормотала Камибарез, теребя пальцы, — некоторые старшекурсники были хорошими.
— А, да, конечно! — сказала Мейрин, краснея от осознания, как разошлась. Она опустилась обратно на стул.
— Мы не можем позволить себе ссориться со всеми третьекурсниками, — сказал Саймон, пытаясь сгладить накалившуюся атмосферу. — Как сказал Дик, давайте просто будем особенно осторожны первые пару недель. Если ничего не изменится, придётся вмешаться студсовету.
— Хе-хе! Скоро ты так говорить не будешь, — зловеще усмехнулся Дик, хлопнув Саймона по плечу. — Я слышал, что обряды посвящения на факультете призыва славятся своей жестокостью.
— Вот как?
— Говорят, призыв и веноменология — самые сложные, — Дик высунул язык и провёл пальцем по горлу, ясно показывая, что это настолько мучительно, что можно умереть.
— Ха-а, но всё равно повезло, что мы в студсовете! — сказала Мейрин с усмешкой. — Если задержимся допоздна, может, пропустим посвящение, да?
Лёгкая улыбка тронула губы Камибареза. — Когда я сказал, что ухожу по делам совета, все смотрели с такой завистью. Они все переживали из-за посвящения.
— Эй, эй, Саймон! Мы ведь тут надолго, да? Давай задержимся как можно дольше! Как можно дольше! — взмолился Дик.
— Ха-ха, это вам решать, — ответил Саймон. Он всё ещё переживал, что Тото остался один, и планировал заглянуть на приветственную вечеринку, как бы поздно ни было.
Стук-стук.
Услышав звук, Саймон сказал: — Войдите. В комнату вошёл служитель, который провожал его раньше.
— Приготовления завершены. Сейчас я провожу вас в комнату студсовета.
Мейрин взвизгнула от чистой радости. — Наконец-то мы идём!
Они прошли по величественному коридору со стеклянными стенами на верхнем этаже здания студсовета.
— Как красиво, — выдохнула Мейрин, заворожённо глядя на сверкающий кампус второкурсников внизу. Центральное расположение здания открывало потрясающую панораму ночного свечения школы. Днём отсюда же было бы идеально наблюдать за учениками.
— Мы будем ходить этим путём каждый день! Я так взволнована! — прощебетала Камибарез, буквально подпрыгивая от предвкушения.
— Сюда, — сказал служитель, направляя их к комнате в конце коридора.
Перед ними стояли резные двустворчатые двери, в центре которых красовалась большая табличка с надписью «Комната студсовета». Сердца колотились в груди. Словно совершая священный ритуал, Саймон поправил воротник, одёрнул галстук и с размаху распахнул двери.
— Уууух!
Собравшиеся позади него ахнули от изумления.
Первым, что они увидели, войдя, было огромное окно во всю стену, сквозь которое лился бледный лунный свет. Вдоль стеклянной стены тянулся великолепный деревянный стол, а в его центре стояло роскошное кресло с высокой спинкой. Саймон сразу понял, что это его место.
[Председатель студсовета, Саймон Полентия]
Табличка с его именем и должностью подтвердила это. Рядом стояли магическая лампа и кадка с растением.
— Ого, круто, Саймон! Настоящий президентский трон! — рассмеялся Дик, обнимая Саймона за шею. — Классика: крутишься в кресле, глядя в окно. А когда кто-то входит, медленно поворачиваешься с ухмылкой и говоришь: «Итак, ты пришёл».
— Хватит нести чушь, простолюдин, — фыркнула Мейрин. — Важнее, где наши места?
— Кажется, вон там! — указал Камибарез.
Два длинных стола стояли по бокам от президентского стола, образуя рабочее пространство для остальных членов совета. Они были расставлены так, чтобы с каждой стороны могли сидеть по два человека, лицом друг к другу, а президент — во главе. В центре комнаты стоял мягкий диван. Дик тут же плюхнулся на него, проверяя подушки.
— Ребята! Тут всё дико дорогое! — воскликнула Мейрин, уже открыв шкаф и обнаружив запасы снеков и чая высшего сорта. Даже чайник и чашки были изысканно украшены.
— Это на тебя похоже — сразу к еде лезть. Ой! — крякнул Дик, когда подушка с дивана прилетела ему прямо в лицо.
Мейрин проигнорировала его и повернулась к слуге. — Нам правда можно всё это есть?
— Конечно, — ответил слуга с поклоном. — Это предназначено для гостей, но мы будем пополнять запасы по мере необходимости.
В комнате были магический круг для кипячения воды для чая и ещё один, способный достать любую книгу, какую они пожелают. Мысль о том, что это будет их новое убежище, казалась сном.
Камибарез отдёрнула тяжёлые шторы, полностью открыв огромное окно за президентским столом и захватывающий дух ночной вид на кампус.
— Как красиво! — воскликнула она.
Саймон на мгновение залюбовался видом, а затем повернулся к ней. — Хочешь попробовать сесть в президентское кресло, Ками?
— А? — её глаза удивлённо расширились. — Мне можно там сидеть?
— Почему нет?
Поощрённая его словами, она осторожно уселась в огромное кресло. Оно было слишком большим для её маленькой фигурки, и она застенчиво опустила взгляд.
— Как я выгляжу?
Не успел Саймон ответить, как с другого конца комнаты завопила Мейрин. — А-а-а! Ты такая милая, Ками!
Дик хихикнул. — Это что такое? Она похожа на младенца в высоком стульчике.
— Н-не дразни меня! — взвизгнула Камибарез, заливаясь ярким румянцем под смех остальных.
— Ладно, теперь твоя очередь, Саймон, — сказала Мейрин. — Всё-таки это твоё кресло.
— Ладно.
Камибарез спрыгнул, и Саймон занял её место.
— Эй, прими позу! — подбодрил Дик.
Кресло было великовато даже для него, но он откинулся на спинку, скрестил ноги, положил локоть на подлокотник и подпёр подбородок рукой. — Так?
В комнате внезапно воцарилась тишина.
Дик выдавил сухой смешок. — Поза немного пафосная, но, признаю, тебе идёт. Правда?
Мейрин и Камибарез не ответили. Лунный свет падал под идеальным углом, заливая всё меланхоличным серебристым сиянием, которое придавало тёмным волосам Саймона мистический блеск. В чёрной форме Кизена, сидящий в огромном кресле с уверенной улыбкой — они не могли отвести взгляд.
— Кхм.
Волна запоздалого смущения накрыла Саймона, и он быстро встал. С тех пор как в газете появилось его фото на Деймосе на полуострове Парона, он стал остерегаться таких пафосных поз.
«Милые ребята», — подумал слуга, с усмешкой наблюдая, как они суетятся в комнате. Его мысли прервал звук приближающихся шагов, и он обернулся. — Ах! Все, прибывает профессор, курирующий студенческий совет.
При его словах четверо студентов подтянулись. Слуга развернулся, церемонно сложил руки на животе и низко поклонился.
«Профессор, курирующий студенческий совет?»
«Кто бы это мог быть?»
Все они уставились на дверь, напряжённо замерев в ожидании. Лёгкий цокот каблуков разнёсся по полу, и в дверях появилась женщина. Напряжённые лица студентов мгновенно сменились радостными, приветливыми улыбками.
— Профессор Джейн!
Джейн жестом велела кланяющемуся слуге выпрямиться и вошла спокойной, размеренной походкой. — Вот мы и встретились снова. Я профессор, курирующий студенческий совет Кизена. — Едва заметная улыбка тронула её губы, когда она взглянула на четверых. — Давно не виделись, ребята. Заводилы класса «А».
— Профессооор! — взвизгнула Мейрин, словно радостный дельфин.
Дик от души рассмеялся и шепнул Саймону: — Ничего себе! Неудивительно, что у студсовета столько власти. Заместитель директора Джейн всё это время их прикрывала!
Все уселись на диван поболтать, и Джейн заняла почётное место.
— Меня ввели в курс дела, — сказала Джейн, доставая из сумки стопку документов. — Включая подробности сделки Фантеза и Айзеля.
Саймон напрягся. Профессорам действительно можно об этом знать?
Словно читая его мысли, Джейн плавно продолжила: — Студенческий совет — это автономная организация, представляющая интересы учащихся, и по правилам преподаватели вмешиваются как можно реже. Если бывший президент принял такое решение, я не возражаю. — Она окинула взглядом группу. — Саймон как президент и Мейрин как вице-президент. Неплохое сочетание. И дотошный Камибарез в роли секретаря. Я хорошо знаю ваши достижения в классе А, так что я спокойна. Однако...
Настала очередь Дика, и он подался вперёд, с нетерпением ожидая.
— Я немного беспокоюсь о тебе, Дик Хейворд.
— Эй, почему всегда я?!
Комнату наполнил взрыв смеха. Джейн перелистнула свои бумаги.
— Конечно, я прекрасно осведомлена о твоих способностях, Дик Хейворд.
— И всё же, если члена студенческого совета исключат на середине второго курса, это запятнает репутацию всего совета. Пожалуйста, убедись, что будешь прилежно посещать занятия в этом году.
На лице Дика расплылась гордая ухмылка. — Конечно, профессор!
«Грохот».
В этот момент слуги вкатили в комнату тележку и разлили всем чёрный чай. В центр стола поставили блюдо с простыми закусками. Саймон сделал глоток, и он широко раскрыл глаза от изумления. «Ничего себе, это потрясающе вкусно!» Так вот что Мейрин имела в виду под «высоким качеством». Имея такой чай под рукой, он представил, что будет проводить здесь много времени.
Джейн отпила из своей чашки, прежде чем заговорить снова. — А ты знаешь, чем занимается студенческий совет?
Саймон спокойно поднял руку. — Он представляет студентов и выносит их предложения и просьбы перед школой.
— Верно.
Затем Мейрин нетерпеливо взмахнула рукой. — Он планирует и сдерживает различные школьные мероприятия!
— Правильно.
Камибарез робко подняла руку. — Он... он участвует во внешних мероприятиях, чтобы поддерживать честь школы.
— Действительно.
Дик поднял руку. — С разрешения директора он участвует в корректировке и увеличении школьного бюджета!
— Да.
Джейн закрыла глаза. — Вы все правы. Студенческий совет — это мощная организация, представляющая интересы учащихся. Однако, если смотреть глубже...
*Звяк.*
Она поставила чашку. — Главные добродетели студенческого совета — это «диалог» и «координация».
*«Диалог и координация».* Глаза Саймона блеснули.
— В этой школе уже существует бесчисленное множество организаций, — объяснила Джейн. — Семь факультетов, кружки, студенческий союз, дисциплинарный комитет, преподавательский состав, ассистенты, гильдия служителей и даже наши корпоративные партнёры с Торговой гильдией Рочестера. Большинство из них действуют только в своих интересах. — Она подняла ладонь. — Но студенческий совет должен оставаться нейтральным. Вы обязаны вести переговоры с этими группами ради блага школы, сажать их за стол переговоров и подводить к консенсусу.
Все ловили каждое её слово, сосредоточившись до предела.
— Разумеется, студенческий совет не может просто так размахивать своей властью, — продолжила Джейн, потянувшись за печеньем. Но те два, что она наметила, исчезли. Лёгкая тень подозрения мелькнула на её лице, прежде чем она продолжила. — Организации, которые я упомянула, влияют на каждый уголок этой школы, и в их владениях вы обязаны признавать их авторитет. Например, на занятиях второго курса вы — всего лишь студенты. Вас будут проверять, наказывать и оценивать, как и всех остальных. То же самое касается факультетской жизни и всех прочих сфер.
*Ням-ням—*
В тихой комнате раздался отчётливый хруст печенья. В тот же миг из корзины исчезло больше половины закусок.
Джейн тяжело вздохнула. — Выходи.
Она сунула руку под стол. Мейрин и Камибарез ахнули и отшатнулись, когда оттуда вытащили маленькую сереброволосую девочку. Её лицо было в крошках. Джейн держала её за шкирку на весу.
— Леди Нефтида! — воскликнул Саймон.
Нефтида весело помахала рукой. — Всем приве-е-ет!

Комментарии

Загрузка...