Глава 418: [Эпизод 418]

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Жестокий холод и ослепительная метель, которые они только что пережили, казались далеким сном. За барьером простиралось спокойное селение. В воздухе порхали бабочки, а в ушах звенел жизнерадостный щебет птиц. Простые домики под соломенными крышами украшали пейзаж, а по дороге неспешно шли жители.
«Значит это деревня Эскил», — сказал он, входя внутрь. Ощущение было как будто ты попал в тёплую оранжерею посреди полярного вихря. В Куле он слышал о Эскиле лишь мрачные слухи, но действительность оказалась совсем не такой, какой он представлял.
— Этот барьер, — прошептала Лета, проводя ладонью по его невидимой поверхности. Воздух под пальцами дрожал, как вода. — Он рассчитан только на теплоизоляцию, поэтому прочности у него мало. Изнутри, кажется, достаточно одного ножевого взмаха, чтобы разорвать его.
— Если она держит холод, значит, и ладно, — ответил Саймон. Снаружи метель выглядела как размытый беззвучный фильм. Картина дикого снегопада казалась чуждой внутри этого оазиса тёплой весны. Казалось, небо и ад разделены одним тонюсеньким, почти невидимым барьером. — Куда теперь идти?
— Понятия не имею, — пожала плечами Лета. — Лучше не блуждать и не навлекать недоразумения, а лучше просто помолчать...
«Кто вы?»
Как оказалось, молчание оказалось правильным решением. К ним подошёл мужчина средних лет с соломенной шляпой, набекрень над головой, и короткой бородкой у челюсти. Саймон и Лета поспешно поклонились.
— Лаус! Мы прибыли преподавать детей деревни Эскил, — сказал Саймон, пользуясь новой личностью. — Я — Шон Хардер.
— А я Лия Беннет.
— А! Учителя из дальних краёв, — кивнул мужчина, оценивающе окинув их взглядом. — В такой день вы очень повезло добраться сюда, да ещё и без встречи со Снежной женщиной.
Саймон напрягся. Снова Снежная женщина. Неужели фигура на обрыве была на самом деле ею?
— Подождите здесь. Я сейчас схвачу Петрию.
«Петрия?»
— Она будет вас проводить. Похоже, она решила, что сегодня учителям не удастся пробиться сквозь такую свирепую метель.
Он на этом отступил. Через мгновение до них донесся взволнованный крик.
— Извини-и-ите, пожалуйста! — с разбега к ним подбежала молодая женщина. Пепельно-серые волосы она убрала набок с широкого лба; по виду она была ровесницей Саймона и Леты.
«Ха! Сегодня...! Ха! Я и не знала, что вы придёте...! Так извините...!» — она задыхалась.
— Н-ничего, — сказал Саймон, успокаивающе подняв руку.
— Ты и есть Петрия? — спросила Лета.
— Да! Я Петрия. Мне поручили проводником. Идём-ка...
Следуя за болтливой Петрией, Саймон осмотрелся по сторонам. Вокруг тянулись огороженные пашни и загоны для скота — животных, похожих на северных оленей, которых здесь, возможно, держали ради молока и мяса. Это место в корне отличалось от Кулы, где люди умирали по одному за час. Эскил был устойчив, словно давно приспособился к ненасытному холоду.
«Хм, про Кулу сейчас лучше не упоминать», — подумал он. Об этом стоит говорить позже, когда удастся заслужить доверие жителей. Он решил начать с более лёгкого вопроса.
— Петрия, у меня вопрос.
— Конечно, учитель Саймон! Спрашивайте.
— Неужели на этой горе правда живёт Снежная женщина?
Её шаг внезапно остановился. Она резко обернулась, зрачки расширились, и, сверкая недоверием, уставилась на него так, что Саймон по инерции дёрнулся.
— Ха-ха-ха!
Всё её лицо разом расплылось в смехе. — Да вы что, это же просто легенда! — сказала она, вытирая слезу у себя на щеке. Неожиданная реакция заставила Саймона невольно почесать затылок.
— Но тот пожилой мужчина сказал, что вам повезло, потому что вас не сожрала Снежная женщина...
— Похоже, все взрослые в это верят. Каждую весну устраивают целую суету: обряд, жертвы... — но я лично не верю в Снежную женщину. Ах! — она приложила палец к губам. — Конечно, это строго секретно от старших. Особенно от той женщины, с которой вы сейчас встретитесь.
— Ладно, ясно.
Деревня была небольшой, так что путь до пункта назначения оказался недолгим. Они остановились у самого большого дома Эскила, где располагалась общинная ратуша.
— Входите.
Внутри зал был заставлен статуями, и все они были похожи на Снежную женщину. Лета не понравилось это и слегка нахмурилась.
«Богохульство.»
В Священной Федерации признавалась только богиня Дева как единственная истинная. Любой культ народных духов или местных божеств строго карался. С этой точки зрения эти жители выглядели очень подозрительно.
— Сдерживайся, хорошо? — тихо прошептал Саймон.
— Ты всерьёз считаешь меня идиоткой? — огрызнулась Лета. По словам Израфели, влияние столицы Эфнеля здесь почти не чувствовалось. Было бы глупо вылететь из такого места только из-за спора о вере.
— Теперь пойдем к главной, — объявила Петрия.
— Кто вообще эта «главная»? — уточнила Лета.
— Она самая старшая из старейшин деревни, по сути — вождь.
Дверь тихо щёлкнула, и их провели в небольшую приёмную. Там сидела хиленькая пожилая женщина с пепельно-седыми волосами и тростью в руке. Рядом стояла Петрия.
— Это старейшина деревни Ненья Мизенаси.
Саймон и Лета удивлённо посмотрели друг на друга.
— Провидица?! — воскликнул Саймон.
— Что вы здесь делаете?
Почти в точности она походила на старушку, что гадала им карты в Куле накануне. Но Ненья лишь моргнула, словно не понимала ни слова.
— О чём вы говорите? — хрипло спросила она.
Саймон спокойно пояснил: «Если мы ошиблись, прошу прощения, но по дороге сюда мы видели в Куле старушку, которая удивительно похожа на вас».
— Вы, должно быть, ошибаетесь, — сказала она, проводя рукой по пепельно-седым волосам. — Но если не ошиблись, возможно, это была моя младшая сестра.
— Ваша сестра?
— Да. Мою сестру, которую пятьдесят лет назад изгнали за нарушение правил общины. Что она сейчас делает?
Лета ответила: «Она занималась уличным гаданием, кидалась на туристов, но последнее время, похоже, ей стало тяжело из‐за ситуации в Куле».
Ненья щёлкнула языком. — Полагающаяся расплата за её поступок. И всё же, чтобы пережить проклятие Снежной женщины после нарушения правил, ей очень повезло. — Она бросила взгляд через плечо. — Петрия.
Петрия сложила ладони и склонилась. — Есть, Ненья.
— Проведи двух учителей к их жилью.
— Поняла.
— И вам, учителям... — бросила она через плечо, глаза вспыхнули ледяным огнём. — Будет умнее не распространять слухи о моей сестре в этой деревне.
Сказав это, Ненья вышла из комнаты. Саймон и Лета взглянули друг на друга.
— Ты думаешь, это один и тот же человек?
Лета отрицательно покачала головой: — Нет. Это точно разные люди.
— Эта старуха... — задумчиво сказал Саймон. — Интересно, может, она и правда не откуда не отсюда.
Власть в селе явно принадлежала людям фамилии «Мизенаси» во главе с Неньей. Все встреченные старейшины тоже были из этого рода. После длинного перечня правил и запретов их наконец вывели обратно наружу Петрия.
— Серьёзно, сколько можно с этими правилами? Нельзя это, нельзя то, — пробурчала Лета, скрестив руки.
Петрия виновато кивнула: — Прошу прощения. У нас в деревне такая уж своеобразная местная... привычка.
— То есть нам совсем нельзя выходить?
— Нет, но даже если захотите, снаружи сейчас зверская метель. Сделать ничего не сможете.
Саймон с Летой переглянулись молча. Её предупреждение их не остановило: они намеревались выйти наружу. План был прост: разыграть роль учителей, заслужить доверие жителей, а затем ночью тайком искать следы странной бури и «зла», о котором предупреждала Израпхель.
Загадочная метель. Снежная женщина. Люди Эскила.
Нити путались, но Саймон был уверен, что все они сходятся в одну точку. Стоит найти и устранить это звено, и просьба Израпхели будет выполнена, и весь край увидит спокойствие.
— Петрия, а кто такие вообще Мизенаси? — внезапно спросила Лета.
— Это потомки Снежной женщины, — пояснила она. — Под управлением Неньи Мизенаси они ведут все обряды и решают важные дела общины, — она улыбнулась и указала на себя. — И я тоже из Мизенаси: Петрия Мизенаси.
— Вот как? Значит, ты тут важная персона.
Лицо Петрии вспыхнуло. — Ни в коем случае!
— Ты сказала, что Мизенаси — потомки Снежной женщины, но сама во всём этом не веришь? — резко поинтересовался Саймон.
Она посмотрела на него серьёзно и кивнула: — Нет, не верю.
— Что ж, мы пришли. Прошу вас, идите сюда.
Их жильё оказалось просторной деревянной избой с уютной деревенской атмосферой. Лета была буквально в восторге.
— Это все помещение мы можем использовать?
— Конечно!
Дом был просторный и чистый, с камином. Три комнаты и даже целая полка с игрушками и настольными играми.
— Наконец-то, своя комната! Своё собственное жильё! — радостно воскликнула Лета, быстро осматривая комнаты. Саймон с Петрией только наблюдали.
— Отныне вы поселены здесь, — пояснила Петрия. — И здесь же будете обучать детей.
— Когда мы сможем встретить детей?
— Завтра они придут. Их пятеро, и все такие прелестные! — Петрия взволнованно загоготала, словно уже сама от одной мысли о детях расплывалась от радости. — Дрова в сарае, а еду и запасы я буду приносить вам каждый день сама.
— Отлично.
— О, и в первый урок придут старейшины деревни наблюдать.
Глаза Саймона расширились: — И Мизенаси тоже будут?
— Да. Не переживайте слишком сильно. В первый день они лишь ненадолго посмотрят, как вы ведёте урок, а потом уйдут.
Напряжение нарастало. Наблюдаемый урок. Если не справятся, их могут сразу заподозрить и изгнать из деревни.
— Мой дом сразу за углом, — указала Петрия. — Тот самый с синей крышей, который видно отсюда. Если что-то нужно или возникнут проблемы, просто позовите, я приду сразу же.
— Как мы можем приказывать Мизенаси? — сказала Лета с хищной улыбкой.
Лицо Петрии вспыхнуло. — Ах... Не дразните меня!
— Я шучу. И всё-таки спасибо.
— Э-э, а... — Петрия запнулась, опустила глаза, набрала смелости и всё же посмотрела в их сторону. — М-могу я... если вы не против... иногда к вам заходить? В деревне почти нет детей моего возраста. Поэтому...
— Конечно, — спокойно сказала Лета, усаживаясь на стул. — Мы же почти того же возраста, можешь обращаться просто по именам: Лея и Шон. Не называй нас «учителями».
— Н-но... как же я могу... своим учителям...?
— А как мне, малой, быть непринуждённой с великой Мизенаси?
— Прекрати дразнить!
Саймон наблюдал, как девушки перебрасываются репликами, едва скрывая улыбку.
— Ладно, я ещё зайду позже. Отдыхайте, Лея, Шон!
Дверь негромко щёлкнула. Как только Петрия вышла, Лета вздохнула полной грудью и откинулась на спинку стула. — Что ж, значит так.
Она повернулась: — Ну что, малыши, почему прячетесь здесь в укрытии?
На её слова из-под кровати медленно выползли мальчик и девочка четырёх-пяти лет. Лица их были напряжены от страха; они явно ожидали наказания.
Увидев двух малышей, и у Леты, и у Саймона мгновенно сошли напряжённые маски.
— Э-э-эм... ну... — пискнула девочка.
Вместо неё вышел вперёд мальчик. — Мы-то прятки играли, а тут всё было пусто, и мы спрятались. Но потом...!
«Милашка», — подумал Саймон. Похоже, с ролью учителя он справится безупречно, даже если расследование и подождёт.

Комментарии

Загрузка...