Глава 292
Злодей хочет житьДеклейн получил приказ выследить сбежавших пленных, а императрица Софиен поднялась на отведенный ей третий этаж нового здания, осматриваясь вокруг.
— ...
Она была потрясена. Интерьер был хорошо ей знаком, так как был оформлен в стиле императорского дворца. Благодаря этому комната была довольно успокаивающей.
Софиен медленно прошаркала к своей кровати и улеглась на нее. Она безучастно смотрела в потолок, погруженная в мысли. Ее злость постепенно угасала.
— Это так трудно...
Это было трудно. Управление и политика, наука и боевые искусства, магия и фехтование. Человеческие эмоции были в сотни раз тяжелее всего этого.
— Мои чувства и его чувства.
Неужели из-за отсутствия такого опыта она ошибалась насчет его чувств? Она была уверена, что он примет ее. Было ли это слишком самонадеянно?
— Тц.
Софиен все еще была неуклюжей, когда дело доходило до такого рода отношений. Она слишком торопила события.
— ...проклятый ублюдок.
Поэтому Софиен не могла сказать, как сильно Деклейн любил Джули. Она даже сомневалась, может ли существовать такая эмоция, способная подтолкнуть его к риску своей семьей и своей жизнью.
— Джули все равно умрет.
Однако Софиен покачала головой с холодной улыбкой. Джули все равно умрет. Она уже знала, что ее болезнь неизлечима.
— Если я просто подожду, он будет моим?
Если она не будет спешить, а просто подождет, то все сложится само собой?
— ...думаешь, правильно так думать, Кейрон?
Пока она размышляла, Софиен почувствовала новый прилив гнева. Будучи императрицей, она могла получить все, что хотела. Самая могущественная империя на этом континенте принадлежала ей.
— Я оказалась в таком положении, потому что проиграла женщине, которая находится на грани смерти...
Но могла ли она называть себя императрицей, когда ее пошатнула такая мелочь?
— Нет.
Ответ Кейрона пришел откуда-то из комнаты. Он всегда был с императрицей как статуя рыцаря.
— Что значит «нет»?
— Рыцарь Джули не та женщина, которая так просто умрет.
В этот момент Софиен нахмурилась, но Кейрон ответил прежде, чем она успела спросить, что он имел в виду:
— Похоже, они нашли способ спасти рыцаря Джули.
* * *
В то же время в другом оазисе, довольно далеком от Софиен.
— Я нашла ее!
Лунная Трава была найдена. Ифрин ярко улыбнулась и показала ее Джули.
— Смотрите. Я нашла ее!
— ...да.
Они обе были покрыты песком и грязью. Они также были покрыты ранами от борьбы с монстрами-скорпионами, но были довольны.
— Это очень редкая трава, но мы нашли ее за один день. Это значит, что вы будете жить, — сказала Ифрин, кладя Лунную Траву в свой мешочек. — Теперь все, что нам нужно, это камень маны большой емкости. Конечно, чем больше у нас Лунной Травы, тем лучше.
— ...вот как.
— Ох, вы в порядке? Вы использовали ману.
— Я в порядке.
— Этот безумный монстр-скорпион...
Ифрин нахмурилась, глядя на замороженного поблизости гигантского скорпиона.
— Тогда, мисс Ифрин, давайте вернемся. Вы слишком долго бродили по пустыне. Похоже, вы очень устали.
Джули сказала это, несмотря на то, что она все это время была в доспехах.
Это были доспехи Фрейден, также называемые снежными доспехами, которые были сокровищем, дарованным только членам семьи Фрейден.
— Да, я свяжусь с Алленом. О, кстати, вы делали сегодня записи в своем дневнике?
— Да.
— Продолжайте и дальше делать записи. Не пропускайте ни дня. Я буду проверять.
— ...хорошо.
На передней части доспехов был выгравирован силуэт рыцаря, украшенный камнями маны. Это было обычное украшение на любом доспехе, но не для Кейрона...
— Если с что-то пойдет не так... если с вами что-то случится из-за меня, я не смогу смотреть в глаза профессору. Нет, даже сейчас я не могу смотреть на него.
Кейрон наблюдал за ними.
* * *
Лицо Софиен стало ледяным, когда она услышала эти новости. Но в ее сердце, наоборот, пылало пламя.
— Она пытается выжить, словно таракан.
Это был гнев, который она сама не поняла или даже не пыталась.
— ...
Кейрон молчал.
— Кейрон, продолжай следить за ними и скажи мне, где они прячутся.
— Да. Но что вы планируете делать?
— Хмф.
Софиен сдержала ухмылку.
— Повернуть вспять время только одного человека – против правил этого мира. Это высокомерно.
Кейрон молча наблюдал за ней, пока она придумывала причины.
— Она бежит от нынешней жизни, что само по себе подобно смерти.
— Однако, она сможет вернуть воспоминания с помощью дневника.
— Дневник? Воспоминания, которые хранятся в таком виде, будут неполноценными. Даже искусственными. Хочешь сказать, что с помощью всего лишь одного дневника Джули из прошлого сможет уподобиться Джули из настоящего?
Софиен покачала головой.
— Лучше я просто убью ее сама.
— ...пожалуйста, подождите.
Слова Кейрона показались ей странными.
Софиен, прищурившись, спросила:
— Ждать чего?
— За нами шпионят.
Звяк!
В этот момент за пределами главного здания столкнулись мечи. Софиен посмотрела в окно.
— ...что это было?
Еще одна статуя Кейрона и какой-то ребенок сражались. Эту статую изваял Деклейн, а у ребенка... было знакомое лицо.
— Рия.
Это была Рия, которая помогла истолковать язык Бога. Она осмелилась шпионить за императрицей и была поймана Кейроном...
— Погодите минутку!
Она столкнулась с Кейроном.
— Не убивайте меня... А?
Они сошлись в схватке один на один.
— Что за...
Было ли это влиянием особого обучения, которому ее подверг Декулейн, или Кейрон относился к ней мягче?
— Я могу держаться?
Даже Рия была поражена, обнаружив, что не уступает Кейрону...
* * *
Я тем временем выслеживал сбежавших пленных. Метод был чрезвычайно прост; я следовал за ними через [Ясный взор]. Я видел все следы тех, кто сбежал. С оковами им будет тяжело скрыться от меня.
— Боже. Деклейн, краснорожденные не просто так называет тебя Мрачным Жнецом.
Идник, спасшая пленных, покачала головой, увидев, что я настиг ее.
— Мешок в твоей руке слишком тяжелый, поэтому ты не смогла сбежать.
Я указал на мешок, который она держала. На вид это был обычный мешок, но внутри него находились пленные. Сотни представителей местного племени были спрятаны внутри.
— Я должен признать, такое блестящее применение магии заслуживает того, чтобы добиться признания в академических кругах.
Сотни людей были уменьшены настолько, чтобы поместиться в мешок. Это была удивительная магия, независимо от ее цели.
— Ты знаешь, как делать комплименты~
Идник усмехнулась.
— Отдай их и уходи, — сказал я.
— ...
Лицо Идник мгновенно стало суровым. Песок возле нее поднялся в воздух.
Я сжал свою трость.
— Деклейн, пустыня – мой дом, а также родина твоего учителя, Рохакана.
Идник источала враждебность.
— Я не позволю вам, имперцам, особенно императрице, уничтожить это место.
— Хм. Удивительно.
Я усмехнулся и издал небольшой смешок.
— Я думаю так же.
— ...что?
Идник наклонила голову.
— Чему ты удивляешься? Экспедиция в пустыню не принесет пользы Ее Величеству ни в политическом, ни в национальном масштабе. Это война, против которой выступало большинство ее слуг.
— ...
Идник закрыла рот.
— Краснорожденные не желают противиться Империи. Направлять острие меча на них – все равно, что угрожать дождевому червю.
— ...ты критикуешь политику Софиен?
— Да. Не все, что говорит Ее Величество, правильно, и как слуга я должен исправлять ее ошибки.
Экспедиция в пустыню и ненависть к краснорожденным были проделками Куэя. Он внедрил эти идеи в голову Софиен.
— Тогда отпусти меня. Если ты это сделаешь, я приму твои слова.
— Я не могу.
Я покачал головой. Идник нахмурилась.
— Почему?
— Это приказ Ее Величества.
— ...тебе не кажется, что ты противоречишь себе?
— Это у тебя проблемы с логикой.
Идник на мгновение закрыла глаза. Она вздохнула, словно сдерживая гнев, и снова открыла глаза.
— Я стремлюсь к тому, чтобы политика Ее Величества была выгодной для нее, но я не ослушаюсь ее приказа. Если только у меня не будет оснований для этого.
Не будет ошибкой сказать, что так был запрограммирован Деклейн. Сколько бы советов я ни давал Софиен, я не мог ее ослушаться, если она отдаст мне приказ.
— И какие могут быть основания?
— Только когда жизнь Ее Величества будет в опасности. Так что отдай мне пленных.
— ....
— Я не буду убивать их всех. Нет, я постараюсь спасти как можно больше.
— ...это обещание?
— Я сделаю все, что в моих силах.
Я не играл с обещаниями. Идник тоже это знала, поэтому она задумалась, стиснув зубы.
— И что ты будешь делать дальше? Уничтожишь все племена пустыни?
— Хм. Я не знаю.
— ...ты не знаешь?
Я на мгновение сунул руку в карман. Я сделал вид, что достаю карманные часы, выронив листок магической бумаги.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
Это была далеко не обычная бумага, к ней было применено [Прикосновение Мидаса] 5-го уровня. Взгляд Идник обратился к ней.
— Это должно быть очевидно.
Я украл ее мешок с помощью [Телекинеза], воспользовавшись моментом, но Идник не сильно сопротивлялась. Однако в обмен на мешок она взяла магическую бумагу, которую я выронил.
— Я пойду.
Я развернулся, но Идник вновь обратилась ко мне:
— Деклейн, не пора ли тебе встретиться с Джули?
— ...
Джули. Имя, которое всегда заставляло меня ненадолго переставать думать.
— ...мы нашли способ спасти ее.
На мгновение в моем сердце поднялся жар. Одни лишь эти слова вызвали приятные чувства.
Но я покачал головой.
— Сейчас у меня другие приоритеты.
С мешком, полным пленных, я отправился к императрице.
* * *
— ...другие приоритеты.
Глядя, как Деклейн уходит, Идник цокнула языком. Все знали, что Джули всегда была на вершине его приоритетов.
— Однако, если цена окажется слишком низкой, я вернусь и заберу пленных.
Идник посмотрела на магическую бумагу, которую Деклейн якобы уронил. Он обменял эту бумагу на заключенных, так что если это ее хоть чем-то не устроит, тогда она...
— ...
Она смачно зарядит Деклейну по лицу и заберет пленных. Глаза Идник загорелись маной, когда она подумала об этом.
Но в то же время она выпучила их от удивления.
— ...что?
Магическая бумага содержала неслыханную гигантскую магию. Это был любезно настроенный магический круг, предназначенный для установки по всей пустыне.
Взрывы, направленные на массовое уничтожение.
Угроза взаимного уничтожения была самым надежным методом обеспечения сотрудничества.
— Оправдание для отказа исполнения приказа... только когда жизнь Ее Величества окажется в опасности.
Софиен ничего не останется, кроме как покинуть пустыню.
— Так ты это имел в виду?
Идник усмехнулась, все еще озадаченная.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.