Глава 558: Эпизод 558

Академия Некромантов и Гениальный Призыватель
Тяжёлый ритмичный стук эхом разнёсся от парадной лестницы. В давящей тишине спускался Бермуд, Хозяин Башни. Седые волосы падали на плечи, обрамляя лицо с длинной тёмной бородой и густыми бровями, выдававшими упрямый и несгибаемый нрав. На нём было одеяние цвета слоновой кости и магический посох — в нём безошибочно угадывался человек, управлявший городом-государством.
«Он совсем не похож на Серну», — подумал Саймон. Это и неудивительно — он ведь её приёмный отец, но если бы Саймону пришлось искать хоть одно сходство...
От него исходило особое, давящее давление — неприступная харизма. Однако выглядел он не лучшим образом: кожа бледная, походка с лёгкой хромотой.
— Хозяин Башни, — сказал Даниела, приблизившись и склонив голову. — У меня донесение. Напав на наших гостей, Гилдон сбежал в Башню Времени. Нужно немедленно остановить фестиваль и отправить войска, чтобы схватить его.
— Даниэла. — Монотонный голос полился с пересохших губ Мастера Башни. — Ты никогда не меняешься, верно? Особенно в своей негибкости.
Даниэла молчал, всё ещё склонив голову в ожидании ответа. Опираясь на посох, Мастер Башни спустился по последним ступеням в банкетный зал и окинул взглядом собравшихся.
— Уважаемые гости, я приветствую вас в Башне из Слоновой Кости, — объявил он. — Фестиваль пройдёт по плану. Мы берём на себя полную ответственность за поимку Гилдона, так что можете не волноваться.
По залу прокатилась волна звуков — смесь недоумённого шёпота и радостных вздохов от внезапного обещания войти в Башню Времени. Даниэла же, напротив, побледнел как смерть.
— Но, Мастер Башни! Преступник, подозреваемый в массовом убийстве, проник в Башню! Он едва не убил тех студентов. »Студентов«! Мы должны хотя бы дождаться, пока поймают Гилдона...
— Я уже слышал доклад, Даниэла. — Мастер Башни взмахнул посохом. Голубая энергия, рождённая не из Иссиня-чёрная, а из чистой маны, разлилась по залу.
Разрушенный банкетный зал начал восстанавливаться с поразительной скоростью. Треснувшие тарелки срастались обратно, разбитые ножки столов выпрямлялись, а осколки роились, словно плоть, затягивая раскрошенные колонны. Арматура и трубы, которые швырял Гилдон, взмыли в воздух и вылетели в окно.
Глаза Саймона расширились. Казалось, само время повернуло вспять — зал безупречно вернулся в то состояние, в котором был до того, как Гилдон разнёс его в пух и прах.
— У меня есть заявление. — Хозяин Башни с глухим стуком ударил посохом об пол. — Фестиваль Времени продолжится. Солдаты башни найдут и арестуют беглеца Гилдона. Он вас не тронет. Если каким-то невероятным образом наши гости пострадают из-за Гилдона... — Он медленно прижал руку к сердцу. — Я, Бермуд, Хозяин Башни из Слоновой Кости, беру на себя полную ответственность.
Один из гостей, с виду богач, скептически склонил голову. — Ответственность? И как именно вы собираетесь её нести?
— Я уйду с поста Хозяина Башни.
По толпе прокатился потрясённый ропот. Его слова произвели огромное впечатление. Даже самые сомневающиеся гости начали кивать, думая: «Если Хозяин Башни готов зайти так далеко...»
Лицо Даниэлы стало ещё мрачнее.
«Мастер Башни! Это вопрос безопасности наших гостей!»
«Ты предлагаешь, что должности Мастера Башни недостаточно?»
«Я не это имела в виду—»
— Если вы настаиваете, пусть гости решают сами. — Мастер Башни повернулся к толпе. — Наша Башня из Слоновой Кости гарантирует безопасность уважаемых гостей. Однако если вы не можете нам довериться, вы вольны отказаться от этой возможности и вернуться домой.
Взмахом посоха он распахнул тяжёлые двери, ведущие наружу, — те со звоном отворились.
— Разумеется, покинув этот зал, вы уже не вернётесь. Каково ваше решение?
В зале повисла тяжёлая атмосфера, толпа загудела приглушёнными голосами. Прошло десять минут. Из более чем сотни присутствующих не ушёл ни один. Даже Даниэла, наблюдавшая за этим, выглядела растерянной.
«Видишь, Даниела?» — уголки губ Хозяина Башни приподнялись в самодовольной усмешке. — «Никто не хочет, чтобы этот фестиваль остановили. Даже... сами жертвы нападения Гилдона.»
Рот Саймона наполнился горечью.
«Мне жаль Даниелу... но у меня связаны руки». Эта командировка оценивалась по принципу «зачёт/незачёт». Он должен был выполнить задание, чтобы вернуться в Кизен. Именно поэтому Кизен наделил их следственными и командными полномочиями — чтобы они могли урегулировать любые неожиданности на месте. Кизен был непреклонным учреждением. Раз уж в деле замешан преступник, возможно, можно было бы рассчитывать на поблажку, будь он готов к самой низкой оценке, но Саймон получил приказ из штаба. Он не мог отступить.
«Тогда я буду считать, что никто не уходит». Хозяин Башни взмахнул посохом, и выходные двери захлопнулись. Затем двери, ведущие в Башню Времени, через которые сбежал Гилдон, широко распахнулись.
— Надеюсь, ваше путешествие будет приятным.
После ухода Хранителя Башни и Даниэлы отряд вооружённых солдат Башни из Слоновой Кости вошёл в Башню Времени, чтобы отследить и схватить Гилдона. Гостям пришлось ждать своей очереди два часа. Когда объявление прозвучало, зал взорвался аплодисментами.
Саймон горько усмехнулся.
«Гилдон или нет, они думали только о том, как попасть внутрь».
Праздник Времени проводили лишь раз в пять лет. Каждый мечтал попасть туда, но стать одним из сотни приглашённых гостей было всё равно что достать звезду с неба. Требовался непрерывный поток платежей — деньгами или услугами — чтобы хотя бы попасть в список. К тому же, каждый гость должен был быть некромантом, достаточно умелым, чтобы постоять за себя. Какими бы безопасными ни считались нижние этажи, подземелье остаётся подземельем. Схватка могла вспыхнуть в любой момент.
— Мы отправляемся! —
Наконец гости миновали двери и вошли во внутреннюю башню.
— Башня Времени, по сути, — «родной дом» нашей Башни из Слоновой Кости, — с воодушевлением объявил гид, возглавлявший процессию.
— Это место, которое мы однажды должны отвоевать. — Он разразился пафосной речью, восхваляя долгую и славную историю Башни из Слоновой Кости.
— У нас был долг — записать нашу двухтысячелетнюю историю для будущих поколений! Трагедия вроде утраты магических технологий или забытой истории никогда не должна повториться. Мы вписали нашу магию, наши формулы и нашу историю прямо в стены этой башни. Однако просто записывать их в книги или свитки было слишком рискованно — они могли быть утеряны.
Так они создали магию времени. В эпоху до мана-рекордеров и мемориальных кристаллов они придумали способ записи с помощью сложной крупномасштабной магической схемы. Всё началось с примитивной технологии под названием «Артефакт времени», похожей на фонограф, но маги постепенно совершенствовали свои усилия, чтобы захватить и зафиксировать само время. Вся Башня из Слоновой Кости включилась в проект, и как раз когда их рвение достигло пика...
— Открылись врата подземелья.
Возможно, одержимость и высокомерие человечества призвали его. Подземелье поглотило всю магию и материалы Башни из Слоновой Кости, становясь всё больше.
«Сила подземелья вышла из-под контроля! Континент оказался в кризисе, но благодаря жертве тогдашнего Хозяина Башни, Ледяно-Белого Мага, и его учеников мы спасли континент от адских времен!»
Слушая напыщенное объяснение, Саймон почесал затылок.
«То есть они просто прибрались за собой и назвали это героической жертвой?»
Тут один из участников поднял руку.
«А что, Башня из Слоновой Кости прямо сейчас не может взять и уничтожить Владыку подземелья вместе с самим подземельем?»
«Это подземелье существует на континенте слишком долго, — объяснил гид. — Учёные предупреждают: если оно внезапно исчезнет, пространство-время может исказиться, что приведёт к огромным проблемам.»
«По сути, это был один из ключевых аргументов, которым Башня из Слоновой Кости обосновывала свою необходимость для континента — мол, они стражи самого пространства-времени.»
— Даже сейчас наша Башня Слоновой Кости сдерживает того ужасающего монстра времени! Башня продолжает поглощать и записывать время континента! Чтя волю благородного Ледяно-Белого Мага и его учеников, мы должны сохранить это место навечно!
Слушая вполуха, они наконец добрались до самой башни. Некогда бывшая штаб-квартирой Башни Слоновой Кости, Башня Времени состояла из ста этажей. Чем ближе к верхнему этажу, где открылся портал, тем сильнее становилось влияние подземелья. Первые двадцать этажей были устроены как обычный музей — там вряд ли можно было встретить монстров или аномалии. Начиная с двадцатого этажа аномалии случались два-три раза в день, а тридцатый этаж считался идеальным местом для наблюдения. На самом верху, на сотом этаже, по слухам, обитал печально известный хозяин подземелья по прозвищу «Замёрзшие Часы». Посторонним строго запрещалось подниматься на девяностый этаж и выше.
— Мы подтвердили, что Гилдон прошёл семидесятый этаж и сейчас находится на восьмидесятом, — объявил чиновник. — Этажи с семидесятого по восемьдесят девятый запечатаны. Подъём на них запрещён, пока его не поймают.
— Да ладно, серьёзно?
— Вот где настоящее шоу, так это на семидесятом этаже! — разочарованно проворчали несколько некромантов, уверенных в своих силах.
— Значит, девяностый этаж открыт? — спросил пожилой некромант в просторной мантии.
Чиновник покачал головой: — Прошу прощения. Даже для наших особо важных гостей доступ на этажи выше девяностого невозможен.
— Похоже, год будет скучным. — Гости разошлись, явно привыкшие к таким ограничениям.
— Эй! Я буду вашим гидом! — Студент академии Башни из Слоновой Кости, Мирд, подскочил к Саймону и Мериде.
— Впервые в Башне Времени, да? Следуйте за мной!
Оба были не гостями, а прикомандированными студентами, направленными помогать Башне из Слоновой Кости. Им нужно было на пятидесятый этаж. Следуя за Мирдом, они добрались до секции башни, где находилась бесконечная винтовая лестница. Это был единственный способ перемещения между этажами, но, чтобы не преодолевать сотню пролётов пешком, Башня из Слоновой Кости оборудовала лифт на магических кругах. Саймон с группой и остальные гости ступили на платформу.
«Хм.»
Саймон внимательно наблюдал за остальными. Некоторые вышли на втором этаже — вероятно, чтобы сначала осмотреть музей. Новенькие помоложе вышли на двадцатом. Тридцатый и сороковой этажи тоже пользовались популярностью: оттуда вышло немало народу. Начиная с пятидесятого этажа толпа поредела более чем вдвое. Саймон, Мерида и Мирд вышли здесь.
— Пользоваться можно только отведённым жильём, — запыхавшись, объясняла Мирд, ведя их. — Если только не хочешь, чтобы ночью на тебя набросился монстр. А, и даже не думай заходить в другую комнату без разрешения. Если найдёшь артефакты Башни из Слоновой Кости — сообщи о них, получишь награду. Сам понимаешь, просто брать их — кража, верно? И я полагаю, вы все запомнили правила.
Рядом с лифтом находилась комната, служившая им жильём — безопасная зона. Дальше начиналась территория подземелья, где могли появиться монстры.
— Это ваша комната. Если что-то случится, связывайтесь со мной через него. — Она протянула им кристалл связи.
— Понял? Ладно, у меня после обеда занятие, так что я, пожалуй, пойду...
— Мирд.
Мерида окликнула его. Мирд, уже повернувшийся к лифту, обернулся с вопросительным взглядом.
— Спасибо за экскурсию. — Мерида протянула руку.
— Ох, — улыбнулся Мирд, шагнув ближе.
— Не стоит благодарности.
В тот момент, когда их руки сомкнулись, в ушах Мирд зазвенело. Её охватила непреодолимая сонливость.
«А? Что...?» — перед глазами всё поплыло. Поток проклятий Мериды захлестнул её сознание, и Мирд рухнула, провалившись в глубокий сон.
«Сколько времени прошло?»
«Ах!»
Мирд резко проснулась, всё её тело покрылось потом.
«Ха! Ха!»
Её зрачки заметались по комнате, сердце колотилось о рёбра. Что только что произошло? Она не могла чётко вспомнить, но казалось, будто она застряла в жутком кошмаре. Мышцы ныли, а во рту чувствовался привкус металла.
«Что происходит?»
Она лежала на полу. Чуть поодаль Саймон с озадаченным видом почёсывал затылок. Прямо перед ней стояла Мерида с пустым лицом.
— Ты! Ты что творишь?! Хочешь сдохнуть?!
«На банкете, — ровным голосом сказала Мерида. — Ты намеренно заманил к нам Гилдона, не так ли? Постоянно твердил «Кизен», чтобы он услышал.»
«Да пошли вы! Снимите это проклятие, сейчас же! Вы, бешеные кизеновские ублюдки!»
Слова едва сорвались с её губ, как голова поникла, тело обмякло. Проклятие снова вступило в силу. Словно в заточении в кошмарном сне, суставы Мирд скрипели, точно у марионетки, пока она билась в конвульсиях.
Мерида щёлкнула пальцами, и глаза Мирд снова распахнулись.
— Ты специально заманил Гильдона к нам, не так ли?
— Н-Постой! — ахнула Мирд, глаза налились кровью.
— Подожди! Давай просто поговорим!
— Отвечай мне, — Мерида уже готовила новое проклятие.
«Кто тебя нанял?»

Комментарии

Загрузка...