Глава 193
Злодей хочет жить— Вы признались в любви Деклейну.
Таковы были слова Рохакана. Его чистый голос озарил темноту в ее комнате.
— ...что?
Софиен опешила. Красная луна через окно освещала ее лицо так, будто оно покраснело.
— За чепуху, которая вышла из твоего грязного рта, я должна покарать тебя на месте...
Императрица приблизилась к Рохакану. Широко открытые глаза, дрожащее тело и ужасающая аура...
— Ваше Величество! Это Лавейн!
Но в этот момент закричали рыцари, прибежавшие к спальне.
— Ваше Величество! Если вы не ответите, мы...
— Отвалите.
Софиен остановила их.
— Если вы посмеете войти в мою спальню, я обезглавлю вас.
— ...
— Возвращайтесь на свои посты.
— Да. Я извиняюсь. Мы внезапно почувствовали выброс маны, так что...
— Не обращайте внимания.
— Да, Ваше Величество.
Она прислушалась, ожидая пока их удаляющиеся шаги стихнут, прежде чем снова повернуться к Рохакану, все еще окутанному тьмой.
Щелк!
Рохакан включил свет. Его лицо выглядело еще моложе, чем прежде. Морщины исчезли, и уже нельзя было сказать, что это старик.
— Ты продал душу демону? Это объясняет тот вздор, что ты можешь видеть будущее, и твое омоложение.
— Я бы не посмел, Ваше Величество... Тц.
Рохакан цокнул языком. Рунические путы Софиен, связывающие его, мгновенно испарились.
— Эти формальности надоели мне. Хватит с меня.
Затем он развалился на стуле, как часто делал в прошлом, с беззаботным и высокомерным видом.
— В пустыне нет никаких формальностей. Даже если ты императрица. Давно не виделись, Софиен.
Глаза Софиен налились кровью. Она была согласна с тем, что формальности и этикет довольно надоедливы, но когда она увидела, что кто-то ведет себя так неподобающе перед Всемогущей Императрицей, она пришла в ярость.
— Причина, по которой я еще не убила тебя, заключается в том, что тебе удалось до определенной степени привлечь мой интерес.
Рохакан увидел кровожадность в глазах Софиен.
— Но и у моего терпения есть предел. Будь осторожен, если не хочешь умереть. Отныне отвечай только тогда, когда я тебя спрашиваю.
Рохакан улыбнулся. Он не мог поверить, что этот некогда проблематичный ребенок стал таким суровым правителем.
— Рохакан, ты видел будущее?
— Да. Это значит, что у меня осталось не так много времени. Полагаю, это особый случай, потому что мой талант полностью расцветает, когда моя жизнь почти подходит к концу.
Это была особенность Рохакана.
— Солнце светит ярче всего перед закатом. Моя смерть не за горами, и сейчас я, возможно, сильнее Демакана.
Рохакан высокомерно упомянул Демакана, но Софиен инстинктивно ощутила эту силу. В глазах Рохакана сиял свет, намекавший на просветление.
Рохакан ухмыльнулся.
— Я скажу тебе, чтобы удовлетворить твое любопытство. Софиен, ты полюбишь Деклейна.
Софиен на мгновение закрыла глаза. Она разгорячилась от этих простых слов, кровь ударила ей в голову.
Это было незнакомое чувство. Была ли она когда-нибудь так зла даже после того, как умерла сотни раз?
Рохакан продолжал говорить:
— Софиен, я не знаю, как ты вообще можешь любить кого-то. Ты, наверное, тоже удивлена. Но...
Легкая улыбка тронула его губы.
— Я видел твое лицо, когда ты признавалась в любви Деклейну. Софиен, ты так волновалась...
— Хватит нести чушь! Ты думаешь, мне к лицу эта детская романтика?
— Да. Словно раскрывшийся бутон цветка.
— ...
Лицо Софиен стало холодным, а глаза усталыми.
— Это единственная причина, по которой ты рисковал жизнью, чтобы найти меня? Чтобы предупредить меня об этих невозможных эмоциях?
Рохакан с теплотой посмотрел на Софиен. Затем с горькой улыбкой покачал головой.
— Софиен, ты ведь знаешь.
Его голос стал низким.
— Все вокруг тебя становятся несчастными. Без исключений.
Кровожадность Софиен угасла.
— Это проклятие, с которым ты родилась. Зная это, разве не по этой причине ты не держишь Крето рядом с собой? Мог ли я действительно не убивать твою мать?
Рохакан посмотрел на снежный шар, лежащий на столе.
— Я здесь не для того, чтобы предупреждать тебя о твоих чувствах к Деклейну. Я пришел сюда, чтобы защитить этого человека.
Рохакан думал о нем.
У Деклейна не было таланта, он ненавидел своего учителя, и все, что у него было, это его гордость. Этот человек достиг своего положения одними лишь усилиями; он даже чудесным образом спас жизнь учителю и отыскал такой великий талант, как Ифрин. Благодаря своей проницательности он обнаружил, что реальной угрозой в этом мире были не краснорожденные, а Алтарь.
— Конечно, как учитель, я ничего не сделал для него, но этот парень – один из моих немногих учеников.
— ...
— У меня нет детей, и скоро я умру. Если я и должен что-то делать сейчас, то ради учеников.
Рохакан спокойно смотрел на Софиен. Она была дочерью Кребаима, но родилась с жестокой судьбой и проклятием.
— То, что ты полюбишь Деклейна, ставит его в опасность.
Мана Софиен дрогнула. Свет померк.
— Софиен, ты никогда никого не должна любить.
Рохакан медленно проматывал в памяти будущее, свидетелем которого он был.
— Ты призналась в любви Деклейну...
Когда-нибудь, в далеком или ближайшем будущем, Софиен признается в своих чувствах Деклейну.
А через некоторое время.
— И ты убила его своими руками.
Рохакан видел, как Софиен убила Деклейна.
— Я говорю это, потому что не хочу, чтобы это произошло.
Софиен все еще смотрела на него без каких-либо эмоций на лице.
— Софиен, если тебе небезразличен Деклейн, я умоляю тебя...
Воздух вокруг них потяжелел.
— Пожалуйста, держись от него подальше.
Даже в этот момент цвет лица императрицы не изменился. Она делала вид, что ей все равно.
— И ты говоришь это ради Деклейна?
Рохакан молча улыбнулся.
— Ты пришел сюда, рискуя жизнью, ради него?
Теперь оставалось лишь навестить Деклейна.
— Мне пора.
— Стой. Думаешь, можешь просто приходить и уходить, когда захочешь?
Софиен снова использовала рунический язык, но Рохакан рассеял заклинание взмахом руки.
— Не нужно торопиться, Софиен.
Голова худшего преступника на континенте.
Крохи времени, отпущенные этому старику.
— Мы скоро снова увидимся.
Он отдаст их Деклейну.
* * *
Рекордак.
Волна монстров и не смела утихать.
— Болты! У нас есть еще болты для арбалетов?!
Через две недели после начала этой войны ситуация в Рекордаке постепенно ухудшалась.
— Болты! Несите их сюда!
У автоматических арбалетов заканчивались боеприпасы, а маги не успевали восстановить ману. Похожая ситуация была и у рыцарей и заключенных на передовой.
— Джули! Ты в порядке?! — воскликнула Райли, авантюрист и маг.
Джули, которая рассекала и замораживала монстров в самом центре поля боя, оглянулась.
— Я в порядке, но...
На земле лежало много заключенных. Они погибли, отчаянно сражаясь, держа дубинку в одной руке и меч в другой.
— ...ни к чему сочувствие.
Райли положила руку ей на плечо.
— Это худшие преступники на континенте.
Джули кивнула. Это была правда. Их жизнь до сих пор была серией злых поступков. Однако она на мгновение закрыла глаза.
— Пусть и так... Надеюсь, это было достойным искуплением грехов.
После слов Джули Райли также вознесла безмолвную молитву.
— ...вы даже на это время находите?
До них донесся саркастический голос Делрика, сражавшегося рядом со своими рыцарями. Их лица выглядели усталыми.
— Сэр Делрик, вы в порядке?
— Как думаешь? Я даже 4 часов не поспал за эту неделю. Тц.
Подойдя ближе, он начал жаловаться.
Выносливость рыцарей резко упала из-за непрерывного боя без малейшего перерыва, а 30% заключенных Рекордака уже погибли.
Делрик покачал головой.
— Джули, ты не отступишь?
— Нет.
— Хм, тогда ты умрешь здесь. Нет, Деклейн просто убивает тебя.
Джули нахмурилась. Делрик уже был полностью пропитан цинизмом. Понятно, что ситуация была экстремальной, но такое отношение совсем не помогало.
— Значит, вы думаете бежать?
— Я должен, если стена рухнет. Такими темпами, это только вопрос времени. Взгляни.
Делрик указал на стену.
— Правая сторона уже потрепана. Хоть стена Рекордака и усилена стальной сеткой и имеет функцию самовосстановления, она уже едва держится, потому что враги продолжают наступать без остановки.
Джули видела вмятину в стене.
Райли покачала головой.
— Боже мой...
— Вряд ли она продержится больше трех дней.
Делрик поднял три пальца.
— Удивительно вообще, что она держалась так долго. Так что хорошенько подумайте в оставшееся время...
В это время из Рекордака поднялась небольшая струйка дыма. Это означало, что их еда была готова. Джули обрадовалась.
— Рис готов!
— Черт... Они подают еду, годную лишь для собак. Почему она тебе так нравится?
Рыцари нуждались в большом количестве еды, как и слоны, которым нужно было передвигать свои массивные тела. Обычно один рыцарь съедал десять порций, но в Рекордаке было трудно найти качественную еду, поэтому они ели только ячменный рис и жилистое мясо.
— Нас за домашний скот принимают?
— Сэр Делрик, это не императорский дворец. Ничего не поделать, потому что у нас недостаточно припасов.
— Хмф! А Деклейн тем временем ест деликатесы в своем особняке.
— ...вы лично это видели?
Делрик усмехнулся в ответ на вопрос Джули.
— Это очевидно! Этот особняк – воплощение роскоши.
Делрик уставился на особняк Деклейна за стеной. Джули проследила за его взглядом.
— Да, я спрошу об этом профессора. Если это правда, то мы должны принять меры. А пока что вы все должны хорошо поесть.
Делрик и его рыцари побрели по горной тропе. Каждый из них хромал, с забинтованными конечностями и потрепанной броней.
— Слух о том, что Деклейн уплетает деликатесы, действительно ходит. Из особняка пахнет чем-то вкусным, — осторожно сказала Райли.
Джули кивнула.
— Я обязательно узнаю все.
* * *
[В Рекордаке веет смертью. Продовольственные запасы медленно иссякают, а битва не прекращается. Ледяные волки, тролли, огры, тени, горгульи, мамонты, тигры и белые медведи. Монстры пытаются пробить стену. Жители горных деревень полагаются на нас.
Сегодня мы собрали ячмень, а ночью нас накрыла метель. Хватит примерно на три дня. Рыцари едят мясо животных, пойманных в лесу, а также рис и пшеничный хлеб.
Но магам, которые используют ману и ментальную силу, нужна более качественная еда, поэтому я отдаю им рыбу, которую поймал. Иногда я ходил на рыбалку, и, прежде чем я это понял, набрались сотни рыбешек, поэтому, если я буду давать по одной рыбе каждые два дня, этого хватит на неделю...]
Я вел журнал событий, чтобы потом доложить Софиен и получить политическое преимущество. Я научился завоевывать сердца других людей через навык писательства.
— ...еще около трех недель?
Однако оставшееся время было проблемой. Даже если сократить раздачу еды, хватит на две недели максимум, а в Рекордаке были десятки тысяч человек. Они умрут от голода здесь, или во время побега из Рекордака, или, возможно, когда стена рухнет.
Было много способов умереть, но был только один способ выжить – защитить Рекордак.
Тук-Тук!
— Профессор, рыба приготовлена, — доложил один из жителей, ставший моим секретарем.
* * *
В то же время Джули, добравшись до особняка Деклейна, почувствовала пикантный аромат, исходящий из-за двери. Пахло невероятно вкусно, поэтому она нахмурилась.
— Что это?
Джули вновь разочаровалась.
Его жадность не знала границ. В самом деле, если этот запах был только в районе особняка, неудивительно, что рыцари негодовали.
Джули распахнула дверь.
— Профессор Деклейн!
В тот момент, когда она закричала, она встретилась взглядом с Ифрин. Держа тарелку, та наклонила голову и посмотрела на Джули.
— Мисс Рыцарь?
— Мисс Ифрин?
Лицо Джули стало серьезным.
— Мне нужно обсудить кое-что с профессором.
— Обсудить?
— Да. Запах еды, распространяющийся по этому особняку...
— А, это? Это особая еда для магов.
— ...что?
Джули прищурилась.
— ...особая еда?
— Да, профессор и маги работают как сумасшедшие, участвуя в битвах каждый день... так что каждые два дня он зовет нас в особняк и кормит рыбой.
— ...
— Он должен был сказать вам заранее?
Джули изобразила кашель. Похоже, она неправильно поняла ситуацию, поэтому быстро сменила тему:
— Я немного ошиблась. Хорошо ли ест сам профессор?
— Конечно. Профессор... Профессор...
Ифрин внезапно замолчала. Она задумалась над чем-то и промямлила с удивленным лицом, как будто она осознала что-то:
— Стоп. Мне кажется, он ничего не ел за последнюю неделю...
— ...что?
Ее слова ошеломили Джули.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.