Глава 116
Злодей хочет житьКак только я вышел из спальни Софиен, я отправился в подвал императорского дворца, но путь мне преградила статуя.
— Кейрон.
Кейрон посмотрел на меня. Острие меча, который он держал обеими руками, касалось пола.
— ...
Кейрон ничего не говорил. Однако вчера Джули сказала, что я умер от меча. С тех пор я ожидал, что-то подобное может произойти. Было не так много людей, достаточно сильных, чтобы пробить защиту [Железного человека] так просто.
— Я все обдумал.
Голос Кейрона был низким, острие его меча поднялось вверх.
— И к какому выводу вы пришли? — спросил я.
— Я рыцарь Ее Величества. Для меня не имеет значения, изменится ли мир, и будет ли исполнена воля демона.
Кейрон был рыцарем только для императрицы. Поэтому он желал счастья только для Софиен. Он был таким же прямолинейным рыцарем, как и Джули. Нет, даже хуже, чем Джули.
— Зеркало дало мне клятву. Оно обещало новый мир.
— ...нет ничего глупее, чем верить демону, Кейрон.
«Зеркало демона» обещало Кейрону новый мир. Я мог только представить, на что он будет похож. Возможно, это будет мир, в котором Софиен никогда не болела. Это будет мир, в котором она росла в мире и стала добрым правителем Империи. Или, возможно, это будет зеркальный мир, в котором правши и левши поменялись местами.
Как бы то ни было, это будет означать «конец игры».
— Это будет конец. Вы поверили демону, Кейрон.
— Нет. Это перезапуск, а не конец. В этом мире нет никого важнее Ее Величества. Если и есть хозяин мира, то это она. Настоящий мир существует только там, где находится Ее Величество.
В какой-то степени это было правдой. Невозможно точно определить главного героя в этом мире, но если бы самый важный персонаж был главным, то, конечно, это была бы Софиен. Как только она умрет, для игрока все закончится.
— Если и есть солнце в этом мире, то это она. Воплощение чуда...
Бах!
В этот момент Кейрон получил удар булавой со стороны.
Внезапная атака отбросила Кейрона в сторону, а я тут же перевел взгляд на атаковавшего. Это был рыцарь в латных доспехах.
— Вперед!
Рыцарь был хорошо вооружен; доспехи закрывали не только тело, но и лицо. Но как только я услышал голос, я сразу понял, кто это был.
Джули.
— ...
Кейрон встал, вытирая пролитую кровь, но обнаружил, что его ноги примерзли к полу, как только он попытался двинуться с места.
— Профессор, быстрее!
Настойчивый голос Джули эхом доносился из-под ее стального шлема. Кейрон выпустил свою магическую силу, чтобы сжечь лед Джули.
— Иди!
Если я буду мешкать, я только ухудшу положение Джули.
— ...ладно.
Я кивнул и побежал к двери подвала.
Лязг!
Их оружие столкнулось с искрами, когда Джули бросилась вперед, чтобы перехватить Кейрона, который бросился за мной. Вскоре я добрался до деревянной двери, ведущей в подвал императорского дворца, и схватился за ее ручку.
Яркий свет ослепил меня.
* * *
Попав в [Зеркало демона], я осмотрелся. Вокруг было множество обычных зеркал.
— Приветствую.
Позади меня раздался голос. Я повернулся и увидел отражение в зеркале. Это была Софиен. Нет, если быть точнее, это было «Зеркало демона», принявшее облик Софиен.
— Я позаимствовал эту внешность, чтобы нам было проще общаться.
— Я это понял и без объяснений.
Я осмотрел его с головы до ног.
— Ты убедил Кейрона с этой внешностью?
— Да. Рыцарь, который живет только для императрицы. Когда я показал ему свою искренность, он придумал способ, как сделать Софиен счастливой.
Зеркало ухмыльнулось, хотя эта улыбка на лице Софиен казалась неуместной.
— «Алтарь» тоже ты задействовал?
— Да.
— Ты не собирался возвращать их Бога к жизни.
— Ага. Я собирался использовать их и выбросить. Наконец, я демон.
«Воскрешение Бога» было событием, относящимся ко второй половине основного квеста. Этот демон не мог ускорить или остановить этот процесс.
— И что теперь?
— Что? Деклейн, твой мир сильно испорчен. Софиен регрессировала ровно 153 раза, вызвав множество трещин.
— Трещин?
— Да. Помимо Софиен есть и другие люди, кто регрессировал. Люди возвращаются в прошлое только потому, что маленький демон пролил несколько капель «регресса».
— ...
— Такими темпами, если Софиен умрет еще несколько раз, весь мир погрузится в хаос.
Я молча посмотрел в зеркало, принявшее форму Софиен, вглядываясь в его глаза.
— Но когда я стану миром, каждый сможет жить счастливо. Безопасно. Без всяких рисков.
— ...
Ненависть к демонам, присущая родословной Юклайн, подступала к горлу. Я хотел задушить его, но лишь покачал головой.
Он спросил прямо:
— Ты не хочешь этого?
— Я здесь только для того, чтобы сдержать свое обещание.
— Обещание? Ладно, пробуй что угодно. Но как? Я никогда не открою тебе дверь. Ты будешь заперт здесь на всю оставшуюся жизнь.
Он скрестил руки на груди. Я же посмотрел на зеркала, заполнявшие пространство вокруг меня, больше не обращая на него внимания.
Я положил руку на стеклянную поверхность.
— Твое разрешение мне не нужно.
— Почему? Это мой мир.
— Потому что ты демон.
«Зеркало демона». Он демон, а демон и темная энергия были неотъемлемой частью друг друга. Значит, «Зеркало демона» содержало темную энергию. Нет, это пространство было заполнено ею. Это означало, что в этом мире я мог использовать свое [Понимание] бесконечно. Конечно, в этом случае нагрузка на тело будет огромной. Моя жизнь может оказаться в опасности.
— ...
Однако, я положил руку на зеркало. Недолго думая, я задействовал [Понимание].
За пару мгновений расходуются тысячи единиц маны. У меня осталось девятьсот, восемьсот, семьсот... мана вытекала из самых моих вен. Количество маны, исчезающей каждую секунду, было невероятным, но такое же количество темной энергии почти мгновенно преобразовывалось обратно в ману.
— ...что ты делаешь?
Подозрение окрасило голос демона. Но с закрытыми глазами я не видел его лица.
— Эй, эй!
Его голоса было достаточно, чтобы я представил, как он выглядел. Демон был озадачен моими действиями.
— Что за... Н-нет!
Его реакция странным образом изменилась. Его голос дрожал, а его руки схватили меня за талию. Но у него не было физической силы. Простое зеркало не могло навредить человеку.
— Остановись!
Чем глубже я всматривался, тем яснее понимал. И чем больше я понимал, тем отчаяннее становилась его реакция.
— Прекрати!
По мере того, как мое [Понимание] прогрессировало, темная энергия охватывала мое тело, из-за чего меня пронзала острая боль, но мне было все равно.
— Не надо, не надо! Стой!
Ту-дум! Ту-дум!
Мое сердце начало громко колотиться, а изо рта потекла кровь.
— Ты тоже умрешь! Ты знаешь...
Я мог умереть, как он и сказал, но я не боялся. Мое эго нельзя было так легко сломить.
— Не смотри на меня! Не смотри глубже!
Услышав его крик, я снова открыл глаза. Мои зрачки, отраженные в зеркале, уже были окрашены в фиолетовый цвет. Вены на моей шее были такими же черными, как корни моих волос.
— ...
Я снова посмотрел на него. Он держался за голову, тяжело дыша.
— Остановись. Остановись...
— Вот что для меня значит обещание.
Одно однажды произнесенное слово уже не может быть возвращено. Я сдержу обещание, даже если это будет означать мою смерть. Параноидальная навязчивая идея, граничащая с безумием. У Деклейна сейчас не было никаких других чувств. Я готов был погрузиться в это зеркало, активировав [Понимание], до самого конца.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а!
* * *
[Эпизод 3]
Это был эпизод 3, когда я открыл глаза и оказался в комнате Софиен. Я посмотрел на календарь, висящий посреди большой пустой комнаты. 1 января – это было отправной точкой для регресса Софиен. Мне удалось «понять» зеркало.
— Ох...
Однако мое дыхание было окрашено в фиолетовый цвет. К тому же, вены на моем теле мерцали синим и пурпурным.
[Негативный эффект: тяжелое отравление темной энергией]
[Негативный эффект: выход маны из-под контроля]
[Негативный эффект: повреждение меридиан]
Даже с телом [Железного человека] это были травмы, которые, возможно, никогда не удастся исцелить, но это не имело значения. Я посмотрел в зеркало в комнате Софиен. Там отражалась Софиен, лежащая в постели.
— Ваше Высочество.
Софиен приподнялась, открывая и сжимая челюсти, пока она искала источник моего голоса.
— Я вернулся.
— Ах...
Софиен изо всех сил пыталась сдержать уголки губ, которые изгибались в улыбке. Я сел в кресло рядом с ней.
— Кхм. Профессор, — сухо обратилась она ко мне.
— Да.
Следующие ее слова были достаточной компенсацией.
— Я рада вас видеть... Вы сдержали свое обещание.
Обещание.
Это слово успокоило мое сердце.
* * *
Хотя я прибыл напыщенно, как человек в зеркале, я мало что мог сделать. Магия зеркала и магия стекла, которые я изучил, были бесполезны. Просто читать книгу, которую принесла Софиен, разговаривать с ней и повторять упражнение на глубокое дыхание – все, что я мог делать.
Каждое мгновение и каждый вдох, которые я делал, были болезненными. Это был побочный эффект потребления почти 60,000 маны за раз. Возможно, часть моего сердца или легких сгнила.
Так или иначе, сейчас мы были в саду императорского дворца, где весело щебетали птицы. Софиен лежала на лужайке неподалеку.
— Профессор.
— Да.
— В эти дни мое тело снова медленно заболевает.
— Вот как?
— Это грустно. Как долго я проживу с этой болью?
Я вспомнил, что говорило «Зеркало демона». Он сказал, что Софиен возвращалась ровно 153 раза.
— Ваше Высочество.
Будет ли больнее, если она узнает конец? Или она примет это спокойно?
— В чем дело?
Раннее спасение Софиен было невозможно, так как ее исцеление уже было «свершившимся фактом». После того, как она умерла более ста раз, яд, проникший в тело Софиен, был потушен вмешательством мира. Это было чудо, вызванное ее многократным регрессом.
— Вы не хотите поиграть в шахматы?
— Шахматы?
— Да.
— Шахматы... с чего вдруг?
— Я хорошо разбираюсь в шахматах. Даже если Ваше Высочество посвятит этому всю свою жизнь, вы не сможете победить. Хотя, если вы все же сможете одолеть меня, не станет ли вам легче?
Я изучал и играл в шахматы, когда у меня было свободное время. Даже если бы у меня не было особенности [Понимание], моя подготовка была достаточной, чтобы стать гроссмейстером.
— Хм. Вы нахальный. Но уверены ли вы? Я легко всему обучаюсь.
— Да.
— Хорошо. Принесите мне шахматную доску!
Софиен громко воскликнула.
— Эй! Есть кто-нибудь поблизости?! Принесите шахматную доску!
* * *
Первый наследник императорской семьи Софиен всегда носила с собой зеркало. Это зеркало, висевшее у нее на талии, стало ее отличительной чертой, а ее история о профессоре, о котором она иногда говорила, одновременно тревожила и обнадеживала. Они волновались, что она сходит с ума, но радовались тому, что она смогла забыть о своей боли, по крайней мере, ненадолго, благодаря своему воображению.
— Софи.
— Да, отец.
Даже в день аудиенции у императора и ее биологического отца Кребаима Софиен держала в руках зеркало. Кребаим посмотрел на нее с легкой улыбкой.
— Твой друг в зеркале в порядке?
— ...
На мгновение она пошевелила губами, не отвечая. Никто во дворце не хотел ей верить, а упомянутый друг не хотел показываться.
— Да. Он в порядке.
— Хорошо. Если ты и твой друг здоровы, я тоже счастлив.
— ...да.
Она поговорила с ним еще некоторое время, прежде чем он предложил ей новое ручное зеркальце в качестве подарка. Софиен вежливо приняла подарок, и на этом аудиенция закончилась. Однако она не была счастлива. Наконец, если она снова умрет, этот подарок исчезнет.
— ...
Софиен собиралась вернуться в свою комнату, когда заметила покои своего брата Крето. Осмотревшись, она проскользнула внутрь. На кровати спал ребенок лет трех. Софиен, улыбаясь, подошла к нему, чтобы посмотреть, как он спит.
— Что скажете? Он с трудом разговаривает, но он такой милый.
Когда она заговорила с ручным зеркалом, пришел ответ:
— Действительно.
Ее младший брат Крето был еще очень маленьким. У него была другая мать, но Софиен умилялась каждый раз, когда видела его. Он был одной из немногих вещей в ее жизни, которые заставляли ее улыбаться.
— Я рада, что ему не приходится страдать, как мне.
Софиен теребила его пухлые щечки, пока Крето не начал ерзать, нахмурившись.
— Что ж, пора возвращаться. Не хочу, чтобы меня поймали.
Софиен погладила его по голове, прежде чем вернуться в свою комнату.
* * *
Их повседневная жизнь на этом закончилась.
В ночь после того, когда Софиен потискала Крето, она умерла от сепсиса. Она не могла перенести микробы трехлетнего ребенка.
— Ваше Высочество!
Отчаянный крик ее слуг превратился в фоновый звук. Она умерла в тот день, а затем и в эпизоде 4, быстро пройдя через 5, 6, 7, 8, 9, 10... В этот раз эпизоды шли позначит.
Между тем, мое присутствие не ослабляло ее боль.
— Черт! Черт! Черт!
Ее разум несколько раз ломался, и много раз это заканчивалось самоубийством.
— В любом случае, я начну сначала. В любом случае! Я начну все сначала! В чем, черт возьми, смысл этой проклятой жизни?
Так продолжалось до эпизода 76. С тех пор она смирилась. После семидесяти шести смертей Софиен целыми днями лежала в постели.
— Ваше Высочество.
— ...
[Эпизод 77]
Ее бледное лицо повернулось ко мне. Для восьмилетнего ребенка выражение было слишком печальным.
— Независимо от того, сколько раз вы возвращаетесь, есть вещи, которые никогда не повторяются. Есть навык, который никогда не уходит.
— ...что же это?
— Игра в шахматы. Шахматные навыки не исчезают с регрессом.
По этой причине я рекомендовал ей шахматы. Софиен неуклонно оттачивала свое мастерство, но еще не приобрела достаточных навыков, чтобы победить меня.
— Что ж, повезло вам, полагаю, — хмыкнула Софиен.
Это не сработало.
— ...
Глядя на нее, я задумался. Сколько эпизодов я смогу пережить?
— Ваше Высочество.
— Что еще?
Я умираю.
Функции моих легких и сердца уже остановились более чем наполовину, а мои кровеносные сосуды, разрушенные темной энергией, сдавили мои нервы, вызывая невыносимую боль.
— Подайте мне сигнал.
Так что нужно было беречь силы. Мне нужно было умело распределять оставшееся время.
— Сигнал?
— Да. Это сигнал, чтобы позвать меня.
Я постучал по зеркалу пару раз.
— Если вы дважды стукнете вот так, я проснусь.
— Зачем это?
— Даже мне нужно время, чтобы поспать.
— Хмф. Я не могу заснуть, потому что больна, а вы можете...
Эта Софиен была еще ребенком и жаловалась по-детски.
— Я буду проводить с вами все часы своего бодрствования.
Я ничего не мог с собой поделать. Мне было трудно даже двигаться прямо сейчас, так как нижняя часть моего тела была почти полностью парализована.
— Хорошо. Как хотите.
Мне не хотелось признавать это, но пришлось. Темная энергия уже охватила все мое тело.
— ...я покончу с собой завтра.
Софиен недовольно нахмурилась.
На следующий день она действительно покончила жизнь самоубийством, и, конечно же, мир начался заново. С тех пор я продолжал наблюдать за ее бесчисленными регрессами, терпя боль.
Жизнь повторялась, смерть повторялась, все начиналось заново, снова исчезало, снова начиналось, снова исчезало. Болезнь и страдания, человечество и все сущее, мир и причины, разум и тело, время и пространство, зло и добро, свет и тьма...
В тот момент, когда я думал, что все это бесполезно, плывя через эти годы, полные незначительных вещей...
Наконец.
[Эпизод 150]
Я понял, что время пришло.
* * *
Был декабрь, пик зимы. Суровый и холодный ветер пронесся по континенту, и зимние чудовища топтали жизни людей, как им заблагорассудится, но прекрасная пыльца все еще была разбросана среди цветов в садах императорского дворца. Тепло охватило дворец.
— Кха-кха! Разве вы не слышали, как я сказала, чтобы вы все проваливали?
Тон, контрастирующий с этой мирной обстановкой. Хриплый, холодный голос.
— Но Ваше Высочество, вы еще не приняли все лекарства...
— Это бесполезно. Я их не приму. Я сказала, пошли прочь. Эй, Кейрон! Убери их всех!
Софиен, лежа на кровати, прогнала всех своих слуг. После этого она встала и пару раз постучала в зеркало.
— Тук-тук... Профессор, вы здесь?
— Да. Я здесь.
— Хорошо... В эти дни я странно долго держусь.
Эта жизнь удивила Софиен. Ее тело все еще болело, но она продержалась на удивление долгое время. У нее не было желания жить, но она была вынуждена.
— Сколько раз я умирала?
— 149 раз.
— Хм... сегодня 31 декабря, а завтра 1 января?
— Да. Думаю, все станет гораздо лучше, если вы продержитесь до завтра.
— А? Что?
Софиен поджала губы. У нее не было никаких ожиданий. Ее разум уже десятки раз ломался и собирался заново, до такой степени, что она потеряла интерес к жизни. Однако, было приятно знать, что профессор всегда был с ней, когда она регрессировала. Ей было все равно, был ли он галлюцинацией, созданной ее больным разумом.
— Ваше Высочество.
Софиен невинно склонила голову.
— Что?
— Я буду везде и всегда наблюдать за Вашим Высочеством.
— Чего это вы внезапно?
Она посмотрела на профессора в зеркале. Его глаза были закрыты.
— Это не внезапно.
— ...
— Даже если я ненадолго пропаду из виду...
Когда она услышала эти слова, в сердце Софиен закрались странные сомнения.
— Я всегда буду рядом с вами.
— Вы говорите, что не оставите меня, но это звучит так, будто вы уходите.
— Ваше Высочество, могу я попросить вас об одном обещании? Так же, как в тот день я дал свое обещание.
Софиен ничего не сказала. И все же профессор не остановился. Он спокойно продолжал:
— Что бы ни случилось... не лишайте себя жизни.
— ...
Софиен надула губы от такой возмутительной просьбы.
— Что за чушь?
— Берегите свою жизнь... Ваше Высочество.
— Вам нужно куда-то отлучиться?
— Нет.
Профессор в зеркале улыбнулся. Мягкая бессильная улыбка. Но для Софиен это была первая улыбка, которую она увидела от него. Это заставило ее замолчать.
— Ваше Высочество, уже позднее время суток, так что хорошо отдохните.
— ...
Софиен фыркнула и посмотрела на часы. На часах было 20:30. Если она не будет спать более 14 часов в сутки, ее тело не выдержит.
— Я буду ждать.
— ...я не буду спать.
Казалось, она вот-вот заснет, но она заставила глаза оставаться широко открытыми. Она собиралась не спать всю ночь, глядя в зеркало.
— Я не собираюсь спать...
Софиен лежала на кровати и временами поглядывала на зеркало. К счастью, профессор был там каждый раз, когда она смотрела в зеркало, как будто он не собирался уходить.
Что ж, даже если он намеревался уйти, как она могла остановить кого-то, кто был в зеркале? Смирившись с этим, она все же заснула.
И вот так наступил следующий день.
Она проснулась от звука щебетания птиц.
Софиен почувствовала себя странно, охваченная чувством свежести, непохожим на то, что она когда-либо чувствовала раньше.
— Хм?
Она несколько раз моргнула и приподняла верхнюю часть тела. После стольких мучений она не чувствовала боли, к которой привыкла. Она ткнула себя, но боли не было. Никакой боли не было.
— Э-эй! Кейрон!
— Ваше Высочество, вы звали меня? — спросил Кейрон, стоявший за дверью.
— Какая сегодня дата?!
— 1 января 23-го года.
23-й год правления императора Кребаима. Если бы она умерла и регрессировала, то это должно было быть 1 января 22-го года.
— 23-й год? Ты уверен?!
— Да.
Если предположить, что сегодня было 1 января 23-го года. Если так, то...
Софиен задрожала от возбуждения, обхватив лицо руками.
— Я исцелилась?
Внезапно на ум пришли слова профессора.
«Да. Думаю, все станет гораздо лучше, если вы продержитесь до завтра».
Он сказал, что завтра будет лучше. Софиен схватилась за свою колотящуюся грудь и закричала:
— Профессор!
Он не ответил, поэтому она вскочила с кровати и подбежала к зеркалу.
— Профессор!
Она подала обещанный сигнал, дважды постучав по зеркалу.
— Профессор! Думаю, я исцелилась! Как вы и сказали!
Однако он не ответил.
— ...
Как бы она ни вглядывалась в зеркало, как бы долго она ни ждала с закрытыми глазами.
— Профессор?
За все десятилетия, которые они провели вместе, она ожидала, что он ответит холодным и низким голосом: «Вот как?». Однако в этот раз он не появился.
Воцарилась тишина, нарушаемая только щебетанием проклятых птиц.
— ...профессор?
Софиен снова окликнула его дрожащим голосом. Но его не было ни в этом зеркале, ни в каком-либо другом зеркале на свете.
Больше он никогда не появлялся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.