Глава 229
Злодей хочет житьЭто место было мрачным. Это даже не было миром. Не по ту сторону зеркала, не в тени или где-то еще. Одинокое озеро, где не могла существовать жизнь, и лишь изредка бродили духи.
— ...вас действительно устраивает это?
Это был вопрос члена Алтаря.
Бог, занятый рыбалкой, ответил:
— Все нормально. Какие новости?
Независимо от того, двигаться ли вперед или назад, эти шаги в конечном итоге все равно будут верным направлением. Исход будет таким, как пожелает Бог. Это был просто процесс.
— О, великий Бог, благодаря этому событию энергия для пришествия была восстановлена.
Бог. После слов своего последователя он кое-что вспомнил. По-настоящему хороший человек не скажет, что он хороший. Значит, если он называет себя Богом, он не был истинным Богом. Логика была очень простой, но он не мог взять свои слова обратно, потому что его уже признали «Богом».
— Хорошо.
Как она сказала, он был лишь тенью Божественной Эпохи. В то время он был одним из многих верующих, служивших истинному Богу.
— Вера Алтаря по-прежнему крепка.
Однако в этой эпохе не было Бога. Больше не было существа, которое слушало бы верующих и заботилось об их жизни и смерти.
— Я знаю.
Бог был мертв; верующие убили его. Он все еще четко помнил этот трагический момент. Гнев и отчаяние навечно засели в его сердце.
— Посвятите себя учению.
Этот континент был изолированным островом, где собрались отступники и убийцы. Символ первородного греха.
— Да. Я пойду.
Голос исчез, и наступила тишина. Он, верующий в прежнего Бога, снова посмотрел на озеро. Он смотрел на отражающийся в нем пейзаж императорского дворца, сердце континента.
— ...изначальная вера все еще в моей груди, — пробормотал он, нащупывая пепел в своем сердце. — Настало время вновь разжечь эту веру, распространив ее.
Однако мертвые боги не возвращались к жизни. Остался лишь один человек, который мог передать эти учения. Так что у него не было выбора, кроме как самому стать Богом.
— Мир снова насытится божественностью. Я буду следовать его воле...
Обещание верного пастыря отозвалось эхом и распространилось подобно ряби.
* * *
Тем временем в конференц-зале за круглым столом Имперского Рыцарского Ордена.
— В последнее время поступает много сообщений о подземельях с темной энергией.
Совещание, на котором собралось много рыцарей, было в самом разгаре. В это время не только университет, но и рыцарские ордены были заняты определением целей и задач на предстоящий сезон.
— Поэтому нашу миссию можно поделить на три основных пункта.
Совещание вел Лавейн. Благодаря своей исключительной внешности и выдающимся навыкам он был лицом так называемых имперских рыцарей, часто выступая перед средствами массовой информации и посещая различные мероприятия. Будучи фаворитом заместителя командира Исаака, он был и управляющим на этом собрании.
— Во-первых, зачистка этих подземелий.
Лавейн взмахнул рукой, и в воздухе появилась карта Империи, на которой были отмечены места.
— Уже подсчитано, что пять таких подземелий находятся в центральной области и еще двадцать три на окраинах Империи. Наша главная цель – очистить все эти подземелья к концу первого квартала.
Никто не возражал. Зачистка подземелий была одной из основных задач рыцарских орденов. К тому же, трофеи с монстров были очень ценными.
— Во-вторых, это установление продвинутой линии связи с пограничными землями континента.
Щелк!
Он щелкнул пальцами, и на карте появилось конкретное место.
— Рекордак. Это место, 51% которого принадлежит семье Юклайн, станет базой для экспедиции в «вымершие земли». Так...
— Экспедиция?
Это было всеобщее возражение.
— Вы имеете в виду, что Империя отправит экспедицию в «вымершие земли»? К чему нам эти мертвые земли? — сказал Валериан, лидер одной из фракций в ордене.
Ставя во главу угла безопасность членов ордена и их статус, он не очень благосклонно относился к экспедиции.
— Вопрос экспедиции еще не решен. Однако установление связи все равно необходимо.
— Хмф. Но почему это обязательно должен быть Рекордак? Разве этим местом не управляет коррумпированный рыцарь Дея? Зачем иметь дело с кем-то, кого однажды выгнали из нашего ордена?
Лицо Лавейна стало жестче. Он покачал головой.
— Навыки рыцаря Деи безупречны. К тому же...
— Ха, навыки? Я видел, как дерется эта девушка. В бою она больше похожа на жужжащую муху.
— ...
Причина, по которой Валериан сейчас был острым на язык, вероятно, заключалась в том, что один из его учеников проиграл от Джули. Он был известен тем, что воспитал сотни учеников в своей «Школе Валериана». Однако Лавейн не стал указывать на это.
— Да. Но Рекордак...
— Правильнее считать, что Рекордаком управляет семья Юклайн, а не рыцарь Дея, — вмешался Делрик.
Теребя усы, он оглядел круглый стол с высокомерным и полным достоинства выражением лица.
— Рекордак – важный оплот. 51% акций принадлежат семье Юклайн, которая пользуется полной поддержкой Ее Величества. И вы считаете это плохим вариантом?
— ...
Никто не возражал словам Делрика. Даже упрямый Валериан молча пошевелил губами и смирился с этим. Хотя имперские рыцари, в первую очередь ценили навыки, но силу связей нельзя было не замечать.
— Хадекаин будет подходящим кандидатом для этой цели.
Делрик, попавший под протекцию семьи Юклайн, в эти дни был одним из лидеров имперских рыцарей.
— Для начала я рекомендую создать линию связи между Хадекаином и Рекордаком.
Конечно, Делрик и прежде был одним из кандидатов на пост заместителя командира рыцарей, но никто из рыцарей и подумать не мог, что он добьется таких высот. В императорском дворце и в самом ордене голос Делрика теперь был равен или выше, чем слова Исаака.
Поэтому Делрик, зная о своей власти, активно участвовал во внутренней политике ордена.
— ...да. Давайте продолжим обсуждение деталей в следующий раз. Третьим пунктом сегодняшнего собрания является эрозия Голоса.
Эрозия голоса. В эти дни это было явлением, которое давило всем на нервы. Это была решающая причина, по которой сплетни на континенте значительно угасли.
— Семья Юклайн официально объявила, что причиной является демон. Деклейн...
— Кх-кхм.
Внезапно Делрик прервал Лавейна, который озадаченно посмотрел на него.
— Профессор Деклейн ваш близкий друг?
— ...
— Мы живем в то время, когда нужно следить за своими словами. Эрозия Голоса может раскрыть много секретов.
Делрик откинулся на спинку стула, а его подчиненные торжествующе закивали.
Лавейн вздохнул.
— ...верно. В общем, мы должны обратиться за помощью к профессору Деклейну. Семья Юклайн лучше кого бы то ни было разбирается в охоте на демонов.
— Хорошо. Не волнуйтесь, я займусь этим.
Делрик встал, ударив ладонями по круглому столу.
— Мне пора. Я слишком занят в последние дни. Продолжайте совещание.
Два месяца назад Делрик и его рыцари были небольшой фракцией, состоящей примерно из десяти человек, но теперь их число выросло до тридцати. Они вышли из конференц-зала друг за другом. Остальные рыцари молчали, глядя, как они уходят.
— Ох... мне тоже нужно было участвовать в обороне Рекордака...
После этого подобные жалобы распространились по круглому столу. А все из-за слухов, что Делрик подружился с Деклейном в Рекордаке и даже получил за это должность личного телохранителя Ее Величества.
— Тц...
Заместитель командира Исаак потер виски. То, что рыцарь ставил благородную семью выше своего ордена, был довольно неприятным для него.
— Лавейн, — сказал Исаак. — Продолжай совещание.
— Да. Взгляните на эту рацию. Она связывает нас напрямую с Рекордаком.
Лавейн положил на круглый стол хрустальный шар. Когда он установил определенную частоту, раздался четкий голос:
— Это Дея, рыцарь Рекордака. Как слышно?
* * *
На 77-м этаже башни. Кабинет старшего профессора.
— Хорошо. Тебе даже не нужно было спрашивать. Ответственность за решение проблемы с Голосом лежит на семье Юклайн, — сказал я.
Делрик улыбнулся и положил на стол рацию.
— Да. Спасибо вам. А это имперская горячая линия. Специальная рация, вроде? Передатчик? В общем, что-то в этом роде.
— Вот как.
— Ее Величество попросила меня доставить это прямо к вам. Вы можете общаться с Ее Величеством в любое время, а если вы установите эту частоту...
— Да. Текущая ситуация в Рекордаке стабильная. Рекордак служит хорошей преградой и способствует развитию северных городов.
Это был голос Джули, которая участвовала в собрании имперских рыцарей в режиме реального времени.
— Вот так. Вы можете слышать о нынешней ситуации. Если вы обнаружите что-то подозрительное, вы сможете принять немедленные меры.
— Что еще более важно, как насчет Ее Величества?
— О, да. Ее Величество сейчас спит в своей спальне.
— Тогда тебе следует вернуться во дворец, пока она не проснулась.
— Да!
Делрик отсалютовал и вышел. В кабинете снова стало тихо.
Я же взял в руки список участников команды для магического состязания, представленный Ифрин.
— Ифрин, Джулия, Дрент... Махо.
Не прошло и двух дней с начала занятий, а они уже подружились? Махо была особенным именным персонажем. К тому же, она нуждалась в защите, так что если она будет рядом с Ифрин, будет легче следить за ней.
В этот момент я почувствовал странное ощущение на своей коже.
— ...опять пора?
Это был зов Голоса. Это был знак того, что рано или поздно я войду в мир Голоса.
— ...
Я проверил свое тело.
— Хм.
Качество маны 3 класса. Сейчас я идеально сдерживал поток маны, текущей по моим венам. Совершенное понимание Снежного Обсидиана также было не за горами. Эрозия Голоса, которая день ото дня становилась все сильнее, должна была поглотить мир, но у меня было достаточно сил, чтобы противостоять этому.
— Профессор.
Голос императрицы раздался из рации.
Я коротко ответил:
— Да, Ваше Величество. Я слышу вас.
— ...
София усмехнулась, не говоря ни слова.
— Вы хотели что-то сказать?
— ...да. Сегодня я опубликую указ, связанный с экспедицией в «вымершие земли» и краснорожденными.
— Краснорожденные?
— Мы не можем оставить этих отвратительных ублюдков из Алтаря в покое после их гнусной затеи. Вы ведь согласны?
— ...
Содержание указа Софиен было неизвестно. Однако суть все равно была в том, что краснорожденные будут страдать.
— Ваше Величество.
— Хм? Что у вас с голосом? Я думала, вы тоже этого захотите. Разве вы не ненавидите краснорожденных?
— Не все из них находятся в сговоре с Алтарем.
— ...
Софиен не ответила. Она замолчала, а я добавил то, что шло против течения истории:
— Пожалуйста, учтите хотя бы это.
Хлоп!
Софиен резко ударила по рации. Связь с Деклейном оборвалась, и Ахан, убиравшая со стола, удивленно поднял голову.
— Ваше Величество, что-то не так?
— ...он защищает краснорожденных.
Софиен была возмущена этим фактом. Это удивило Ахан. Ее Величество Софиен всегда была вялой и саркастичной, но когда дело доходило до краснорожденных, ее позиция была строгой.
— ...Ваше Величество.
Ахан осторожно поклонилась.
— Что?
— Это всего лишь мой незначительный вопрос.
— ...ты хочешь спросить, почему я ненавижу краснорожденных?
Императрица взглянула на нее. В этот момент Ахан быстро склонила голову.
— ...да, Ваше Величество. Я никому не скажу. Нет, нет... лучше забудьте. Простите меня за глупость, что я осмелилась проявить любопытство...
— Нет. Не стоит извиняться. Наконец, единственный человек, с которым я могу поговорить, это профессор.
Софиен посмотрела на согнутую спину Ахан и откинула волосы с ее лица, а затем взяла курительную трубку.
— Я расскажу тебе, почему я ненавижу этот демонический клан...
* * *
Полдень в кампусе университета. В середине весеннего дня Ифрин прогуливалась вместе со своими товарищами по команде. Вокруг было спокойно, многие студенты приходили и уходили, а ветер был освежающим.
— Давайте применим три типа магии. По крайней мере, нам нужно стремиться к технике средней или большой магии.
Дрент, Джулия и Махо. Ифрин, объединившись с этими тремя, обсуждала технику для участия в магическом состязании...
— Хм? Листок, смотри, там рыцарь Делрик.
Внезапно Дрент заметил рыцаря. Рыцарь Делрик шел по кампусу. Он с достоинством шагал со своими подчиненными рыцарями, которые плелись сзади, словно хвост, а затем он встретился взглядом с Ифрин.
— Ох! Разве ты не ученица профессора?
В одно мгновение его лицо расслабилось, и он помахал рукой с яркой улыбкой.
— А... да.
Ифрин помахала в ответ, прежде чем быстро отвести взгляд.
Джулия, наблюдавшая за ними, тут же спросила:
— Вау, Иффи, ты близка с Делриком?
— Хм? Нет, раньше мы были друзьями... но сейчас не знаю. А что? Ты его знаешь?
— О, конечно, я знаю его. Он личный телохранитель Ее Величества. Я слежу за новостями, потому что хочу посвятить себя медиа-индустрии.
При внезапном заявлении Джулии глаза Ифрин округлились.
— Серьезно?
— Да, я хочу стать магом-журналистом. Это необычно, но я думаю, это будет весело. Я хочу попробовать.
— Вау, здорово. Твоя первая статья должна быть об [Ухе свиньи]. Роахоук, роахоук!
— Ты такая классная~ Это замечательно, Джулия!
Махо тоже радостно захлопала в ладоши. Эта принцесса реагировала подобным образом на все, о чем они говорили. Сначала они даже посчитали такое поведение маниакальным.
— Так или иначе, принцесса Махо, нам пора отправиться к нашему советнику.
— Да, да! Верно! Я хочу встретиться с профессором Деклейном~ Я хочу встретиться с ним~
Глаза Махо заблестели, а Ифрин горько улыбнулась.
С Деклейном им придется нелегко.
— Да. Следуйте за мной.
Ифрин сжала кулаки.
— В этот раз я уверена в нашей технике.
...эта уверенность длилась всего пять минут.
Точнее, до тех пор, пока Деклейн не пробежался глазами по их магической формуле за три минуты.
— Ошибок довольно много. Особенно в этой части.
Он поставил галочку.
— И в этой части.
Две галочки.
— В этой тоже.
Три, четыре, пять, шесть, семь, восемь...
— Перепишите и возвращайтесь.
Всего тринадцать поправок. Недостатки в наброске техники, над которой Ифрин и члены ее команды размышляли в течение трех дней, были обнаружены всего за три минуты.
— ...а помимо ошибок? — осторожно спросила Ифрин. — Разумеется, мы и не думали, что первая попытка будет идеальной...
Она пробормотала это и посмотрела на Деклейна.
Профессор кивнул.
— Этими ошибками пренебрегать нельзя, но если исключить их и оценить только саму идею...
Ифрин внимательно следила за губами Деклейна. Она уже представила, что он скажет дальше.
— Это вполне неплохо.
Это вполне неплохо... Это вполне неплохо... Это вполне неплохо...
Эти слова трижды прозвучали в ее ушах. Это был комплимент от профессора. Нет, был ли это комплимент? Впрочем, даже эти слова...
— Юху-у-у-у-у-у!
Ифрин почувствовала себя так, будто вот-вот воспарит в небеса.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.