Глава 57
Злодей хочет житьЙериэль спряталась как следует, но Ифрин и другие члены клуба не смогли найти подходящего места. Носясь по кабинету, они решили просто выбрать ближайший вариант, который у них был, каким бы плохим ни было место для укрытия.
Кто-то спрятался за дверью, кто-то за вешалкой, а Ифрин воспарила и прилипла к потолку, словно морская звезда, использовав [Телекинез].
Вскоре Деклейн открыл дверь и повесил пальто на вешалку, не шевельнув и пальцем.
— Профессор! Как нам быть с занятием на этой неделе?
— Оставь документы, я разберусь.
— Да!
Вместе с ним был его ассистент, но вскоре Аллен ушел, а Деклейн остался стоять посреди кабинета.
Все затаили дыхание.
— ...
Деклейн, казалось, глубоко задумавшись, поднял голову вверх и обнаружил Ифрин на потолке.
— Ах... Ха-ха-ха...
Ифрин горько рассмеялась, как только ее обнаружили. Апатично взглянув на нее, Деклейн отменил ее магию.
— Ай!
Перед тем, как Ифрин упала, он замедлил ее падение, что позволило ей безболезненно приземлиться.
Однако Деклейн был немного удивлен, потому что ему пришлось израсходовать 100 маны, просто вмешавшись в [Телекинез] Ифрин.
Хоть ее применение магии все еще было на уровне новичка, она развивалась довольно быстро, если учесть, что собственные навыки Деклейна также в некоторой степени улучшились за это время.
Было ли это потому, что она была именным персонажем?
Он испытал нечто похожее на ревность, но быстро отбросил это чувство.
— Остальные тоже могут выходить.
Деклейн позвал остальных членов ПКИМ.
— ...
Вскоре после этого четыре дебютанта стояли перед старшим профессором, который пристально смотрел на них.
— Вторжение в мой офис является основанием для дисциплинарного взыскания, а в крайнем случае – исключения.
— Простите нас! — первой воскликнула Джулия и опустилась на колени.
Ифрин, Рондо и Ферит последовали ее примеру.
— Мне не нужны ваши извинения. Просто скажите, зачем вы это сделали.
— Ну...
Ифрин задумалась о сложившейся ситуации.
Йериэль все еще пряталась под столом. Если рассказать о младшей сестре Деклейна, они смогут как-нибудь выбраться из неприятностей. Однако Ифрин решила не сдавать ее.
— Мы хотели показать вам это.
Она вынула из кармана фотографию и отдала ее Деклейну, который использовал [Телекинез], чтобы получить ее.
— После того как мы задействовали эту формулу, она показала в воздухе сообщение: «Ожидайте возмездия Пепла. Настанет момент, когда мы надавим на вашу слабость».
— Предупреждение от «Пепла»?
— Да. Поэтому мы пришли сообщить вам как можно скорее.
Он внимательно посмотрел на фотографию.
Ифрин думала, что он отреагирует так же, как и другие профессора.
Наконец, Пепел был их ахиллесовой пятой.
— Нужно изучить все обстоятельства...
Однако его ответ намного превзошел ее ожидания. Он даже кивнул, давая им понять, что понимает, почему они проникли в его офис.
— Но даже в этом случае проникновение в чужое помещение требует наказания. Кроме того...
Его голос по-прежнему звучал холодно, но явно смягчился. Деклейн посмотрел на них.
— Это не та проблема, о которой должны беспокоиться дебютанты. Даже если речь идет о «Пепле», этим должны заниматься только профессора или кто-то выше.
— Другие профессора даже не стали слушать нас.
Ифрин в гневе сжала кулаки.
Губы Деклейна изогнулись.
— Вот как. Чего и следовало ожидать от этих старых псов.
Его откровенное заявление удивило всех присутствовавших.
— Но в этой башне есть много других профессоров.
Большинство старых профессоров Башни Магии Имперского университета были в состоянии застоя в плане развития своих магических навыков, сосредоточившись в основном на своих исследованиях и проектах.
Однако, среди молодых профессоров, которым было 20 с лишним лет, были заслуживающие доверия именные персонажи, такие как мастер магии гармонии Дженнифер, «очкарик» Келодан и Грант.
— Найдите Келодана. Он сможет вам помочь.
В игре Келодан был помощником игрока на ранних этапах его пути.
Он окажет должную помощь Ифрин и ее клубу.
— Я дам вам один штрафной балл. К тому же, вы не можете признать это открытие достижением вашего клуба.
— Хорошо... Спасибо.
— Можете идти.
Ифрин и остальные ушли с опущенными головами.
После этого Деклейн уселся в свое офисное кресло и посмотрел на фотографию, которую ему дали.
[Ожидайте возмездия Пепла. Настанет момент, когда мы надавим на вашу слабость.]
[Событие с промежуточным боссом 5-го ранга: Барон Пепла]
◆ Награда за убийство промежуточного босса
: Один предмет из каталога
: Валюта магазина +2
Это звучало грандиозно, но не было чем-то особенным.
Деклейн сам был промежуточным боссом, и были десятки других персонажей с таким же титулом.
Однако именно это событие было довольно сложным из-за 5-го ранга.
Игрок, выбравший класс мага, должен был сражаться с Бароном Пепла с именными студентами без помощи профессоров.
В этом плане у башни были серьезные проблемы.
Сейчас здесь не было «игрока», который мог пользоваться преимуществами системы и собирать именных персонажей в свой отряд в качестве поддержки.
— Ничего не поделать...
Деклейн вышел из офиса, чтобы сделать кое-какие приготовления.
Прошло около пяти минут, прежде чем Йериэль вылезла из-под стола.
— Уф. Повезло.
Она собиралась стряхнуть пыль с одежды, но с опозданием поняла, что никакой пыли не было. А все из-за мизофобии ее брата.
После смерти он, вероятно, будет призраком, который будет преследовать нечистоплотных людей.
Йериэль вздохнула и открыла дверь.
— Йериэль.
— Кья!
Ее сердце чуть не выскочило из груди, когда она услышала его голос, донесшийся со стороны. Шлепнувшись на пол, Йериэль схватилась за грудь.
Деклейн посмотрел на нее таким взглядом, словно считал ее действия жалкими.
— Объяснись.
— Ой, ну... Если ты знал, надо было сразу сказать! Черт возьми, мое сердце...
— Я сказал, объяснись.
Он помог ей встать, затем отряхнул ее с помощью [Телекинеза].
Йериэль, заикаясь, сказала:
— Н-ну... н-насчет Луины...
— Ты говоришь про Луину Маккуин?
— Да. Я просто спрашиваю на всякий случай, но ты же не похищал ее, верно? Ходят слухи, что это сделал ты, но это же чушь собачья, не так ли?
Деклейн ничего не ответил, словно вообще не слушал ее.
Йериэль повторила:
— Ты не похищал ее, верно?
— Забудь об этом. Луина скоро будет освобождена.
— А? Что ты сказал?
— Уходи.
Деклейн вошел в свой кабинет, оставив Йериэль стоять снаружи. В одиночестве она обдумывала его слова.
Луина скоро будет освобождена.
Луина скоро будет освобождена.
Луина скоро будет освобождена.
Ее широко раскрыл глаза, когда она, наконец, полностью осознала смысл этих слов.
— Этот сумасшедший ублюдок!
Значит, он действительно ее похитил!
* * *
Сильвия изучала магию в своем особняке.
[Деклейн: Теория чистых элементов]
[Деклейн: Анализ магических бедствий]
[Деклейн: Логика в толковании магии]
[Деклейн: Привязка типов магии]
Организованная версия лекций Деклейна, разделенная по темам, лежала на ее книжной полке.
Тук-Тук!
Сильвия уставилась на дверь, которая медленно открылась, и появилось знакомое лицо.
Гильтеон.
— Ох! Ты училась?
Он засмеялся и почесал щеку.
Она прищурилась, глядя на него, но вскоре покачала головой.
В любом случае пора было сделать перерыв.
— Ха-ха-ха. Это хорошо, дорогая.
Он вошел и оглядел ее комнату, хмуро глядя на записи на ее книжной полке.
— Лекции Деклейна?
— Да.
— До меня доходили слухи, что лекции старшего профессора довольно популярны в университетской Башне Магии, и я вижу, что ты приложила много усилий для их организации.
— Да. Это очень помогает, — спокойно ответила Сильвия.
Гильтеон облизнул губы, все еще чувствуя недовольство в глубине души.
— Я думаю, что лучше учиться у него практическим вещам, чем теоретическим.
— Этому он тоже будет обучать нас. Начнем уже на этой неделе.
— Неужели?
Гильтеон больше не мог сказать, каким был предел навыков Деклейна.
Три дня назад он самостоятельно разрушил демонический барьер, поэтому слухи о его практических боевых навыках быстро разошлись.
Даже председатель не отрицала его мастерства.
«Настоящая боевая мощь профессора Деклейна, я думаю, чуть ниже моей! Это было невероятно!» — сказала она в интервью.
Чуть ниже Эдриен, чудовища, которое скоро станет архимагом.
Раньше эти слова могли показаться полной чушью, лестью в его сторону, но нынче многие молодые маги верили в это.
Наконец, действия Деклейна до сих пор были очень непредсказуемыми.
Дверь снова открылась. Когда Гильтеон и Сильвия посмотрели в ту сторону, они увидели Гилланда, единокровного брата Сильвии.
— А вот и картофель пожаловал, — сказала Сильвия.
— Я не картофель! — распахнув дверь, закричал Гилланд.
— Маленький картофель, — сказала она с тем же выражением лица.
— Я же сказал, я не...
Пока двое его детей спорили, Гильтеон заглянул в блокнот на кровати Сильвии.
— ...
Он напрягся.
Открыв его из любопытства, он обнаружил лицо, которое совсем не ожидал увидеть там.
Это были скетчи с изображением Деклейна.
Ни один, ни два... Каждая страница была посвящена ему.
Гильтеон отложил блокнот в сторону. Со смешанными чувствами он посмотрел на Сильвию, которая продолжала обзывать брата «картофелем».
— Дорогая.
— Да?
— Я иду на кладбище. Хочешь пойти со мной?
— Я уже была там.
— Вот как...
Гильтеон выдавил улыбку.
— Тогда я пойду один. И не ругайся с братом.
— Картофеля с собой тоже прихвати.
— Я не картофель!
— Шумная картошка!
Он вышел, оставив двух детей позади.
— ...
Гильтеон чувствовал себя ошеломленным.
— Отправляемся, милорд?
Он даже не ответил на слова водителя.
Вскоре машина тронулась и прибыла на кладбище.
— Мы прибыли, милорд.
Гильтеон вышел из машины и пошел по тропинке кладбища, испытывая эмоции, которые потрясли его душу.
Через несколько мгновений он остановился перед надгробием.
[Сиелия фон Элемин Илиаде]
Оно был чистым, и лужайка вокруг была в хорошем состоянии.
Разумеется, это была заслуга Сильвии.
— Как же все сложно... — пробормотал Гильтеон, опустившись на колени перед надгробием.
Изображение Деклейна, нарисованное Сильвией.
Означает ли это обожание и привязанность?
Или это было уважение?
Или просто проявление интереса?
Он даже не хотел думать об этом.
Он на мгновение закрыл глаза.
— Думаю, я потерял тебя, потому что заслужил это, Сиелия...
Как отец, он хотел отрицать реальность, но Гильтеон был реалистом.
— Я знаю метод, который тебе точно не понравится.
Наконец, когда он снова открыл глаза, его губы исказились в мрачной улыбке.
— Но я не думаю, что это плохо. Наконец, благодаря тебе наш ребенок и семья достигнут еще больших высот.
Гильтеон положил единственный цветок на ее надгробие.
— Ты, должно быть, оставила меня, потому что устала от меня, но... я Илиаде.
Сиелия не хотела, чтобы ее хоронили на территории их семьи.
До последнего вздоха она сожалела, что стала женой старика, одержимого магией.
— Устала ли ты от меня или ненавидела меня, родословная... никогда не изменится.
Подобно тому, как Юклайн истребляли демонов, Левирон властвовали над морями, а сердца Фрейден пылали от жара сражений...
Честолюбие было в крови Илиаде.
— Наконец, ребенок, которого ты любишь, является потомком Илиаде.
Если у нее будет подходящий «враг», «противник», которого она хотела бы уничтожить, Сильвия сможет развивать талант быстрее, чем сейчас.
Она могла бы приблизиться к титулу архимага гораздо быстрее.
Она должна пройти через это испытание, чтобы семья Илиаде стала сильнее.
— Тебе не нужно меня прощать. Тебе не нужно меня понимать.
Гильтеон знал это лучше, чем кто-либо.
— Если бы я мог послужить для нее горючим, я бы с радостью бросился в ее огонь.
Блестящие светлые волосы и врожденный характер Сильвии были такими же, как у древних членов их семьи. Она была драгоценным камнем, рожденным с самой густой кровью Илиаде.
Само ее существование служило воплощением их родословной.
— Именно поэтому...
Тайное желание, передававшееся из поколения в поколение на протяжении 200-летней истории их предков – титул архимага.
Некоторые называли это одержимостью и презирали как упрямство, но Гильтеон всегда думал, что его жизнь – всего лишь сосуд, созданный для этого.
— Ты будешь этим горючим.
Гильтеон вспомнил смерть Сиелии.
Семья Юклайн.
Деклейн запятнал свои руки.
Он не смог бы с гордостью сказать, что не причастен к ее смерти.
Нет...
Если Гильтеон скажет, что Деклейн убил его жену, он не сможет это опровергнуть.
Потому что это будет правдой.
Смерти и убийства были уделом Илиаде и Юклайн.
— Благодаря тебе мы сможем осуществить наше желание.
Независимо от того, какие чувства Сильвия испытывала к Деклейну, все это было бы горючим для пламени «Илиаде».
Ее свет станет более ярким и интенсивным, чем сейчас, когда она возвысится, как солнце, освещающее мир.
Если этого все еще будет недостаточно, если даже тела его мертвой жены окажется недостаточно, он был готов отдать свою жизнь за это.
— Деклейн убил тебя, Сиелия. И мы используем эту информацию в наших интересах.
Факел, который пылал так яростно, что приносил боль его держателю.
Такова была решимость Илиаде...
* * *
Рано утром в машине Рена.
Я посмотрел на сиденье рядом со мной.
— ...
Луина смотрела в окно машины, а по ее щеке катилась слеза.
Но я не испытывал к ней жалости.
Однако, я проявил немного сочувствия, насильно проявив характер Ким Уджина.
— Не расстраивайся так.
— ...
Она повернула голову.
— В течение пяти лет ты сможешь развиваться при поддержке семьи Юклайн. Ты можешь считать это благословением.
— Б-б-благословением?!
В ее голосе было такое изумление, что она начала заикаться, но мне было все равно.
Ее биография была очень впечатляющей. Она рано окончила академию, поступив в Башню Магии на четыре года раньше, чем другие. Она даже метила на должность старшего профессора.
Однако насколько я знал, последние дни Луины были не такими уж хорошими. Если их «ослабление» началось бы сейчас, семья Маккуин подверглась бы нападению.
Значит, ей было бы безопаснее находиться рядом со мной.
— Пять лет – это еще немного. Насчёт зарплаты... Ты будешь зарабатывать около 400 миллионов в год.
— ...
— Можешь ли ты самостоятельно зарабатывать 400 миллионов в год? Если думаешь, что можешь, значит, ты недостаточно объективна и должна изменить свое мышление.
Луина молча закусила губу. Вскоре машина подъехала к ее особняку.
— Я также рекомендую тебя в качестве приглашенного профессора. Там, где ты работаешь сейчас, больше нечего достигать, так что останься в Башне Магии Имперского университета.
Луина открыла дверь и опустила ноги на землю.
— Знаешь... — сказала она, посмотрев на меня. — Я уже думала об этом.
ХЛОП!
Луина хлопнула дверью.
— ...
Я открыл окно, поманив ее пальцем, когда она уже собиралась уйти.
— Стой.
— Что случилось, босс?
Ее голос был пропитан сарказмом.
— Попробуй снова.
— Снова? Что?
Я молча уставился на Луину. Усмехнувшись, она подошла ближе, и снова хлопнула дверью машины.
ХЛОП!
Это не сильно отличалось от ее первой попытки.
— Снова.
— Ха...
ХЛОП!
— Снова.
Мой голос помрачнел.
— ...
Луина внезапно перестала отвечать. Затем она, наконец, открыла дверь снова и на этот раз закрыла осторожно.
— Хорошая работа.
Только тогда я ее похвалил.
— ...
— Отвечай.
— Спасибо, босс. На этом все?
— Да.
Мы немедленно уехали. Луина, отраженная в зеркале заднего вида, смотрела в мою сторону с таким взглядом, словно ее только что пытались убить.
Не сложно было представить, что она чувствовала, как маг, когда ей приходилось терпеть такую унизительную клятву.
* * *
В солнечный понедельник, когда летнее солнце осветило весь мир, у студентов были практические занятия на Горе Тьмы.
Из-за недавнего инцидента ее прозвали «Демонической горой», и старались избегать. Однако инструкции исходили непосредственно от императорской семьи.
[Обязательно тренируйтесь там хотя бы раз в месяц. Маг никогда не должен бежать от страха. Сбежав от демона однажды, вы больше не сможете сражаться с ними.]
Это был приказ императрицы Софиен.
— Это самостоятельная практика. Если что-нибудь случится, доложите об этом через мою древесную сталь.
К счастью, сегодня ответственным был Деклейн.
Клинки Деклейна парили по всей Горе Тьмы. Если что-нибудь случится, студенты могут попросить помощи через них.
Это было одно из самых разнообразных применений древесной стали, которыми их наделило [Прикосновение Мидаса].
Дебютанты вздохнули с облегчением. Способности Деклейна уже были не раз доказаны.
Поэтому они верили, что независимо от того, какие монстры, звери, призраки или демоны появятся, старший профессор Деклейн легко их убьет.
Даже председатель оценила его боевую мощь чуть ниже собственной.
В любом случае...
Их самостоятельная практика была в самом разгаре.
— Эй, оборванка. Что ты там делаешь?
У реки на склоне горы.
Ифрин повернула голову, ловя рыбу. Банда Люсии вновь насмехалась над ней.
— Ловлю рыбу.
— Думаешь, мы не видим? Зачем ты ее ловишь? В очередной раз демонстрируешь, что ты нищая?
— Я ловлю рыбу, чтобы ее съесть. Вы совсем глупые?
Они не понимали, насколько восхитительна была рыба, пойманная на Горе Тьмы, и насколько она помогает пополнять запасы маны.
— Боже, какое жалкое зрелище. Эй, я дам тебе денег, так что просто купи что-нибудь поесть.
— Давайте. Буду благодарна.
— ...что? Вау, вы только посмотрите на нее. Тц! Пойдем отсюда.
Дворяне в шоке прошли мимо Ифрин. Ей бы повезло, если бы это было все, что они сделали, но камень, на который она оперлась ногой, внезапно сдвинулся.
— Ай!
Плюх!
Она упала вводу, и в стороне послышался их смех.
— Боже. Как же я их ненавижу...
Ифрин вздохнула и снова схватила гарпун.
С его помощью она поймала уже две рыбы.
— Что ж, пока что этого хватит.
Она соскребла с них чешую, вскрыла брюхо и достала кишки, хорошенько промыла, насадила на палку и развела костер, чтобы пожарить их на нем. Это была настоящая тренировка по выживанию в диких условиях.
Внезапно она ощутила покалывание по всему телу, как будто по нему прошлось статическое электричество.
— Что это было?
Ифрин встала. Виски пульсировали.
Пшшш!
— Ох, слюнки текут.
Однако услышав звук жарящейся рыбы, она отвлеклась и снова уселась.
Внезапно ближайший куст качнулся, и за ним появился незваный гость.
— Кто там? Не делай ничего странного. Я наблюдаю за тобой.
Взглянув на нее, она вскоре опознала приближающуюся фигуру.
— Надменная Ифрин.
Она покосилась на нее.
— А? Сильвия?
— Что ты здесь делаешь? — нахмурившись, спросила Сильвия.
Ифрин склонила голову.
— Что? Прошло всего несколько часов. Ты уже закончила тренировку?
— Глупая. Дело не в этом...
Сильвия на мгновение замерла, взглянув, как жарится рыба. Проследив за ее взглядом, Ифрин протянула ей одну из двух шпажек.
— Хочешь? Это вкусно.
— ...
Забыв, что она собиралась сказать, Сильвия села на небольшой валун. Ее одежда выглядела такой грязной, как будто она пробыла здесь довольно долго...
— Можешь есть. Она уже готова.
— Хм...
Они принялись есть рыбу вместе.
Ифрин сделала первый надкус, и ее тело затрепетало в экстазе. Сильвия закрыла глаза и последовала ее примеру.
— Ох, очень вкусно...
Рыба, пойманная на Горе Тьмы, действительно была очень вкусной.
Не настолько вкусной, как мясо роахоукского кабана, но могла занять почетное второе место.
После этого они наслаждались трапезой молча.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.