Глава 315
Злодей хочет житьВ Святилище Алтаря было много людей. Даже если на поверхности земли не было зданий, в глубоком подземелье жизнь кипела.
Я наблюдал за их лицами.
— Здесь много верующих.
Святилище было переполнено, словно город. Старики, взрослые и дети, женщины и мужчины... независимо от возраста и пола, они вели свою жизнь в подземелье вымерших земель.
— Да, — ответил Куэй. — Они выглядят несчастными?
Я покачал головой. Дети энергично бегали, их родители с радостью наблюдали, а старики охотно делились мудростью. У всех на лицах были улыбки. Никакой речи об отчаянии и промывании мозгов не шло.
— Вовсе нет, поэтому я не понимаю, почему ты хочешь убить их всех.
— Это не убийство. Я сохраню души верующих. В следующем мире они будут со мной.
Куэй мягко взмахнул рукой, и пространство тут же изменилось. Мы снова оказались на поверхности.
Куэй посмотрел на меня с улыбкой.
— Значит, мы временные союзники?
— ...это просто сотрудничество, вызванное необходимостью.
Куэй кивнул и протянул руку.
— Ладно. Теперь мне тоже стало интересно. Действительно ли ты тот, кого Бог подготовил для меня.
— ...
Не говоря ни слова, я схватил руку Куэя.
— Когда ты собираешься переделать маяк?
Я оглянулся на маяк и ответил:
— Прямо сейчас.
* * *
Утро.
— Вы уверены? — слуга Алтаря спросил Куэя.
Куэй немного рассмеялся.
— Что ты имеешь в виду?
— Тот человек.
Его приспешник указал на маяк. Если точнее, он указал на Деклейна у маяка.
— Он не вызывает доверия.
[Телекинез] Деклейна разрушил большую часть сооружения за считанные секунды. И теперь камни парили в воздухе вокруг него.
— Похоже, он намеренно пытается разрушить маяк.
— Не сомневайся в нем.
Куэй покачал головой.
— Я вижу это собственными глазами. Он пересоберет маяк, как следует.
— Как скажете.
Приспешник не сомневался в нем. Для него слова Куэя были законом и самой верой.
— ...иди и проповедуй откровения.
— Да.
Приспешник ушел. Куэй смотрел, как он уходит, прежде чем обернуться к Деклейну.
[Телекинез] разбирал маяк слой за слоем, наконец, полностью разобрав всю конструкцию. Это было довольно зрелищно.
— Куэй.
Куэй обернулся и увидел приближающегося Крето.
— Почему профессор здесь?..
Крето, задавший этот вопрос, увидел, как камни парят в воздухе, и замолк в восхищении.
— Это временное сотрудничество.
— Что?
Крето в шоке уставился на Куэя.
— Деклейн согласился лишь помочь завершить строительство маяка.
— Но...
— Да. Деклейн предал Софиен.
— ...
Куэй добавил еще кое-что, чтобы Крето не понял неправильно:
— Ради самой Софиен он предаст ее.
* * *
«Отправитель» был существом, которое «отправляло» людей. Они были довольно раздражающими в игре. Чем бы ты ни занимался, тебя могло закинуть в совсем другую локацию.
— Разве это не... Святилище? — спросила Рия.
Святилище. Она могла сказать с первого взгляда. Это был дом Алтаря, спрятанный в подземелье вымерших земель, где не росли ни трава, ни цветы.
— То самое Святилище?
Джули прикрыла рот рукавом. Воздух был странный, словно они находились в тумане.
— Ага. Это оплот Алтаря.
Джули широко раскрыла глаза. Она подняла меч, но Лео, Рия и Карлос поспешно остановили ее.
— Все в порядке. Это не то место, где стоит сразу же бросаться в бой. Скорее, опасно лишь на поверхности. А тут не так уж и плохо.
— ...такое вообще возможно?
— Ага. Даже если это секта, они простые верующие. Только не забудьте скрыть лица.
— Да.
Все четверо натянули капюшоны мантий.
— В любом случае, кажется, Алтарь переправляет людей сюда с помощью «отправителей». Давайте осмотримся, — сказала Рия.
Джули кивнула с кислым видом.
— Лео, Карлос, не отставайте.
— Ага.
— Хорошо.
Все четверо выдвинулись вперед.
Как и сказала Рия, здесь было довольно мирно. Люди жили обычной жизнью.
— Хаос на континенте вызвал... этот Алтарь?
— Ага. И это лишь усложняет дело. Если бы это была деспотическая религия, с ней было бы легче иметь дело.
Вот почему финальный босс был финальным боссом. Во время игры иногда казалось, что верующие здесь более хорошие и безобидные, чем люди на континенте. Наиболее наглядным примером было притеснение со стороны Церкви. Возможно, даже сейчас они убивали верующих Алтаря, применяя самые мучительные пытки с целью добычи информации.
— Верно. Вот бы нам всем жить в мире и согласии.
— Если бы все были такими глупыми, как ты, мы бы точно хорошо уживались.
— Что ты сказал?!
Лео и Карлос начали спорить друг с другом.
Джули кивнула, пытаясь переварить эту информацию, а потом уставилась на Рию.
Рия почувствовала этот взгляд и улыбнулась.
— ...это потому, что я похожа на нее? На женщину по имени Юара?
— Да... Кх!
В этот момент Джули испытала головную боль. Это было резкое ощущение, как будто удар ножом.
— ...что случилось? — обеспокоенно спросила Рия.
Джули горько улыбнулась и покачала головой.
— Ничего. Но вы действительно похожи на бывшую невесту председателя Деклейна.
— Вы знаете ее?
— Я видела ее лицо только один раз.
— Тогда, должно быть, это было довольно давно, — сказала Рия, продолжая идти.
Она уже знала, что этим рыцарем была Джули.
— Ах, да... в любом случае, у меня довольно ясные воспоминания об этом.
Джули снова посмотрела на лицо Рии.
— Вы похожи друг на друга как две капли воды.
— То же самое можно сказать и про вас. Вы похожи на его бывшую невесту. Вам никто не говорил?
На этот раз настала очередь Рии.
— ...что?
Когда Джули вздрогнула, Рия ухмыльнулась.
— Есть две бывшие невесты. И вы похожи на рыцаря по имени Джули.
— ...
— Она ему очень нравилась. Я говорю о графе Юклайне.
— Кхм. Неужели?
Джули откашлялась. Она бы солгала, если бы сказала, что ее не интересуют ее бывшие отношения с Деклейном.
— Ага. Но рыцарь Джули много страдала из-за Деклейна.
Рия спокойно продолжила.
— Она лишилась мечты, ее тело пострадало, и наконец она отказалась от себя.
Таким было будущее Джули. Таким было будущее Деклейна. Наконец, Деклейн и Джули были противоположностями. Так были запрограммированы их отношения.
— Отказалась от себя?..
Если бы он довел Джули до крайности, как оригинальный Деклейн, он бы пал от ее меча, что сделало бы Джули убийцей. Убив кого-то только из-за своих личных чувств, а не по делу, она превратилась бы в человека, который больше не может быть рыцарем.
С другой стороны, если это был нынешний Деклейн, на которого повлияла личность Ким Уджина, хоть он и относился к Джули только с любовью...
— Рыцарь Джули ничем не отличается от ходячего мертвеца.
Джули все равно отказалась от себя. Она посвятила эти десять лет Деклейну, а не себе, не зная, что приблизила себя к смерти.
— Значит...
Рия снова посмотрела на Джули.
— Ради них двоих было правильно, что рыцарь Джули и Деклейн отдалились друг от друга, как сейчас.
Лицо Джули напряглось, Рия вздохнула, а Лео и Карлос продолжили спорить, пока это не переросло в драку.
В этот момент...
— А?!
Джули указала куда-то.
— Что? — спросила Рия, проследив взглядом за ее пальцем.
Там был огромный человек в мантии, почти гигант.
— Вау, какой здоровый, — пробормотала Рия.
Но Джули не была такой же беспечной. Это крупное телосложение и широкие плечи она могла узнать с первого взгляда.
— Это Зейт.
Зейт фон Пруган Фрейден. Здесь был глава рода Фрейден и старший брат Джули.
— ...
В этот момент лицо Рии окаменело. При появлении самого сильного человека на этом континенте Карлос и Лео тут же перестали суетиться.
— Давайте пока проследим за ним, чтобы увидеть, что привело его сюда.
— Наверное, он здесь из-за Фрейден.
Джули ответила Рии. Она стиснула зубы, с сочувствием глядя на широкую спину Зейта.
— ...провинция Фрейден замерзает. Он пришел сюда, чтобы найти решение.
— ...
Рия кивнула. Зейт был человеком, который заботился только о своей семье. Они были на грани гибели, а он был не из тех, кто погрузился бы в религию.
— Но что он собирается делать, придя сюда один?
— Я думаю, я знаю.
Джули вытащила меч. Затем она окутала свое тело маной. Зейт был старшим братом Джули, который был с ней на протяжении десятилетий. Значит...
— Ха-а...
Зейт вдохнул.
Джули сделала шаг вперед, но было уже слишком поздно.
— Слушайте!
Оглушительный рев эхом разнесся по подземелью. Крик зверя, слишком мощный для человека.
— Вы, чертовы осколки религии!..
Карлос и Лео зааплодировали от восхищения, поражаясь его свирепой фигуре, но Джули закусила губу.
— Ледниковый период, который вы предсказали Фрейден, свершился!
Зейт сейчас был здесь один. Хоть это и был Зейт, но в одиночку...
— Король Зимы Зейт сам пришел к вам!
БАХ!
Он ударил мечом по земле плашмя, из-за чего все подземелье содрогнулось.
— Пусть жрецы безумного Алтаря явятся ко мне и скажут решение.
Его голос был низким и полным жажды убийства.
— Долго ждать я не буду!
После того, как он перестал говорить, ледяная мана окутала его тело, приковав ступни к земле.
Джули вышла вперед.
— Остановитесь.
Широкие плечи Зейта слегка дрогнули, когда он услышал голоса Джули. Точно так же, как Джули с первого взгляда узнала Зейта, он узнал Джули только по голосу.
— ...
СКР!
Он легко вырвался из ее оков, просто сделав шаг назад, и молча посмотрел на Джули.
— Господин...
Прежде чем Джули успела обратиться к нему...
— Зейт, верно?
Холодный тон эхом разнесся по Святилищу Алтаря. Словно рассекая воздух одним своим присутствием, приближался некий человек. Все четверо почти инстинктивно посмотрели на него.
Зейт был тем, кто ответил:
— ...ты здесь босс?
Это был человек, неизвестный Джули, но Рия сразу узнала его. Финальный босс, Куэй.
Он кивнул.
— Да.
Затем их взгляды встретились, и Зейт тут же разогрел ману в теле, как будто собирался немедленно броситься в бой.
Но в этой проблематичной ситуации Рия сосредоточила свое внимание совсем на другом. Она смотрела на кого-то в толпе позади Куэя.
— Что...
Он был одет в черную мантию, и его лица не было видно, но Рия почему-то сразу узнала, кто он такой.
Деклейн. Председатель, который должен быть во дворце.
Почему он был здесь?
— Ты пришел без предупреждения и наделал много шума. Если бы предупредил заранее, я бы оказал теплый прием.
Сказав это, Куэй мягко улыбнулся. Зейт усмехнулся, а затем поднял целый пласт земли и бросил его в Куэя.
Как отреагировал Куэй? Рия, честно говоря, не знала. Она этого не видела.
— Почему, черт возьми?..
Ее взгляд был прикован лишь к одному человеку. Оно смотрела на Деклейна, стоящего среди жрецов Алтаря.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.