Глава 168
Злодей хочет житьМысленно представить магический процесс. Выбрать тип магии, подходящий для этого процесса и выстроить схему. Используя теорию [Железного человека], которой их обучил Деклейн, Ифрин вытянула руку вперед. Ее браслет начал сиять голубым свечением. Магическая энергия вырвалась наружу, и поток воздуха начал вращаться вокруг ее руки.
— Ха!
Ифрин сделала толчок рукой. Это было применение заклинания типа разрушения, [Выброс ветра].
Фшух!
Вихрь, вырвавшийся из ее руки, расколол огромный валун перед ней, превратив его в мелкие осколки.
— Хе-хе!
Это было результатом идеального сочетания магической структуры, силы и эффективности. Никаких недостатков. Ифрин торжествующе рассмеялась и с гордым выражением лица оглянулась на профессора, который оценивал ее издалека.
— Ифрин, ты закончила?
Деклейн что-то проверял в документе. Он проводил так называемую оценку способностей. Он проверял навыки рыцарей и магов перед началом миссии.
— Тогда ты свободна.
— ...да.
Никакой похвалы не было. Это было немного неприятно, но Ифрин просто отошла в сторону и села под деревом, чтобы понаблюдать за другими участниками. Сейчас была очередь Дрента...
— Хм?
Ифрин внезапно широко раскрыла глаза. Она заметила знакомую фигуру, приближающуюся издалека.
— Профессор Луина?!
Услышав крик Ифрин, Луина посмотрела на нее и улыбнулась.
...
Ифрин и Луина вместе отправились в столовую, чтобы поговорить.
— ...так ему осталось жить меньше пяти лет? Ты уверена?
— Да. Я не могу объяснить в деталях, но я уверена.
Они обсуждали важную для них тему.
— Вот как... Я предполагала это, но теперь, когда я убедилась, нахлынуло какое-то чувство пустоты.
Она посмотрела на свою тарелку с грустным выражением лица. Ифрин понимала ее чувства.
— Кстати... почему никто там не присаживается?
Луина внезапно сменила тему, как будто ей стало некомфортно обсуждать это дальше. Ифрин обернулась. Там была Джули, невеста Деклейна, и ее лейтенант, Райли. Лишь они вдвоем сидели за большим столом.
— Ох, действительно. Все места забиты, но рядом с ними все равно никто не садится.
Луина тихо пробормотала:
— Что ж, полагаю, это потому, что она рассталась с Деклейном.
— Что? Но это ведь еще не официально, не так ли?
— Хе-хе. Это ведь две больших семьи. Юклайн и Фрейден. Они, наверное, хотят сохранить лицо.
— Ах...
Ифрин понимающе кивнула, и в этот момент кто-то сел рядом с ней.
— Кто...
— Это я, Листок.
Это был Ихельм. Он нахмурился, когда он посмотрел на Луину.
— Ты тоже здесь?
— Ага. Привет.
— Что еще более важно, Листок, ты в порядке? Я слышал, что ты раздаешь работы Деклейна всем подряд.
— ...н-нет. Я ничего не раздаю. Мы просто читаем вместе...
— Ого! Ихельм! Луина!
Со стороны раздался бодрый возглас, привлекший всеобщее внимание. К ним подошел белокурый рыцарь с яркой улыбкой.
Луина закатила глаза.
— Сирио?
— Да, это я.
Ифрин тоже удивилась. Заместитель командира рыцарей семьи Илиаде, «Рыцарь Ветра» Сирио. Он был довольно известен. Кроме того, рядом сидели Рафаэль, Гвен и другие не менее известные рыцари.
— Почему вы все здесь собрались? — недовольно пробормотал Ихельм.
Сирио, по-прежнему улыбаясь, сказал:
— А в чем проблема? Разве ты не рад встретить бывших однокурсников? Прошло много времени с тех пор, как мы собирались вместе вот так.
— Однокурсники? — удивленно спросила Ифрин.
— Ага. Мы все были однокурсниками Деклейна. Если бы еще и Джули, сидящая там в одиночестве, присоединилась к нам...
Сирио сказал это громче, чтобы Джули услышала. Джули на мгновение перестала двигать ложкой. Но вместо того чтобы подойти, она просто встала и вышла из столовой.
— Черт. Ты все испортил.
Гвен легонько ударила Сирио по плечу. Он горько улыбнулся и сказал:
— Ох, прошу прощения. Однако, хотелось бы, чтобы мы все помирились.
— Помирились? Будто ты не знаешь Джули. Теперь она даже не появится в столовой и будет есть только в своем кабинете.
— Хм... и правда.
Ифрин с удивлением слушала разговоры знаменитостей, имена которых часто мелькали в газетах.
* * *
На фоне метели за окном я составлял список отрядов.
[1. Джули 2. Гвен 3. Деврин 4. Дрент.]
[1. Сирио 2. Лиллард 3. Димент 4. Ифрин.]
[1. Рафаэль 2. Ихельм...]
Я старался сбалансировать отряды, учитывая сильные и слабые стороны каждого из членов, так что независимо от того, с каким монстром они столкнутся, они не окажутся в невыгодном положении. Я потратил 3,000 маны на [Понимание] при составлении этого списка, так что эффективность была гарантирована.
Тук-Тук!
Я открыл дверь с помощью [Телекинеза].
— Это рыцарь Дея.
Это была Джули. Как де-факто глава Рекордака, она также занималась своей работой.
— Вот отчет о состоянии заключенных Рекордака.
Джули положила отчет на стол. Я посмотрел на нее с помощью [Ясного взора]. Продолжительность ее жизни увеличилась, поэтому я удовлетворенно кивнул.
— Вот список отрядов. Сообщи остальным.
— Да.
— К тому же, ночью тебя ждет еще одно дело.
— Да.
Я передал ей три зеркала, размером в полный рост. Взяв их, она посмотрела на меня без каких-либо эмоций, ожидая объяснений.
— Вот карта.
Помимо этого я достал карту. Это был артефакт, который я улучшил [Прикосновением Мидаса], пока был в прибежище.
— Я отметил ключевые точки. Поставь в каждую точку по зеркалу. Будь осторожна, не разбей их.
Мое новое происхождение, «Зеркало».
Я мог использовать свойства зеркал, такие как отражение и преломление, и такие методы, как «соединение» и «проход». Поэтому я мог отправиться в любую точку севера, где были установлены эти зеркала.
— Да.
Джули не задавала никаких вопросов; она ушла, закинув зеркала на спину. Воистину, она была женщиной, подходящей для севера.
— ...теперь она не потеряется, — пробормотал я.
Из-за своей особенности Джули постоянно терялась на местности, но эта карта в некоторой степени поможет ей.
— А теперь...
Я собирался заняться моими единственными увлечениями на севере – рисованием и писательством. Однако...
Хлоп! Хлоп!
Кто-то стал кидать снежки в мое окно.
Хлоп! Хлоп!
— Что?
Я нахмурился и встал. Когда я открыл окно и посмотрел вниз, то увидел посыльного.
— Ой! Профессор! Я посыльный!
Он был авантюристом, доставлявшим письма.
— Вам письмо!
Он вынул письмо из сумки и...
Фшух!
...бросил его. Я поймал парящее письмо с помощью [Телекинеза].
— Ладно, мне пора!
Сказав это, посыльный мгновенно скрылся за горизонтом, словно был самим ветром. Похоже, он был именным персонажем. Мир был огромен, и в нем было много мастеров.
— ...
Я открыл конверт.
[Деклейн... на севере сейчас, должно быть, ночь... Личное послание может вас сбить с толку, но особых причин для отправки этого письма у меня нет...]
Отправитель не был указан, но даже по первому абзацу я понял, кто это был.
[Я просто не хотела использовать хрустальный шар или что-то в этом роде... Иногда у меня возникает странное чувство... Я хочу использовать что-то кроме магии... Ха-ха!]
— ...
Почему-то мне был знаком этот стиль.
[Я сейчас тренируюсь играть в го, чтобы победить вас... Я также уделила немного времени магии и фехтованию... но эти чертовы вассалы... им вечно что-то нужно от меня... Тц! Чем больше я об этом думаю, тем больше раздражаюсь!]
Я ухмыльнулся. В этих строках проскакивал ее возраст. Хоть и можно сказать, что она прожила сотни лет, но психологически она была не так стара, как можно было бы предположить.
[До меня дошли слухи, что вы активно пишите книги на севере... вот я и подумала! Попробуйте написать книгу про го. Я имею в виду, что я собираюсь доверить распространение го вам~ Возможно, это поможет пробудить спящие таланты континента...]
— Го...
Если я помогу распространять го, Софиен это понравится. Моя обязанность как верного подданного заключалась в том, чтобы радовать Ее Величество. Я действительно считал себя слугой Софиен. Это чувство в какой-то степени было связано с личностью Деклейна.
[Пожалуй, на этом следует остановиться... прошло почти 100 лет... я даже не уверена, сто ли это лет, но я пишу письмо в первый раз... Можете не отвечать! Усердно работайте на севере~]
На этом милое письмо закончилось.
Я вынул лист бумаги из ящика. Поскольку это был ответ Ее Величеству, я применил [Прикосновение Мидаса] и написал одну строчку.
[Да. Я сделаю все возможное согласно воле Вашего Величества.]
* * *
Тем временем Джули была на ночном задании с Райли. Было очень холодно, и бушевала метель, но Джули не жаловалась.
— Он сделал это, чтобы поиздеваться над нами?!
Но Райли была в бешенстве, постоянно жалуясь.
Джули заткнула уши и покачала головой.
— Я понимаю. Не нужно повторять.
— Боже! Почему для ночного задания надо использовать высший персонал? Еще и дал нам эти огромные зеркала...
— Иди и установи его там.
Джули указала на котловину на склоне горы.
— Хмф!
Райли подошла и с ударом поставила зеркало в том месте, которое указал Деклейн.
— Оно так разобьется, Райли.
— Ну и ладно!
— Ох...
В этот момент...
ФШШШ!
Метель усилилась. Райли была поражена. Это была уже не просто сильная метель, а буйство магической энергии, замораживающей все вокруг. Это был магический феномен.
— Черт! Магическая метель!
— Не беспокойся. Рядом есть привал путника.
Джули развернула карту, которая оказалась очень полезной.
— Пожалуйста, отведи меня к привалу.
Карта сама направит ее в нужное место.
— Куда она указывает?
— Следуй за мной.
— Да. Только быстрее. Если я останусь здесь дольше, я замерзну насмерть.
Джули подхватила на руки шумную Райли и побежала в указанном на карте направлении.
— Хм?
— Там кто-то есть!
Внезапно она увидела кого-то вдали. Сначала это были всего лишь темные силуэты, но когда они подошли ближе, то сразглядели, кто это был.
— Рия!
Райли выпрыгнула из рук Джули и побежала к ней. Джули последовала за ней.
— Ой! Это Райли!
Это были трое детей, и каждый из них ярко улыбался, увидев Райли.
— Лео и Карлос тоже здесь, да? Рада видеть вас, ребята~
— Давно не виделись~
— Ага!
— Да!
Они поприветствовали друг друга.
Джули, которая смотрела с пустым взглядом, заговорила:
— ...Райли, ты их знаешь?
— О, да! Точно. Это рыцарь Джули.
— Здравствуйте.
Девочка постарше посмотрела на нее и улыбнулась. Это была Рия... когда Джули увидела ее лицо, ей стало немного любопытно, но она не совсем понимала, почему.
— Рядом есть привал путника. Мы отведем вас.
— Ах. Хорошо. Пожалуйста, проводите нас.
Джули пошла вслед за тремя детьми, вскоре увидев хижину, излучающую тепло. Она дала клятву, как и было указано на табличке, а потом открыла дверь, зайдя первой.
Когда она оглянулась по сторонам, ее пробрала дрожь.
— ...
Там уже были люди. Три человека сидели за столом и пили чай.
— Хм...
Одна была красивой блондинкой, а другая – государственным служащим с синими волосами. Джули была знакома с ними. Это были Сильвия и Примьен соответственно. Однако третий человек удивлял больше, чем эти двое вместе взятые.
Рыцарь, который был хорошо знаком Джули, но иногда казался пугающе незнакомым.
— И ты здесь, Джули?
Зейт фон Пруган Фрейден. Он почесал затылок своей медвежьей рукой.
— Так уж вышло, что я тоже каким-то образом оказался здесь. Ха-ха-ха.
— ...
Джули посмотрела на них троих. Сильвия бросила на нее взгляд, а затем недовольно отвернулась. Примьен кивнула ей. А Зейт...
Она не знала, почему он здесь, но он усмехнулся, избегая ее взгляда. Это была неожиданная комбинация людей.
— Чего стоишь? Заходи. Не загораживай проход, — сказал Зейт.
— Да.
Джули прошла вперед и пропустила остальных. На улице было слишком холодно, так что у нее не было выбора.
— Ох, наконец-то, тепло! Ой...
Райли зашла, удивившись больше, чем Джули. Лео, Карлос и Рия, которые последовали за ними, отреагировали также. Дети с тревожными взглядами отшатнулись. Они сразу почувствовали невероятную силу Зейта своими телами.
Зейт недовольно нахмурился.
— Эй. Почему вы выглядите так, будто увидели монстра, ребята? Просто заходите...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.