Глава 144
Злодей хочет житьСодержание тренировки в магическом гравитационном поле было простым. В пространстве, где гравитация была усилена более чем в 5 раз, я должен был защитить свою древесную сталь, управляя ей с помощью [Телекинеза].
— Кх!
Райли использовала продвинутое заклинание [Земляной вихрь], чтобы поймать мою древесную сталь, но я пробил ее земляной барьер, вращая клинки, словно сверла. Резонанс вызвал ударную волну, и Райли отбросило назад.
— Ох! Я сдаюсь!
Райли, упав на землю, подняла руки. Ее лицо было красным, и она обливалась потом.
— Почему вы такой сильный? Боже... Вы сильно изменились.
— Следующий.
Следующей была Ифрин. Она кивнула и шагнула вперед.
— Начинаем.
— Да.
Ифрин накрыла мою древесную сталь чем-то вроде невидимого купола, используя заклинание [Магическое пространство], но этот купол разбился, словно стеклянный, когда я усилил [Телекинез].
— Хм!
Но она была талантлива. Ифрин продемонстрировала смекалку, изменив сам воздух в этом пространстве. Она многократно увеличила сопротивляемость воздуха, мешая клинкам парить.
— Как вам такое?
— Неплохо. Однако...
Клинки завибрировали, испуская волны [Телекинеза]. Эти волны распространились, используя высокую сопротивляемость воздуха в качестве посредника, достигнув Ифрин.
— Ай! Это больно! Кх! Хватит!
Ифрин покатилась по земле, но я не терял времени даром.
— Следующий.
— Да, да, да, да, моя очередь~
Махо вышла вперед с широкой улыбкой на лице.
— Кья-я-я-я-я!
Но совсем скоро убежала в слезах.
Остался лишь принц Крето. Он занял боевую стойку, крепко сжав кулаки. Он собирался использовать [Парящий кулак]. Необычный тип заклинания, когда вы посылали удар маны через выпад кулаком.
Фшух! Фшух!
Крето делал выпады кулаками, защищаясь от древесной стали, но затем...
Фшк!
— ...
Один из клинков угодил в его плечо. В тот же момент его рука обвисла.
— Крето, вы в порядке? — спросил я.
— ...
Крето посмотрел на меня глазами, полными обиды, а затем молча сел, сдаваясь.
Так и проходила моя тренировка. Я не был уверен, поможет ли это им, но мне это точно помогло.
— Повторим. Подходите.
— Что? Снова?
Эффективность [Среднего телекинеза] уже выросла на 3%. Система расценивала эту тренировку за «поединки».
— Да. Некогда отдыхать.
* * *
В особняке на Озерном острове.
— Эй! Я обо всем узнала. Что это за тренировка?
Йериэль встретила меня, когда я вернулся. Рядом с ней Примьен согласно кивала.
— Да. Вы ранили принца Крето? Это была плохая идея.
Йериэль и Примьен сидели на диване и ели мороженое. Я не знаю, как эти двое оказались вместе, но...
— Все в порядке. Этот учебник будет хорошей компенсацией.
Я положил книгу на стол. [Теория Юклайн, второй том: Углубление].
Это была книга, которую я ранее вручил Йериэль. Она была бесценной, так как я не планировал ее продавать.
— Кроме того, четыре мага, которые выбрали меня, позже получат 3-й и 4-й тома.
— Ох! Правда?
Глаза Йериэль широко раскрылись. Я кивнул.
Написание книг было таким же моим хобби, как и чтение. Я бы мог зарабатывать на этом, но учитывая дальнейший прогресс основного квеста, было бы разумно предоставлять доступ к знаниям только тем, кто будет использовать магию в верном направлении.
У меня не было планов выпускать это в массы.
— Это действительно привлекательное предложение, — одобрительно кивая, сказала Примьен, несмотря на то, что она даже не была магом.
— Ладно, забудем про тренировку. Что ты планируешь делать с этим?
Йериэль взяла в руки книгу «Голубые глаза» и потрясла ей.
— Верно, профессор. Как и сказала мисс Йериэль, у нас есть еще одна проблема.
Похоже, Примиен все рассказала Йериэль.
— Значит, все описанное там, сбудется? И твое сердце пронзят клинком? — спросила Йериэль.
— Время еще есть, и это могу быть не я.
— Нет.
Эта книга иллюстрирует взросление главной героини, Сильвии. Ее суровые испытания и лишения. В этом романе показано, как она взбирается на гору, убивая на пути врагов и монстров, чтобы занять вершину, гордо выпрямившись.
И только после этого она снова встретит Дамиана (Деклейна).
— Время еще есть, но конец неизбежен. Маг, который умрет в конце, это ты.
— Вот что я сказала~
При словах Примьен Йериэль кивнула. Я онемел.
— Примьен, Йериэль, вы давно знакомы?
— Нет. Сегодня мы впервые встретились. Но почему-то мы быстро сблизились. Не так ли?
— Ага.
— ...
Это раздражало.
Я встал и отошел к окну. Снег уже перестал падать, и небо было ясным. Привычный для Хадекаина климат.
— Деклейн.
Прежде чем я успел это осознать, Йериэль подошла ко мне и пробормотала мое имя. Она встала рядом со мной и просто уставилась в небо.
— ...
Когда я увидел Йериэль такой, внезапно на меня нахлынули воспоминания из прежней жизни. Воспоминания о том, что у меня... тоже была младшая сестра. Что у меня была семья, которую я ценил больше собственной жизни.
— Хм.
Я положил руку на голову Йериэль.
— ...
Она смотрела на меня ошеломленными глазами.
— Зачем ты позвала меня, Йериэль?
— ...а?
Она моргнула, смутившись.
— Ах, нет. Я не звала тебя... я не...
Она отвела взгляд, а затем внезапно сменила тему.
— Сейчас важно другое! Я недавно проверила, сколько денег ты потратил на эту учебную программу!
Она издала недовольный хрип.
— 30 миллионов эльне! 30 миллионов?! Эти наставники обошлись в 30 миллионов эльне!
— ...
— И почему алмазный камень маны, который я дала тебе, оказался у Гиндальфа?
Так же внезапно, как он начался, ее крик прекратился. Она громко вздохнула, прежде чем развернуться.
— Мне пора идти.
У меня не было других мыслей, кроме того, что это было мило, когда я смотрел ей в спину.
Молчание нарушила Примьен:
— Недалекий вы человек.
— Помолчите.
Я уставился на Примьен. Мне не понравилось, как она спелась с Йериэль.
— Кхм.
Примьен притворялась кашель и пожала плечами.
— ...мне вот любопытно.
— Что?
— Когда вы успели так сблизиться со своей сестрой?
— Это не ваше дело. И вам пора.
— Ладно.
Примьен встала, выходя из особняка с мороженым Йериэль.
И...
На следующий день.
— Рад встрече. Вы хорошо отдохнули?
Я встретил четырех измотанных магов в саду на Озерном острове. Они испугались, ожидая вновь столкнуться с чем-то страшным, но вместо спарринга я показал им книги.
— Возьмите это.
Я передал им книги с помощью [Телекинеза].
— Я их сам написал.
Крето тут же начал листать книгу. Когда он прочитал первую страницу, его глаза загорелись.
— Дальнейшее обучение будет посвящено теории. За следующие три дня мы вместе прочитаем книгу, обсудим ее содержание. И если вас заинтересует какое-то заклинание, я помогу вам с его освоением.
Они сразу осознали ценность этой книги, что побудило их уставиться на меня с явным удивлением на лицах.
— Ладно, давайте начнем читать.
— Да!
Все ответили с энтузиазмом, но не Райли.
— Ага...
Я тут же забрал ее книгу с помощью [Телекинеза].
— Ах! Мне жаль! Я сделаю все возможное!
А затем вернул ее.
* * *
После четырех дней тренировок. Понедельник.
Вернувшись в университет, Ифрин и Аллен шли по пятам за кем-то.
Безупречный костюм. Длинные ноги. Широкая спина. Это был профессор Деклейн, человек, который больше всех выделялся на территории кампуса.
— ...
Ифрин, как всегда, хотела ему что-то сказать, но сомневалась. То, что она действительно хотела сказать, задержалось у нее во рту и замерло на губах.
— Эм, профессор, как вы планируете оказывать помощь населению?
Аллен заговорила первой. Ифрин тут же навострила уши.
— Огневая поддержка, на севере, — ответил Деклейн.
Север, область, которую маги избегали больше всего. Чем дальше от парящих островов, тем меньше было магов, но и на севере было сложнее, чем на юге. Холодный климат, кишащий монстрами. Иногда темная энергия даже наполняла воздух, из-за чего такая среда была ужасной для мага без физической подготовки. Соотношение между рыцарями и магами там было примерно 10 к 1.
— Вы боитесь?
— Что? Нет. Ведь с нами будете вы!
— Я не боюсь.
Деклейн кивнул в ответ на слова Аллена и Ифрин. В этот момент они достигли парковки.
— Аллен, подготовь учебные материалы для занятия.
— Да!
— Ифрин.
— А? Да?
— Меня не устраивает твоя диссертация.
— Ах...
Его слова вонзились в нее, как ледоруб. Ифрин склонила голову.
— Мне жаль.
— Напиши что-нибудь лучше. Буду ждать.
— ...да.
Деклейн закрыл окно. Роскошный автомобиль завелся и уехал.
Ифрин, надувшись, пробормотала:
— Куда он направляется?
— Разве это не очевидно? Он так разоделся, так что, наверное, в императорский дворец.
— Ах...
Ифрин небрежно кивнула, а затем удивленно посмотрела в сторону. Голос ответившего звучал необычно.
— Хе-хе. Давно не виделись, не так ли?
Она видела очертания его челюсти, выглядывающей из-под капюшона, косматую бороду и зеленые глаза.
— Рохака...
Рохакан тут же прикрыл рот Ифрин.
— Почему ты начинаешь выбалтывать то, что не следует, каждый раз, когда мы встречаемся? Успокойся.
Рохакан ярко улыбнулся ей.
— ...
— Хм? Мисс Ифрин? Кто это рядом с вами?
Аллен удивленно наклонила голову.
— Ха-ха. Я брат дедушки Ифрин. Рад встрече.
— Ох~ Понятно. Но откуда вы здесь появились так внезапно?
— Ха-ха-ха. Ноги этого дедушки довольно быстрые.
Рохакан представился Аллену, а затем прошептал Ифрин:
— Сделай вид, что мы близки друг другу.
— Ха.. Ха-ха, да... Дедушка такой.
— Ах! Ладно, не буду вам мешать! Я пойду~
Аллен поспешила в башню, а Ифрин помахала на прощание с горькой улыбкой.
Рохакан положил руку на плечо Ифрин, которая сказала:
— Но я очень удивилась. Почему вы здесь на этот раз?
Затем лицо Рохакана стало серьезным.
— ...я пришел поговорить о демоне по имени Голос.
* * *
Атмосфера в императорском дворце в эти дни была тяжелой из-за конфликта между Софиен и ее подданными. Как учитель магии императрицы, я приходил лишь раз в две недели, но даже я ощущал это.
— Да-да, я знаю, — сказала Софиен, отвечая на мое беспокойство.
Сегодня она была одета в свою императорскую мантию.
(п/п: Императорский халат для повседневного ношения, также известный как «одеяние дракона». Можно увидеть на Софиен в иллюстрации к новелле.)
— Даже отсюда я слышу, как бурлят мысли в вашей голове. Это раздражает.
Может быть, это было потому, что она была слишком ленива, чтобы выбрать себе одежду, или, возможно, это было также проявлением политической позиции. Однако, было похвально, как менялась ее одежда каждый раз, когда я ее видел.
— Хм? Вы очарованы этой красотой?
Софиен надменно ухмыльнулась.
— Этот наряд прекрасен. Он вам подходит.
— Ха. Вы честны. В любом случае, не говорите о моих подчиненных при мне. От этого у меня поднимется давление.
— Как скажете.
Софиен щелкнула пальцами, как будто что-то вспомнила.
— Ах. До меня дошли слухи, что у вас есть ученик.
— Вы имеете в виду Ифрин?
— Я не знаю ее имени, но мне любопытно. Такой придирчивый профессор, как вы, нашел себе ученика?
— Я познакомлю вас с ней как-нибудь.
— ...
Софиен запнулась, словно видео, которое ненадолго подвисло, не более чем на 0,1 секунды. Через мгновение на ее лице появилась легкая улыбка.
— Деклейн, я только что переместилась в другое место.
— Что?
— Ваш голос унес меня в другое место.
— ...ах, «Голос».
Я сразу понял. Голос, демон, который обозначал середину основного квеста. Если Зеркало Демона хотело стать миром, то Голос был самим миром.
— Как долго вы там находились?
— Ха-ха-ха. Деклейн, мы мыслим одинаково.
Софиен рассмеялась. Затем ее тон изменился, и она пояснила:
— Скорее всего, это демон высокого уровня. Но он еще не набрался сил. Я пробыла там около пяти минут.
— Пять минут в мире Голоса... Вы уверены насчет времени?
— Более чем уверена, у меня идеальные биологические часы.
Я кивнул. «Голос» это мир, в который можно было попасть, просто услышав чей-то голос. Когда вы войдете в этот мир, ваша связь с реальным миром будет прервана. К счастью, пять минут можно было считать безопасным интервалом.
— Вот как? Я сделаю необходимые приготовления. Не беспокойтесь, Ваше Величество.
— ...хм. Вы переживаете за меня?
Софиен прищурилась, но я беспечно ответил:
— Это просто мой долг как вашего подданного.
— Сколько бы я ни думала об этом, кажется, что это нечто большее...
Императрица взмахнула подолом своей королевской мантии, достав что-то из-под своего стола.
Это была красивая коробка.
— Примите это, Деклейн.
— ...
Это был внезапный подарок. Я посмотрел на Софиен, не говоря ни слова. Она ухмыльнулась.
— На что вы смотрите? Открывайте.
— Хорошо...
Я открыл коробку и увидел внутри роскошную стеклянную бутылку. Жидкость внутри бутылки ярко сияла.
──「Душа Дракона」──
◆ Информация
: Чудодейственный эликсир, содержащий душу дракона.
◆ Категория
: Сокровища > Расходный материал
◆ Особые эффекты
: При употреблении мана увеличивается на 300 единиц.
: Улучшает циркуляцию маны в организме.
────────
Проверив подарок через [Ясный взор], я на мгновение потерял дар речи. Это сокровище увеличивало запас маны на 300 единиц и даже улучшало циркуляцию маны, а значит, и скорость ее восстановления.
[Побочный квест: Подарок императрицы]
◆ Завершено: Получите хотя бы один подарок от императрицы.
◆ Валюта магазина +1
В качестве бонуса я также заработал валюту магазина.
— ...
Я обрадовался. Прошло немалое время с тех пор, как я чувствовал себя так, поэтому я был сбит с толку, но тронут. Я медленно перевел взгляд на Софиен.
— Такие предметы дарят королевские семьи из других стран. Это из княжества Юрен.
— Вот как?
Я задумался, намереваясь выбрать лучшие слова. Это было сокровище, настолько совершенное, что вызвало мирские желания даже у этой привередливой личности.
— Ваш подарок...
— Да-да, он бесценен, так что не продолжайте. Я больше всего ненавижу пустые слова. Просто возьмите его с собой.
— ...да.
Затем я посмотрел на снежный шар на столе.
— Кстати, сэр Кейрон еще не вернулся?
— Он скоро вернется. Я верю в него.
— ...
Я кивнул и снова взял ручку. Пришло время возобновить занятия.
— Хорошо, тогда следующая руна...
Однако Софиен, нахмурившись, сменила тему:
— Вы собираетесь отправиться на север этой зимой?
— Да.
— Там вы можете встретить Джули.
— ...
Я не ответил. Софиен снова взмахнула своей королевской мантией.
— Не хотите об этом говорить, да? Тогда как насчет этого? Я обнаружила на восточном архипелаге более интересную игру, чем шахматы.
— Как насчет того, чтобы поиграть в руны?
— Замолчите. Как вы знаете, когда мы играем в шахматы, в основном это сводится к ничьей.
— Верно.
— Но с этой игрой все иначе.
Софиен достала из-под стола деревянный брусок. На поверхности был узор в виде сетки, а сбоку был небольшой ящик с черными и белыми камнями.
— Эта игра называется «го». Ничьих там обычно не бывает. Но мало кто знает об этой игре.
— Вот как.
— Она мне очень понравилась. Я думаю сделать ее национальным видом спорта.
— Конечно, как пожелает Ваше Величество.
Я уже знал об этой игре. Конечно, мои познания не были глубокими, но разница между «знать» и «не знать» для меня была как разница между небом и землей. То, что я видел хотя бы раз, оставалось в моем сознании, а если оно там оставалось, это можно было улучшить с помощью [Понимания].
Я помню, как видел матч между компьютерной программой и корейским профессионалом Ли Седолем.
— Играть нужно вот так...
Софиен взволнованно объяснила правила игры и ходы. Она полностью забыла о рунах и увлеклась этой игрой, однако...
— ...что-то мне надоело. И вам пора уже идти.
Наконец, результат был тем же. Я ухмыльнулся.
— Да, я вернусь после того, как изучу эту игру лично. Двух недель мне хватит.
— Вы не сможете освоить ее за две недели, Деклейн. Ваше высокомерие достигает небес.
Софиен в последний раз взмахнула своей мантией и легла на кровать.
— Уходите. Вы меня раздражаете.
— Как скажете.
Я встал и направился к выходу.
Софиен молча продолжила возиться с камнями для го. Почему-то сегодня она казалась одинокой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.