Глава 270
Злодей хочет житьСтоя в пещере вулкана, я смотрел на внезапно появившегося «Бога». Он все еще улыбался, когда Карла сказала:
— Можешь идти.
В то же время появилось уведомление о квесте.
[Основной квест: Божественный замысел]
◆ Мана +200
Он был финальным боссом, ответственным за окончание игры. Он был существом, которое поможет закончить этот спектакль или обрушит всю сцену. Поэтому эта встреча когда-нибудь должна была произойти, и этот диалог был необходимым процессом.
— Следуй за мной.
Я подошел к нему. Он спокойно улыбнулся и поманил меня рукой.
— Моя родная деревня. Давай отправимся в путешествие в божественную эпоху.
Пространство вокруг нас изменилось, пока мы говорили, как будто сам мир откликнулся на его слова. Как будто это было само собой.
Чик-чирик!
Щебетание птиц и яркий солнечный свет, льющийся с неба. Я на мгновение закрыл глаза, а когда снова открыл их, то увидел пейзаж далекого прошлого.
— ...
Это была первобытная деревня. Здесь были деревянные хижины, покрытые соломой, сравнимые с теми, что были в племенных обществах. Я не видел ни бетона, ни кирпичей, а лишь здания, сделанные только из натуральных материалов. В зеленых горах, чистых ручьях и воздухе царила гармония. По улочкам ходили жители с улыбающимися лицами.
— Это деревня Бога, где я живу.
Поселение было скромным, но полным трансцендентной маны. Это был пейзаж божественной эпохи.
— Пойдем со мной, Деклейн.
Он указал на самую большую часовню в тихой деревеньке. Я кивнул.
— Каждый день в нашей деревне начинается с молитв.
Идя впереди меня, он сканировал местность тоскливыми глазами.
Он говорил так, будто до сих пор жил здесь.
— Там мы получаем откровения от Бога.
СКР!
Он открыл дверь в часовню. Внутри уже было много верующих. Все они сидели с закрытыми глазами, как бы в молитве, ожидая откровения.
— Смотри, я тоже там.
Софиен сидела там, куда он указал. Длинные волосы, красные, как пламя, и багровые, как вино, глаза. Это было лицо Софиен.
— Разве я не похож на вашу императрицу?
— ...да.
Он улыбнулся.
— Ваша императрица была смоделирована по моему образу и подобию.
Я посмотрел на него. Он был странным. Нет, все в деревне были странными. Все они выглядели красиво, но не было факторов, по которым можно было бы различить половую принадлежность.
— Мы не умираем, поэтому в таких вещах нет необходимости, — словно прочитав мои мысли, тихо объяснил он. — Если вы живете вечно, нужно ли вам деление по половой принадлежности, чтобы создать потомков? На все воля Божия, мы жили в вере...
Он сказал так, как будто это было само собой.
Я только усмехнулся и покачал головой. Жизнь без истинной свободы. Жизнь в подчинении воли Божией. Это ничем не отличалось от теории судьбы, которую я ненавидел. Нет, это было похоже на саму судьбу.
— Это жизнь марионеток.
— Таким ты видишь жизнь в вере?
— Это ничем не отличается.
— Хм... я уважаю твое суждение.
Он продолжил, кивнув:
— Во всяком случае, у нас не было ни преступлений, ни закона, ни глупых страстей. Однако я не думаю, что это жизнь марионеток. Жители взаимодействуют друг с другом. Мы смеемся, плачем, злимся и любим.
Щелк!
Когда он щелкнул пальцами, место изменилось. На этот раз это был некий академический зал, внутри которого гудели голоса. Жители обсуждали, спорили и даже ссорились друг с другом из-за нескольких листов бумаги с написанными на них откровениями.
— После молитвы мы пытаемся истолковать откровения Бога.
— הפרשנות של משמעות זו דומה לגילוי הקודם.
— לא. אל תיתפס יותר מדי בגילויים קודמים.
Я не понял их разговор. Эту сложную и тонкую языковую структуру было трудно понять даже с моим [Пониманием]. Однако, я сохранил всю эту информацию в своей голове.
— Анализируя откровения, изучая их, ощущая божественность в процессе, документируя историю, мы на один шаг приближаемся к нашему происхождению...
Пробормотав это, он вдруг замолчал с печальным выражением лица. Его губы, казалось, изогнулись в улыбке, но глаза были полны грусти.
— Божье слово стало нашим долгом, и этот долг стал делом всей жизни, и мы жили день за днем, вновь осознавая Божью благодать...
Я щелкнул языком. Это было жалко.
— Однако...
Внезапно его настроение изменилось. Он сжал кулаки и стиснул зубы. В его зрачках вспыхнула злоба.
...он только что прочитал мои мысли? К счастью, это было не так, так как он продолжил:
— Однажды Бог умер.
Хотя его тон был низким, страсть и ярость сочились из его голоса.
— ...собственные последователи убили его.
В тот момент, когда он это сказал, все декорации исчезли. Мир погрузился во тьму. Раздались крики ярости, звуки бойни и ненависти, совсем отличные от прежнего спокойствия.
— האם עשית את זה!!!
— דברים כמו זבל. האנשים שיש לשנוא ששכחו את חסדם!!!
Эти слова было по-прежнему невозможно истолковать, но было ясно, что собравшиеся обвиняют друг друга. Я понял их эмоции и без интерпретации слов.
— Мы отчаянно спорили о том, кто его убил. О том, какой зверь посмел убить создавшего нас Бога. И о причине. В итоге я...
Фшик!
В темноте загорелась лампа, излучая слабый, но красноватый свет.
— Я стал грешником.
Это была тюрьма. В деревне, где были только деревянные дома с соломенными крышами, изобрели железную ограду.
— Наш грех заключался в неправильном истолковании откровения.
— Какого откровения?
— Это было откровение от Бога, предсказывавшее его смерть.
Он посмотрел на меня и подкинул письмо в воздух.
[Ваша снисходительность приведет к моей смерти.]
— Мы истолковали эту строку откровения по-разному. Появились разные фракции. Я принял эти слова так, что нам нужно было укрепить нашу веру еще сильнее, но на самом деле Бог говорил о существовании вероотступничества. Мы должны были найти и бороться с вероотступничеством, но я этого не знал.
Он закрыл глаза. Его губы дрожали.
— Что произошло после этого?
— ...мы очень долго ссорились. Мы, бессмертные, тратили все свое время на то, чтобы понять, как убить друг друга. Потом, наконец, мы разошлись. По всему континенту.
Он говорил это с сожалением в голосе.
— Самые алчные стали прародителями гигантов, самые разочарованные стали прародителями фей, а банда отступников, которых я принял за убийц Бога...
Внезапно его глаза, полные злобы, уставились на меня. Я холодно улыбнулся и кивнул.
— Они стали людьми?
— Да. Однако дело не только в этом. Большинство отступников, как ты сказал, стали людьми, но некоторые из них стали другой расой.
Он сказал это как загадку, ожидая моего ответа. Это было легко.
— Демоны?
— Да. Люди и демоны не отличаются по своему происхождению. Наконец, даже демоны, которых ты так ненавидишь, тоже люди. Если все люди будут уничтожены, эти демоны будут называться людьми.
— ...разве это все?
— Хм?
— Остался еще один.
Затем он улыбнулся, не говоря ни слова, и указал пальцем на свою грудь.
— Ты имеешь в виду меня?
— Да. Кем стал ты?
— Ха-ха. Ты уже знаешь это. Хочешь услышать это из моих уст?
Он положил руку мне на плечо. Он похлопал его пару раз, а затем ударил меня лбом в грудь.
— Я пытался воскресить Бога. Даже после того, как Бог умер, я остался верным последователем.
После этого место снова изменилось. Это была та же деревня Бога, что и раньше, но ее поглотило бедствие.
Вихрь из вулканического пепла и песка накрыл деревню. Отчаянные крики раздавались в этом хаосе.
— Вы не можете! Вернитесь! Вы не должны уходить вот так!
Это был кто-то, кто выглядел в точности как Софиен. Если точнее, это был тот, кто стоял рядом со мной прямо сейчас.
— Разве вы не говорили, что мы можем воскресить Бога, если будем работать вместе? Поверьте мне! Я воскрешу Бога!
Он кричал до разрыва глотки, пытаясь остановить ушедших, но песчаная буря накрывала его.
— Вернитесь! Вы ведь тоже были верующими! Нельзя так просто уходить! Это Бог, которого вы убили!
Никто не обернулся. Единственным ответом были вульгарные оскорбления, осуждающие его как фанатика, несмотря на смерть Бога.
— Вернитесь! Вы грязные отступники! Вернитесь, вернитесь и искупите свои грехи! Вернитесь!
Он отчаянно кричал, дергая себя за волосы. Когда он сорвал голос, он побежал и схватил уходящих за ноги. Его пинали и топтали, но он силой преграждал им путь. Даже когда он не смог их остановить, он начал бросать им в спину камни.
Бах! Бах! Бах!
Камни беспомощно падали на землю.
— Не уходите, не уходите, не уходите...
Однако ничего не изменилось, и он остался один. Он оглядел опустевшую деревню.
— ...если мы еще раз продемонстрируем нашу веру. Если мы искренне попросим прощения, Бог вернется.
Было жалко смотреть, как он бормочет это, будто сумасшедший.
— Это правда. Это не ложь, так почему же...
Он встал и поплелся обратно в часовню. Некогда священный зал был полон разорванных и сожженных откровений.
— ...откровения нельзя портить. В тот день, когда он придет...
Шатаясь, как марионетка с развязанными нитками, он собрал бумажки одну за другой и уселся в часовне, ожидая откровения. Он без конца молился в бушующей песчаной буре. Он посвятил этому все свое время и веру.
— ...пожалуйста, явись мне. Пожалуйста, прими мои бесконечные извинения.
Щелк!
Все декорации исчезли в этот момент. Вернулась вулканическая пещера.
— Однако Бог так и не воскрес. Хотя я молился десять тысяч лет.
— ...десять тысяч лет?
— Да. Я молился там все эти годы. Я ждал его в одиночестве.
Он горько улыбнулся.
— Часовня, в которой я провел все эти долгие годы, была отделена от мира. Это была моя смерть, которую я даже не заметил.
...стоит ли говорить, что это было ожидаемо от финального босса? Его вера, скорее всего, намного превосходила мою ментальную силу.
— Теперь ты можешь понять меня хотя бы немного?
Он протянул руку.
— Деклейн, этот континент – земля, рожденная из греха убийц Бога.
Его рука дергалась вверх и вниз. Он будто игрался, ожидая, пока я возьму его за руку.
— Этому континенту нужна вера. Потомки убийц Бога нуждаются в шансе получить прощение. Бог не вернулся, но я буду их Богом.
— ...
— Бог тоже хотел бы этого, потому что именно я служил Богу больше, чем кто-либо другой. У меня есть качества и сила Бога.
В одно мгновение из земли вырвалась магма, освещая пещеру. Алый свет осветил его лицо. Я вздохнул и покачал головой.
— Тогда ты бы уже знал мой ответ заранее. Ты не можешь быть Богом, если даже не знаешь, что у меня внутри.
Несмотря на саркастическое замечание, он спокойно кивнул.
— Я знаю. И все же я хотел сказать тебе это. Ты кажешься очень ценным человеком.
Он пожал плечами. Затем он улыбнулся и поднял указательный палец.
— Но Деклейн, я хочу спросить тебя об одном.
— ...
— Что обо мне думают такие люди, как ты?
Не нужно было долго думать. Я ответил сразу:
— ...нелепо.
Каким бы великим он ни был, каким бы жалким ни был этот верующий, если взглянуть на это реалистично, то в конечном счете он просто персонаж в игре. В этом отношении, учитывая уровень существования, полагаю, Ким Уджин, пришедший в игру извне, стоит выше него. Ким Уджин был частью компании, создавшей этот мир. Вот почему...
— Ты действительно нелеп. Ты умер верующим, не став Богом и не воскресив Бога. Ты лишь тот, кто тешит себя надеждой стать Богом.
— ...
Его лицо напряглось. Однако он быстро покачал головой и улыбнулся.
— Человек. Нет, Деклейн.
Он спокойно назвал мое имя.
— Я хочу посетить выставку. Там будет собрана вся магия и технологии этого континента. Эта марионетка у меня меньше недели. Я хочу изучить этот мир еще немного.
Магическая выставка Юрен. Его глаза мерцали.
— Мало того, я хочу увидеть бесчисленное множество людей на этом континенте и узнать, достойны ли они прощения своих грехов. С этим телом я хочу прийти к ответу.
— ...а что, если их нельзя простить?
— Почему ты спрашиваешь что-то столь очевидное?
Он нахмурился и похлопал меня по плечу.
— Тогда мне нужно будет очистить этот мир. Вера дается только тем, кто этого заслуживает. Ну, ты это заслужил, так что можешь обратиться ко мне в любой момент, если передумаешь.
Я еще раз убедился в том, что это финальный босс.
— О, верно.
Он сделал шаг вперед и указал на жерло вулкана.
— Скоро произойдет извержение вулкана. Но не из-за магии, не из-за взрыва. Это провидение самой матушки-природы. Ни ты, ни этот ребенок не измените это.
Сказав это, он указал на Карлу, которая сейчас спала на кровати.
— Я лишь дал этому ребенку веру. Этот ребенок тоже этого заслуживает.
Я повернулся к Карле. Казалось, она могла перестать дышать в любой момент.
— Так что покинь это место. Простой человек не может остановить этот процесс.
— Неужели?
— Да.
— ...ладно.
Я кивнул и поставил портфель на землю.
— Как ты и сказал, это извержение может быть провидением природы.
Я распаковал материалы, которые раздобыл в Пепле.
— Но я могу минимизировать ущерб.
Его брови приподнялись.
— Я не из тех, кто так легко сдается. В первую очередь, если бы я так просто принимал любое бедствие за провидение, я был бы идиотом, недостойным называться человеком.
Взяв катализаторы Пепла за основу, я пытался сформулировать и воплотить магию типа податливости на месте.
В этот момент...
— Это всего лишь вулкан. Лучше бы мы остались возле лавок.
— Верно. Не похоже, что тут есть что-то еще.
— Нет. Я чувствую что-то внизу.
Сверху доносились голоса Ифрин, Роуз и Арлос.
— Ха-ха. Твои спутники здесь.
Он посмотрел на меня, улыбнувшись, и я откашлялся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.