Глава 320
Злодей хочет житьПолдень следующего дня.
Библиотека императорского дворца стала местом магического инцидента. Вход в нее был строго запрещен, и все маги и рыцари императорского дворца, включая Рию, были отправлены туда для расследования.
— Уа-а-а... Что тут происходит?
Рия зевнула и потерла глаза. Прошлой ночью она провела несколько спаррингов с Делриком, Лео и Карлосом подряд, а потом раздумывала о Деклейне, так что она была измотана.
— Не приближайтесь. Тут опасно.
Люди подняли шум возле библиотеки. Вокруг слонялось много любопытных придворных. Рыцари сдерживали их, но каждый из них высовывал головы и шептался.
Рия подошла к рыцарям и спросила:
— В чем дело?
— Хватит расспрашивать... Ах, авантюристка Рия? Хм... Взгляните сюда.
Рыцарь поманил ее к библиотеке императорского дворца.
— Это магическая атака.
— Магическая атака?
— Да.
Опять Алтарь? Рия взглянула через плечо рыцаря. В библиотеке был беспорядок. Книжные полки рухнули, как костяшки домино, а книги были разбросаны по полу.
— Все, кто посещал библиотеку за последние три дня, пропали без вести.
— Вот так взяли и пропали?
— Да.
— А почему это заметили только спустя три дня?
— ...библиотеку редко посещают. Исчезновения заметили прошлой ночью, когда пропали маг и сопровождающий рыцарь. Но есть еще кое-что, кроме этого...
Рыцарь прочистил горло, оглядываясь по сторонам. А потом тихо прошептал:
— Число пропавших без вести в этом дворце увеличивается.
— ...действительно?
Дворец был огромным. На его территории проживают десятки тысяч человек. Не только высокопоставленные чиновники и придворные, но и дворцовые рыцари и маги, их приближенные и сотни гостей из-за границы. Поэтому трудно было сдержать слухи, когда люди один за другим стали исчезать.
— Можно мне изучить это место?
Рыцарь ухмыльнулся на вопрос Рии.
— Хотите войти? Это опасно.
— Ничего, все будет в порядке.
— Как скажете.
Ей разрешили войти.
Рия медленно оглядела людей, исследующих место. Здесь собралось довольно много людей. Придворные маги, выплескивающие ману налево и направо, мужчины и женщины в костюмах, видимо агенты службы разведки, Лавейн, Делрик и заместитель командира имперских рыцарей Исаак.
— ...какова ситуация, рыцарь Делрик? — спросила Рия.
— А?
Во время разговора с агентами он заметил ее приближение.
— О, это ты, Рия?
— Да.
Делрик был добродушен к ней, но причина, по которой он улыбался ей, вероятно, заключалась в Деклейне.
— Выбранные учителя магии, рыцари и библиотекарь были втянуты в другое пространство.
— Что? Куда?
— В этот холст.
Делрик указал на пустой холст посреди библиотеки.
— Мы уже установили, что причиной исчезновений является этот холст, и расследуем, кто принес его сюда. А что? Ты тоже собираешься присоединиться к нам?
— Вы не против?
— Нет.
Потом что-то завибрировало. Делрик вытащил из-под плаща хрустальный шар. Посмотрев на него некоторое время, он откашлялся.
— Внимание! Граф Юклайн скоро явится сюда!
— Да!
При словах Делрика все, включая агентов службы разведки, выпрямились. Был ли он действительно самым могущественным человеком в империи? Рию тревожил такой уровень их преданности, но она решила дождаться Деклейна вместе с ними.
Топ! Топ!
Все в библиотеке повернули головы, и Рия сглотнула. Ее сердце затрепетало, но она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и избавилась от каких-либо эмоций на лице.
— Добро пожаловать, сэр!
Делрик отсалютовал. То же самое сделали и агенты, тогда как Лавейн и Исаак сохранили угрюмые лица. От этих двоих преданностью не пахло. Возможно, Рия могла бы воспользоваться их помощью.
— Магическая атака? — спросил Деклейн.
— Да, все верно, — ответил Делрик.
— Что является посредником?
— Этот холст!
Холст. Деклейн какое-то время смотрел на него со стороны, а затем подошел ближе.
— Ох, граф, это опасно. Не стоит...
Несмотря на предупреждение Делрика, он без колебаний снял холст, изучая его.
— ...вы что-то поняли? — спросил Исаак.
Деклейн кивнул, не говоря ни слова.
— Что же?
На этот раз спросила Рия. Деклейн молча посмотрел на нее.
— Это дело рук мага, которого преследует Парящий Остров.
— ...а?
Все выглядели сбитыми с толку. Тогда Деклейн повесил холст обратно на стену и сказал:
— Ифрин.
— ...
Ифрин Луна.
— Она занимается чем-то странным.
Сейчас ее преследовали офицеры чистки Парящего Острова. Ее преступление заключалось в том, что она стала семенем бедствия, которое могло уничтожить континент. Самой большой угрозой был Алтарь, но Парящий Остров пытался преследовать лишь Ифрин.
Деклейн хоть и не одобрял это, но понимал причину. Парящий Остров держался в стороне от проблем на континенте, поэтому самым большим вредом для их организации был тот, кто мог подорвать основы нынешней магической системы. Одним словом, Ифрин.
— Та самая Ифрин?
— Да. В последнее время поступает много отчетов о пропавших людях.
— ...
Делрик посмотрел на агента разведки рядом с ним. Агент быстро объяснил:
— 103 случая внутри императорского дворца и 830 за его пределами.
Исчезновений было довольно много. Рия была удивлена, узнав, что числа были такими большими.
— ...
Деклейн на мгновение задумался, а затем скривил губы в усмешке и пробормотал.
— Как же глупо.
Они не знали, что именно было глупо, но когда он резко развернулся, собираясь уйти, Делрик спросил:
— Сэр, куда вы направляетесь?
— Я иду искать Ифрин. Парящий Остров уже ищет ее повсюду.
Рия спросила:
— И что вы собираетесь делать, когда найдете ее?
Деклейн посмотрел на Рию холодным взглядом. Его резкий голос был подобен лезвию, рассекающему воздух.
— ...я убью ее.
Деклейн ушел, не оглядываясь. Глядя ему в спину, Рия убедилась.
Нынешний Деклейн был опасен.
* * *
Передвигаясь на своих ногах, я был быстрее лошади или автомобиля. Все дело было в проходе через зеркала, расположенные в каждом уголке континента. Я мог пересечь огромные расстояния за считанные секунды.
Холст Ифрин. Я сразу понял, что она пыталась сделать. Я мог сказать, так как она делала что-то подобное в далеком будущем. Нет, она сделает что-то подобное в будущем.
...она готовилась к уничтожению континента. Она думала о спасении жизни на этом континенте с помощью своей магии, достойной уровня архимага.
— ...
Однако сейчас я пришел не к ней. Я не смогу найти девушку, которая так хорошо пряталась, нет, девушку, которая больше не зависела от времени.
— Эфир Деклейн.
Вместо этого я столкнулся с офицером чистки, охотящимся за Ифрин, крупным мужчиной в плаще.
«Убийца» Майев.
— Вы слышали новости?
Я огляделся. Мы были у подножия горы в Империи, где они построили хижину посреди природы. Я до сих пор не знал, что они задумали. У офицеров чистки в головах была только магия и мана.
— Пропажа людей?
— Да. Ифрин делает что-то странное.
Что-то странное. Лицо Майева нахмурилось, когда он продолжил:
— Мы ведь говорили вам, что Ифрин – чрезвычайно опасный маг. Последствия уже можно наблюдать.
— Каковы ваши мысли на этот счет?
— Она обезумела, — коротко сказал он.
Я был в недоумении. Можно ли было настолько промахнуться?
— Магия Ифрин засасывает людей. Это не единичный происшествие. Это происходит по всему континенту.
Это правда. Ифрин похищала людей в холст.
Но они решили, что она сошла с ума, застряв в вечно повторяющемся времени.
— Она сошла с ума, — сказал Убийца.
Я проглотил смех.
— И сейчас вы ловите ее?
— Да. Вы планируете сотрудничать?
— Разве я когда-нибудь прекращал сотрудничество? — вежливо ответил я.
Действительно, не было момента, чтобы я не сотрудничал.
— А как вы собираетесь поймать ее?
— С помощью гигантской магии.
Я приподнял брови.
— Гигантская магия?
— Да. Эта магия заморозит время в определенном пространстве.
Это было странно. Магия, замораживающая время в пространстве, то есть логика, связанная со временем. Я покачал головой и посмотрел на офицеров чистки.
— ...вы используете теорию Ифрин?
— ...
Они не ответили. По крайней мере, когда дело касалось времени, все маги мира ничего не могли поделать, кроме как следовать за Ифрин.
— Ну, есть поговорка, что если ты знаешь своего врага, как себя, ты можешь выиграть любое сражение.
Офицеры чистки кивнули в ответ на мои слова.
— Да. Эта теория по-прежнему опасна, но мы изучили ее, чтобы остановить Ифрин.
Какая отвратительная рационализация. Слишком отвратительно, чтобы сказать, что это смешно, слишком жалко, чтобы сказать, что это умно.
— Хмф. Даже не утруждайте себя оправданиями. Когда вы сможете применить эту магию?
— Через три дня.
Три дня. Думая об этом времени, я оценил свою силу. Офицеров было шестеро. Сила каждого из них была слишком большой даже для меня. Когда дело доходило до магов, они были самыми искусными убийцами. Впрочем, я бы не сказал, что это было невозможно.
Подготовка была специальностью злодея. Если использовать любые средства и методы, можно победить.
Я спросил:
— Вы точно сможете закончить к тому времени?
Так, три дня – это время, которое у меня было, чтобы спланировать, как избавиться от них.
— Конечно.
Я молча осмотрел их.
— Хорошо. Я тоже буду готов.
...к тому, чтобы убить их всех.
* * *
В то же время в императорском дворце.
— ...я думаю, что Деклейн сотрудничает с Алтарем.
В комнате, окутанной [Тишиной], Рия излагала свои мысли.
— Хотя я не знаю причины...
Напротив нее сидели Ганеша и Элесоль.
— Вот как?
Но что удивительно, Ганеша не выглядела удивленной. Рия нашла это странным.
Ганеша посмотрела в ответ, когда Рия наклонила голову, и улыбнулась.
— Ясно.
— ...что за реакция такая?
— Какая?
— Ты совсем не удивлена.
Ганеша усмехнулась и издала небольшой вздох.
— Ага. И почему же я не удивлена? Может потому, что я уже получила задание, а?
Рия нахмурилась, но Ганеша продолжила улыбаться, находя это милым.
— Если ты знала это, то и другие тоже, не так ли?
— Другие? Ты имеешь в виду...
Рия сделала паузу. Ее лицо стало серьезным, как и у Лео и Карлоса рядом с ней.
— Да. Именно так.
Ганеша кивнула, а затем достала запечатанное имперское письмо и протянула его.
— Это прямой запрос от императорской семьи.
Рия открыла его и широко раскрыла глаза от удивления.
— Ох...
Если даже Рия узнала об этом, то императорский дворец и подавно.
— Имперская служба разведки также подозревает Деклейна в измене.
— [Запрос: Команда авантюристов «Красный гранат»] —
◆ Следите за целью для проведения расследования. Если обнаружите факты измены или заговора, немедленно сообщите об этом.
◆ Цель: Деклейн фон Грахан Юклайн.
————
Рия отложила письмо и тупо уставилась на Ганешу.
— Но вопрос в том, поверит ли нам Ее Величество? Нам понадобятся неопровержимые доказательства.
Ганеша подперла подбородок рукой.
— Что думаешь, Рия? Должны ли мы попробовать? Должны ли мы следить за Деклейном?
Проследить за Деклейном, раскрыв, что он шпион, сотрудничающий с Алтарем. Получить доказательства и представить их Имперской службе разведки и Ее Величеству.
— ...у нас нет выбора.
Даже если это означало предательство Деклейна, они ничего не могли сделать.
— Он пытается завершить строительство маяка.
Даже если Деклейн делает это из-за нее, из-за бывшей невесты Юары, которую она добавила в сюжет без долгих раздумий...
Нет, скорее, как раз по этой причине.
— Мы должны решить эту проблему.
Рия стиснула зубы.
— Несмотря ни на что. Даже если нам придется убить Деклейна...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.