Глава 352
Злодей хочет жить— Забудьте.
Софиен покачала головой и провела пальцем по краю доски для го.
Эта игра пробудила интерес Софиен, которая вела праздный образ жизни, и пробудила в ней стремление к победе.
— У меня будет время поиграть в го позже.
Однако сейчас ее интересовала не игра в го, а человек перед ее глазами. Она не хотела тратить эти мгновения на деревянную доску.
— ...вот как?
Деклейн горько улыбнулся, а затем, словно дразня, добавил:
— Я хотел показать вам разницу в навыках, которую вы не сможете преодолеть.
Софиен прищурилась и ответила:
— Я просто мыслю шире. Если я одолею вас, причин играть в го больше не будет.
— Неужели?
— Да.
Претенденты склонны гореть энтузиазмом, потому что у них есть цель, которую нужно достигнуть, и соперник, которого нужно одолеть. С другой стороны, те, кто достигает вершины, теряют эту искру энтузиазма. Им все наскучивает и, наконец, они становятся вялыми, как Софиен.
— Те, кто находятся на вершине, получают меньше всего удовольствия.
Софиен подошла на шаг ближе к Деклейну, осмотрела его аккуратный костюм и протянула руку.
Фшух!
Затем она развязала его галстук и подняла воротник рубашки. Лицо Деклейна дрогнуло.
— ...Деклейн.
Софиен позвала его по имени и заглянула ему в глаза.
— Кто вы такой? — прямо спросила она.
Императрица до сих пор не знала настоящего имени человека, которого она знала лишь как Деклейна.
— Что вы имеете в виду, Ваше Величество? — спросил Деклейн.
Софиен усмехнулась.
— ...я спрашиваю ваше настоящее имя. Вы до сих пор не сказали мне.
Однако, Деклейн оставался непоколебим. Он всегда был таким. При любых обстоятельствах, в любой момент он всегда сохранял самообладание. Поскольку он всегда был постоянным и неизменным, даже этот момент был для него повседневностью. Повседневная жизнь, которая, казалось, будет продолжаться и дальше.
— Хотя я уже догадываюсь, даже если вы не скажете.
Софиен однажды услышала его имя. Этот странный набор букв, которые однажды пробормотала себе под нос некая девушка.
— Ким Уджин.
— ...
Зрачки Деклейна слегка дрогнули. Это было самым убедительным доказательством.
— Хм...
Деклейн кивнул.
— Да. Это также мое имя.
Он признался, что это было его именем... нет, это «также» было его именем.
— Я Деклейн, и я Ким Уджин. Обе личности настоящие, две души, которые уважают и любят Ваше Величество.
Его тона было достаточно, чтобы смутить Софиен. Она замолчала на некоторое время.
— ...
Над головой барабанил дождь, и мана медленно заполняла пространство. Времени оставалось немного.
Софиен удалось открыть рот и заговорить дрожащим голосом:
— Думаете, я смогу выжить после всего этого?
Выжить для нее означало продолжать жить. Однако для Софиен смысл жизни был не в продолжении существования континента, а в продолжении существования конкретного человека. Только этого особенного человека.
— Я буду страдать, вспоминая ваше лицо.
Деклейн спокойно слушал жалобы императрицы.
— Даже если я попытаюсь забыть вас, погрузившись в скучные государственные дела, этого будет недостаточно. Вы снова придете на ум, стоит лишь отвлечься на мгновение.
Сказав это, Софиен улыбнулась.
— Как бы я ни старалась, наконец я умру. Легче умереть, чем забыть.
Ее чувства вырвались наружу, и она стала более уверенной. Маяк завибрировал в такт сердцу императрицы.
— Однако я не могу отговорить вас своим признанием, так что я задам лишь один вопрос.
Всего один вопрос, и Софиен нужен был только один ответ.
— Да. Все, что пожелаете, — ответил Деклейн.
— Хе-хе.
Улыбка растянулась на губах Софиен.
— Тогда слушайте.
Теперь ее голос звучал озорно.
— Так же, как Деклейн любил Джули, а Ким Уджин любил Юару...
Он был Деклейном, но в то же время он был Ким Уджин. Значит, он не был Деклейном и не был Ким Уджином. Он был двумя людьми, которые стали одной гармоничной душой.
Вот почему Софиен хотела задать этот вопрос.
— Могли бы вы полюбить меня также?
Мог ли он искренне полюбить ее? Если бы у них было больше времени, если бы их повседневная жизнь продолжалась.
— ...
Деклейн погрузился в мысли, но лишь на мгновение. Вскоре он принял более уверенный вид, глядя на нее сверху вниз, и медленно призаговорил...
— Я...
— Нет.
Софиен поднесла палец к его губам и покачала головой.
— ...я думаю, что лучше мне не слышать ответ.
Она ничего не могла с собой поделать. Любой ответ вызовет печаль и боль в ее сердце.
— ...да.
Деклейн также принял каприз Софиен.
Софиен посмотрела на него и улыбнулась.
— Тогда, полагаю, это конец?
— Да. Этот период жизни казался долгим, но, оглядываясь назад, это было не так.
— Действительно.
Софиен закрыла глаза. Она вспомнила тот день, когда они впервые встретились, когда Деклейн представился ее учителем магии. Он объяснял руны и состязался с ней в го и шахматах. Этот человек, избавивший ее от вялости и скуки, заставил ее осознать любовь и сделал из нее простого человека.
— Ваше Величество, время пришло.
В этот момент она почувствовала, как частицы маны собрались в воздухе. Мана заклинания ласкала ее кожу. Софиен инстинктивно схватила свой меч.
— Деклейн.
— Да, Ваше Величество.
Все тот же благородный тон, прямая осанка, острый взгляд...
— ...мне будет их не хватать.
Она будет скучать по всему этому. Не видеть его снова было так грустно, что она не смогла сдержать слез.
— Я буду по вам скучать.
Затем Софиен снова улыбнулась.
— Прощайте.
Она вонзила свой клинок ему в сердце.
Маяк тряхнуло, как будто нажали на курок. Мана Софиен проникла в тело Деклейна.
— Так же сильно, как я люблю вас...
Софиен посмотрела на Деклейна. Она смотрела на магию, которая расползалась по его плоти.
— Я хочу, чтобы вы были счастливы.
В то же время, как она сказала это...
ФШШШШ!
Его магия распространилась по всему миру. Простейшее заклинание [Телекинеза] обернулось вокруг всего континента, и все живое попало в его объятия...
* * *
«...он не стал убивать даже случайного краснорожденного ребенка».
В ушах Элесоль эхом отдавался голос Примьен.
«Он знал, что я краснорожденная, но не раскрыл этого».
Элесоль изучала анализ, который им показала Йериэль. Она читала результат толкования Луиной «Маяка Деклейна».
«Элесоль, вы, кажется, тоже смутно осознаете это».
Маяк, который приведет к уничтожению континента. Однако была и другая цель, которую Деклейн спрятал внутри.
«Деклейн не пытается убить краснорожденных. Он, скорее...»
Элесоль осмотрелась. Все молча читали одно и то же, даже Ганеша, Лавейн, Делрик и Махо.
— И?
Затем раздался чей-то голос.
Элесоль огляделась и увидела, что говорит Элли.
— Что нам делать с этим? Вы хотите спасти профессора? — спросила Элли у Йериэль.
Йериэль смотрела на нее, не говоря ни слова.
— Хоть вы и показали это, в итоге ничего не изменится. Нет, мы просто не можем этого допустить. Мы не должны мешать профессору. Вы тоже это знаете, мисс Йериэль.
— ...
Стать злодеем и умереть. Разорвать цепь ненависти. Это был результат, к которому стремился Деклейн.
— Я знаю, — сказала Йериэль. — Я хорошо знаю это. Но... ему не обязательно умирать.
Желание Йериэль было простым: она хотела, чтобы он просто жил.
— Он может притвориться мертвым.
— Как он может притворяться мертвым?
Элли усомнилась в этом, но Элесоль остановила ее.
Йериэль стиснула зубы.
— Вы хотите сказать, что мы должны оставить все как есть? Нет, я не могу.
Она хотела защитить Деклейна так же, как он защищал ее. Йериэль сделала шаг вперед к ледяной пещере.
Элли остановила ее.
— У нас есть приказ от Ее Величества. Никого не пропускать...
В этот момент маяк внезапно затрясся, и магическая энергия хлынула со всех сторон.
— Прочь с дороги!
Йериэль воспользовалась моментом и бросилась вперед. Она выпустила такой объем маны, что сама удивилась, чтобы войти в место, где время и пространство были заморожены.
Где-то там был ее брат.
— Деклейн!
* * *
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Дождь лил в «вымерших землях» и по всему континенту. Это была вода жизни.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Куэй чувствовал это, наблюдая за дождем. Чистейшую магию, зародившуюся на этом континенте, и ауру множества людей, поглощаемых этой магией.
Деклейну удалось сделать это.
— ...это немного отличается от вымирания человечества, которого вы желали.
Куэй оглянулся на слова Крето.
Он был свободен от магии Деклейна. Если точнее, Куэй защищал его.
— Полагаю, это ваше поражение? — саркастически спросил Крето.
Но Куэй спокойно покачал головой.
— Нет. Это ничем не отличается от вымирания. Они все равно не могут вернуться из [Запределья мира].
Это пространство было изолировано. Содержащиеся там люди стали несуществующими существами.
— Как вы можете быть так уверены?
Куэй улыбнулся.
— Все просто. Потому что я все еще там.
Даже он не смог покинуть это место. Простой маг тем более не сможет вмешаться в это пространство.
— А ты думаешь, это возможно? — спросил Куэй у Крето.
Крето, глядя в окно, ответил:
— Да. Я думаю, что это возможно.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Массивное небесное тело парило над ними. Метеорит, который должен был уничтожить этот континент, пришел вместе с дождем.
— Вы ведь знаете. У явлений, существ и даже объектов есть свой срок жизни, — вдруг сказал Крето.
Куэй молчал.
— Вечной жизни не существует. Ничто не может существовать вечно. Даже бессмертные гиганты однажды умерли.
Крето встретился взглядом с Куэем.
— Поэтому время важнее всего остального.
Может быть, это было правильно, но почему он ухмылялся?
Куэй усмехнулся.
— Хочешь сказать, что если просто подождать, то разрушенный континент восстановится, а это пространство за пределами мира исчезнет естественным образом?
Крето ухмыльнулся в ответ.
— ...возможно. У магии есть срок жизни, и у ваших способностей он тоже должен быть.
— Ха-ха. Даже если это займет десять тысяч лет или больше?
Как и сказал Крето, даже у его силы должен был быть срок службы. По прошествии этого определенного времени пространство должно исчезнуть естественным образом, и те, кто оказались заточены там, смогут вернуться. Но на это уйдет, наверное, десять тысяч лет. Или даже двадцать тысяч.
— Вы сказали, что молились десять тысяч лет? — спросил Крето.
— Да. Тогда и эти люди должны примерно десять тысяч лет...
В этот момент Куэй умолк от внезапного сознания.
— ...да.
Крето слегка улыбнулся.
— Ваша сила близка к вечности, но на этом континенте тоже есть нечто близкое к вечности.
При этих словах Куэй перестал улыбаться.
— ...ты имеешь в виду [Вечную Зиму]?
— ...
Крето молча пожал плечами.
— Вот оно как. Ифрин и Деклейн не пытались победить меня в одиночку.
Деклейн был не одинок; кроме Ифрин на его стороне были и другие. Три человека, может четыре, может пять, шесть, семь...
— ...верно.
Крето кивнул.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Дождь все усиливался. Куэй посмотрел на него, словно раздумывая.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
В оцепенении он развернулся и медленно пошел прочь.
Крето, глядя, как он уходит, спросил:
— Куда вы направляетесь?
— Мне пора встретиться с Софиен, — ответил Куэй.
Крето вздохнул.
— Это будет последняя битва?
— ...да. Мы должны узнать, чья вера сильнее.
Софиен будет ждать его. Планы Деклейна и Ифрин основывались на вере в то, что Софиен победит Куэя.
— Как Бог, я должен сломить их.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.