Глава 87
Злодей хочет житьНа борту дирижабля, направляющегося на Тренировочный остров.
Бетан пробормотал:
— В итоге, она не съела и ложки супа.
— Не зацикливайтесь на этом. В любом случае это не самый надежный метод.
— Ну, это правда. Лучше бы я съел суп, перед тем как его пролили на пол. Какая жалость...
Одного гриба Ротайли было достаточно, чтобы у краснорожденного возникли проблемы с дыханием, а цвет лица стал красным. Однако если это полукровка, то реакция организма будет не такой заметной. Значит, нельзя сказать, что это идеальный способ.
Нельзя было случайным образом использовать Ротайли, который был намного дороже золота, и спрос на который превышал предложение, для распознавания краснорожденных. Это было бы слишком дорого.
Однако, если бы Примьен съела этот суп, ее лицо стало бы темно-красным. Наконец, этот именной персонаж был чистокровным краснорожденным.
— Это правда, что вы вырываете у них сердца, чтобы проверить их происхождение, Бетан?
— Ах, да, но это неэффективный метод, поскольку я не могу ничего подтвердить, пока не убью их. Мне нужно знать, являются ли они краснорожденными, но при этом сохранить им жизнь. В таком случае можно будет пытать их. Однако я не могу просто кормить этих насекомых драгоценным Ротайли, поэтому сейчас я сосредоточен на развитии магии крови.
Бетан улыбнулся, а я отвел от него взгляд.
Его лицо было отвратительным.
[Судьба злодея: вы отменили «Флаг Смерти»]
◆ Валюта магазина +1
Я не знал, какие действия предприняла бы Примьен, если бы провокации Бетана продолжились, но сейчас это не имело значения. Я получил валюту в качестве вознаграждения за то, что отменил ее «Флаг Смерти».
На самом деле я даже раздумывал о том, стоит ли сказать ей, что я уже знаю про ее происхождение, учитывая то, что однажды мне обязательно понадобится ее помощь. Однако я решил, что пока что было слишком рано.
— Но суп Ротайли действительно был восхитительным.
Бетан облизнул губы, вспоминая блюдо.
— Ваши земли очень плодородны. У вас здесь даже достаточно Ротайли, чтобы делать из них суп.
По ценности он близок к эликсирам, поэтому его нельзя было поставить на один уровень с обычными грибами. Деликатес, который растет только в самых сложных условиях, за что он благословен природой.
После открытия Марика цены на него резко подскочили. Наконец, ничто не могло сравниться с Ротайли в очищении темной энергии.
— Уникальнейшее блюдо... Его аромат все еще остается у меня во рту.
— Зимой сделать это будет сложно, потому что запасов мало, но летом можете наслаждаться этим блюдом у нас в любое время.
* * *
К тому времени, как я прибыл на Тренировочный остров, было уже утро.
Я побывал в императорском дворце, в Рохалаке, Хадекаине, на Парящем Острове...
Несмотря на то, что у меня был [Железный человек], я был морально истощен.
— А?! Вы здесь!
Как только я сошел с дирижабля, меня поприветствовала председатель. Она прогуливалась по берегу, выгуливая свою собаку.
— Наш седьмой по силе!
— ...
От одних лишь этих слов у меня заболела голова.
— Ого! Вы пришли с Бетаном!
Она выразила удивление, заметив мою компанию.
— Ха-ха. Для меня честь сопровождать профессора.
Бетан начал мне надоедать.
— Что еще более важно, профессор Деклейн! Вы слышали?!
— Что?
— Один из наблюдателей погиб по пути сюда!
— ...
То, как она бодро сообщила такую серьезную новость, показалось довольно жутким.
Я покачал головой и пошел рядом с председателем. Бетан последовал за нами на три шага позади.
— Вы не выглядите шокированным!
— В чем причина? Кто виновник?
— Я не знаю! Я еще не проводила расследование, но сообщу вам, когда что-нибудь узнаю!
Она обожала сплетни, поэтому стоит подождать, и она сама предоставит мне необходимую информацию.
— Хорошо. Где мои апартаменты?
Из-за загруженности моего графика я совсем не уделял время развитию своей магии.
Однако, я был близок к достижению пика [Среднего телекинеза]. Сейчас мне больше, чем когда-либо, нужно было место для практики в одиночестве.
— Ах! Следуйте за мной!
Площадь Тренировочного острова составляла 3 квадратных километра, что было сравнимо с остром Ёыйдо в Сеуле или с 300 футбольных полей, а на его территории было в общей сложности пять зданий: общежитие для участников, общежитие для персонала, сторожевая башня, станция снабжения и конференц-зал Юклайн.
Меня привели к сторожевой башне, возвышающейся, как маяк, на северо-восточной оконечности этого острова.
— Вы можете остаться здесь!
Председатель открыла дверь, и передо мной предстал простой интерьер, хотя убранство было организовано так, чтобы напоминать роскошный особняк. По крайней мере, казалось, что здесь заранее прибрались, так что я был доволен.
— Кстати, вот!
Председатель вручила мне хрустальный шар.
— Внешняя служба безопасности будет следить за ходом теста! Если что-то случится, с вами свяжутся!
Затем она указала на зеркало в углу.
— Это волшебное зеркало для вас. Вы знаете, как им пользоваться?
Я подошел и внедрил в него немного маны, из-за чего его отражение изменилось. Это было сравнимо со спутниковой картой Тренировочного острова.
Я коснулся пальцем «общежития для участников».
В результате пейзаж изменился. Это было похоже на современный навигатор.
— Ах! Вы очень хорошо им пользуетесь! Это самая передовая магическая технология на сегодняшний день!
— ...
Мне это было хорошо знакомо.
Я даже немного заскучал по смартфону, когда весь мир был у тебя в руках.
— Значит, вам не нужны объяснения! Я продолжу прогулку с Эдриен II!
— Хорошо.
— Гав! Гав!
Эдриен ушла со своей собачкой.
А я продолжил осматривать весь остров через волшебное зеркало.
На спортивной площадке общежития маги-авантюристы играли в футбол, а Ифрин ела в ресторане с именным персонажем.
Я увидел здесь много «ключевых фигур».
Алтарь, краснорожденные или другие группировки могут воспользоваться этим.
— Здесь будет жарко...
— Действительно. Кажется, на этом острове собрались почти все выдающиеся маги, и вы сразу обратили на это внимание.
Моих ушей достигла похвала Бетана.
— Бетан.
Он все еще не ушел.
— Да?
— Вам стоит отдохнуть.
— Ох~ Хорошо. Тогда я пойду. Приятного вам отдыха, профессор.
К счастью, он не стал противиться.
После того, как Бетан ушел, я поднялся на вершину башни, осмотрев оттуда окрестности.
Справа я видел утес, а слева – пейзаж самого острова. Мана, содержащаяся в этом месте, была в два-три раза более чистой, чем на континенте.
Я замер на месте и закрыл глаза.
◆ Статус гравировки
: Начальный/Средний телекинез (прогресс 49%)
┏ Начальное/Среднее управление огнем (прогресс 23%)
┣ Начальное/Среднее управление землей (прогресс 18%)
┗ Металлическое усиление (прогресс 80%)
Формула [Телекинеза] была выгравирована по всему моему телу.
Как только я начал тренировку, трава, камни, ветки, опавшие листья и земля вокруг башни сильно задрожали.
БРРРР!
По мере того, как я постепенно повышал свой [Телекинез] до среднего уровня, вокруг башни поднялся вихрь...
* * *
Кариксель вздохнул, наблюдая за Деклейном в подзорную трубу на некотором расстоянии от башни.
— Не думаю, что смогу провести внезапную атаку.
— Хм? Неужели? — ответил кто-то на его жалобу.
— Ага. Я не знаю, что он пытается сделать, но похоже, будто он пытается расколоть землю [Телекинезом].
— Я тоже хочу это увидеть.
— Смотри.
Он передал свою подзорную трубу.
Магический талант Карикселя был связан с оборудованием. Вот почему его подзорная труба позволяла наблюдать за областью на расстоянии нескольких десятков километров.
— [Телекинез]? Разве это не [Землетрясение]?
— В том и дело. Скрытное убийство или внезапная атака против него не сработают. А неудача только усугубит ситуацию. И даже если мы добьемся успеха, это не сильно нам поможет.
— Я знаю. Это было ожидаемо.
Человек рядом с ним улыбнулся и кивнул, когда Кариксель забрал подзорную трубу.
* * *
Пока моя тренировка была в самом разгаре, я склонил голову из-за внезапного уведомления.
[Судьба злодея: Вы избежали «Флага Смерти»]
◆ Валюта магазина +1
— Хм?
Похоже, кто-то на острове думал о том, чтобы избавиться от меня.
Оповещение немного удивило меня, но я был рад, что избежал того, о чем даже не знал.
С благодарностью приняв этот подарок судьбы, я снова погрузился в тренировки.
* * *
На следующий день.
Как только наступило утро, профессора, главы отделений гильдии авантюристов, советники и маги из разных семей и компаний один за другим прибыли на Тренировочный остров.
Их интересовали выдающиеся таланты и расширение своих связей.
Все они собрались в «конференц-зале Юклайн» в восточной части острова. Судя по названию, он был построен на пожертвования семьи Юклайн.
Около 1000 участников теста соберутся на первом этаже, а высокопоставленные лица займут места на трибунах.
— Пожалуйста, займите отведенные вам места.
Я сел на место первого класса, откуда открывался хороший вид на зал через стекло.
— Профессор! Доброе утро. Ха-ха-ха.
Бетан представлял семью Беорад, Миллет был магом-представителем [Крумакто], Луина, представляла семью Маккуин, Эссесиль – представитель семьи Бран и т.д.
— Возьмите, пожалуйста, эти акриловые пластины.
Персонал вручил мне акриловую пластину с именами участников теста. Поскольку Сильвия была на вершине списка, он, вероятно, был отсортирован по степени ожиданий.
— О, Деклейн. Седьмой по силе, да?
В этот момент ко мне обратился Гильтеон, представитель семьи Илиаде.
Когда он сел рядом со мной, я спокойно поздоровался с ним:
— Давно не виделись, Гильтеон.
В одно мгновение атмосфера вокруг нас похолодела.
«Антенна» председателя, казалось, была тут же активирована, когда она смотрела на нас, вмешавшись:
— Гильтеон! Я видела, что вы были на десятом месте среди сильнейших! Деклейн обогнал вас на три ступени!
— Ха-ха. Верно. Это немного грустно, но вполне само собой. Я старею, а он все еще растет.
— Но разве вам не хочется сразиться хотя бы раз, чтобы выяснить, кто лучше?!
— Ну, да, это было бы неплохо. Кажется, в наши дни обо мне совсем позабыли, потому что я больше не сражаюсь на передовой.
— Верно! Верно!
Председатель была очень взволнована, побуждая нас к сражению.
— Ха! Разве ты не слишком стар, чтобы сражаться с профессором?
Бетан, который, казалось, стал моим приспешником, присоединился к разговору.
Гильтеон посмотрел на него слегка озадаченным выражением лица.
— Что... Боже. Вы стали друзьями?
— Меньше слов, больше дела! Не будет ли лучше решить все вопросы во время сражения?! — вновь воскликнула председатель.
— Что тут происходит?
Луина фон Шлотт Маккуин остановила председателя, которая тут же нахмурилась, взглянув на нее.
— Зачем вы мешаете?!
— А зачем вы пытаетесь подтолкнуть их к сражению? И вообще, с каких это пор маги оцениваются только по боевой мощи? Если бы это было так, то следовало бы рассматривать только магов, специализирующихся на разрушении. К тому же, ранги Гильтеона и профессора Деклейна ниже, чем у присутствующей здесь Розерио.
— Хм? Ха-ха. Мне было интересно наблюдать за развитием событий. Зачем вы меня втягиваете? Ха-ха-ха, — неловко рассмеявшись, сказала Розерио.
Гений «податливости/поддержки», она достигла ранга Эфира в возрасте двадцати с лишним лет.
— А я все же хотел бы сразиться с седьмым по силе человеком. Кто знает, каким будет итог? Говорят, старый орел лучше молодого ворона, так что у меня есть шанс на победу. Нет, думаю, я точно выиграю.
Слова Гильтеона задели меня.
Если мы действительно сразимся, я проиграю.
Но эго Деклейна уже бушевало.
— Гильтеон, — я уставился на него, со злобой выплюнув его имя. — Если мы это сделаем, тогда кто-то точно умрет.
— Хм. Звучит не так уж и плохо.
Он улыбнулся, а председатель и Бетан ахнули, с интересом наблюдая за происходящим, тогда как Луина лишь вздохнула.
— ...
Его лицо меня обеспокоило. Казалось, он серьезно желал моей смерти.
— Довольно, Деклейн. Гильтеон, ты тоже. Тест скоро начнется.
Гиндальф, самый старший из нас, вмешался, и на этом все закончилось.
Не говоря ни слова, я посмотрел на участников, собравшихся в зале.
Тест по повышение Солда был довольно большим событием, в котором участвовали как маги, так и авантюристы. В месте, где собралось так много важных людей, может произойти что угодно.
— Посмотрите, пожалуйста, на акриловые пластины, которые мы вам вручили. Там указаны личные данные и характеристики участников теста. Не стесняйтесь проверять. Далее...
Слушая объяснения, я проверил Ифрин, Сильвию и еще несколько знакомых имен.
* * *
Ифрин осмотрелась по сторонам. Здесь было очень много людей.
После получение ранга Солда ее наконец-то можно будет назвать полноценным магом. Здесь также было много авантюристов, которые хотели воспользоваться преимуществами этого ранга, и даже маги, которые уже владели рангом Солда, но решили пересдать тест. Ведь если с отличием пройти этот тест, будет легче перейти на следующий ранг.
— Приятно познакомиться!
Спустя несколько мгновений по залу разнесся громкий и ясный голос.
Это была Эдриен, председатель Башни Магии Имперского университета. Она была известна своим огромным объемом маны и мощной разрушительной силой, но улыбалась, как ребенок.
— Сейчас начнется тест на повышение Солда, но перед этим взгляните на трибуны!
Все посмотрели на стекло, за которым сидело множество людей в роскошной одежде.
Больше всего выделялся, конечно же, Деклейн.
— Многие высокопоставленные люди пришли посмотреть на вас. Разумеется, некоторые из вас уже являются частью команды авантюристов, но лучше бы показать хорошие результаты, правда?
Председатель подняла обе руки к потолку.
— Они будут наблюдать за вами во время этого теста! Конечно, они не будут следить за вами на протяжении всего периода испытаний, но если вы будете усердно работать и покажете хорошие результаты, они могут помочь вам с дальнейшей карьерой! Наконец, люди перед вами – одни из самых выдающихся в мире магии!
Хлоп!
Председатель хлопнула в ладоши.
— А теперь давайте приступим к первому испытанию! Как ни крути, тысяча участников – это слишком много! Нам нужно уменьшить это число!
Вскоре мана вырвалась из ее тела, превратив ее в магическую массу.
Эдриен что-то пробормотала, а затем...
Ее магия охватила весь зал: луч света ослепил всех участников.
— Кх!
— Удачи вам с первым испытанием!
После слов председателя вспышка исчезла.
— Охренеть...
Ифрин невольно выругалась.
Протерев глаза, она обнаружила себя в лесу.
Это была [Великая Магия: Массовая Телепортация].
Говорят, что только архимаг Демакан мог применить величайшую магию в одиночку, но Эдриен дышала ему в спину.
— Где я...
Лес, покрытый густым туманом.
Ифрин прищурилась и увидела, что 100-200 участников были также сбиты с толку, как и она сама.
«Председатель сказала, что тысяча человек – это слишком много, поэтому она разделила нас на группы и отправила каждую из них в определенную область?»
— Рад встрече.
Внезапно раздался громкий голос, удививший Ифрин. Вскоре после этого из тумана появился мужчина.
— Я Мимик, наблюдатель нынешнего испытания.
Мимик. Это было странное имя. На нем была простая мантия и сумка через плечо, но он был совсем невысокого роста.
Может, 140 см?
— Тест на повышение Солда проводится для того, чтобы оценить ваши способности, квалификацию и талант. Думайте о нем как о практике, выходящей за рамки академий и университетов.
— Вау!
Ифрин посмотрела в том направлении, откуда доносился голос, наполненный восхищением, и обнаружила женщину, лицо которой было почти полностью закрыто беретом и маской.
— Первое испытание простое.
Он вытащил из сумки карту, которая превратилась в сотни копий, которые разлетелись в руки участников.
— Вам просто нужно добраться до места проведения второго испытания. Неважно, какие средства или методы вы используете.
Ифрин посмотрела на карту и нашла на ней несколько круглых меток.
Проблема была в том, что она не знала, где находится сейчас.
— Как вы заметили, пункт назначения у вас не один. Их девять. Думайте сами, что с этим делать. А теперь, пожалуйста, приступайте.
Сказав это, Мимик растворился в тумане.
— Ифрин!
— Ой! Боже. Вы меня напугали.
Она повернулась, увидев Карикселя, который внезапно появился позади нее.
— Ха-ха, прошу прощения. Пойдем вместе?
— ...вместе?
Ифрин снова осмотрелась.
Как бы она ни искала, Сильвию она не нашла. Возможно, ее телепортировали в другое место.
— Ладно.
— Эй~ Эй~ Если вы не против, могу я тоже пойти с вами?
Вскоре они услышали чей-то тихий голос. Ифрин посмотрела на подошедшую к ним девушку.
— Кто вы? Представьтесь, пожалуйста.
— О, м-м-м, я... Я М-Мейхо! Я совсем недавно начала изучать магию, но, к счастью, я смогла попасть сюда!
— Откуда вы?
— Ю-Юрен... нет, я из Королевства Леок~
— ...так Юрен или Леок?
— Леок~
Ифрин скрестила руки и задумалась, но затем кивнула.
— Хорошо. Пойдем вместе. Я Ифрин. Это Кариксель.
— Рад встрече.
— Ого~ Спасибо~ Я сделаю все возможное, чтобы не стать обузой!
* * *
Я смотрел через волшебное зеркало, как Ифрин создала команду.
— Есть что-нибудь интересное? — спросила Луина.
Как только я покинул зал, она последовала за мной.
— Ты остаешься надолго? — спросил я.
— Нет. С помощью этой волшебной акриловой пластины мы можем постоянно получать отчеты, — сказала Луина, тряхнув пластиной в правой руке. — А что? Мне стоит остаться, босс?
Уголки ее глаз изогнулись, как у хитрой лисы.
— Нет.
— Вот как. Ты ведь и наблюдатель тоже, да?
— У меня пока нет никакой работы.
— А с безопасностью все в порядке? Хотя... Кто вообще захочет связываться с седьмым по силе, верно?
Я цокнул языком.
Седьмой по силе. Мои руки дрожали каждый раз, когда я это слышал.
Попивая кофе, она посмотрела на свои карманные часы и тут же поставила чашку на стол.
— О, дирижабль вот-вот прилетит. Тогда я пойду, босс~
— Нет.
Я окликнул Луину, заставив ее оглянуться на меня, прежде чем она успела уйти.
— Я передумал.
— Что?
— Оставайся.
— А?
Луина склонила голову.
Я повторил:
— Оставайся.
В этот момент лицо Луины странно исказилось.
* * *
Сквозь туман Сильвия скакала на лошади, которую она создала с помощью своих трех основных цветов.
Остановившись на мгновение, она посмотрела на карту.
— Метки перемещаются...
Метки на карте не были неподвижными. Их положение постоянно менялось.
Ей потребовалось всего 15 секунд, чтобы прийти к выводу.
— Пункт назначения – это не локация. Это люди.
Это объяснило бы перемещение и количество меток.
Скорее всего, это были наблюдатели второго испытания.
— Хэй!
Сильвия аккуратно потянула за вожжи.
Если целью был человек, ей не нужно было двигаться быстро. Было бы гораздо эффективнее определить маршрут цели.
— ...
Двигаясь к ближайшей метке, она внезапно обнаружила странную коробку, закопанную среди виноградных лоз.
Сильвия тупо уставилась на нее.
Это было частью испытания?
Подумав об этом, она слезла с лошади и потянулась к ней.
— Стойте!
Затем раздался голос, из-за которого она резко обернулась.
— Кто там?
Из тумана вышли женщина и мужчина.
— Здравствуйте, мисс Сильвия. Я Райли. Это Дозму.
— ...
— Я остановила вас, потому что вы собирались притронуться к зверю в форме коробки, которого называют «Мимик». Смотрите.
Райли создала огненный шар.
Фшух!
Когда шар достиг его, ящик закричал, вытянул ноги и убежал.
— Хитрые ублюдки. И не надо так разочаровываться. Даже если вы гений, их все равно трудно распознать без опыта.
Сильвия кивнула. Если бы она протянула к нему руку, она была бы серьезно ранена.
— Я знаю вас, Райли.
— Меня? Серьезно?
— Команда авантюристов «Красный гранат».
Райли казалась тронутой.
— Ого~ Мы стали немного более известными. Хе-хе!
— Почему вы пришли на этот тест?
— Эм, я все еще Солда. Это может показаться немного странным, но в первый раз, когда я сдавала тест, я так плохо проявила себя, что не смогла подняться выше. Так что я здесь, чтобы пройти его снова. Ох, парень рядом со мной пришел по той же причине.
Она улыбнулась и подошла к Сильвии.
— Вау~ Вы можете создать лошадь с помощью трех основных цветов. Это действительно потрясающе. В любом случае... мисс Сильвия.
— Да?
— Мы обнаружили на наших картах нечто подозрительное. Я думаю, нам следует сравнить и сопоставить по крайней мере три из них, чтобы определить, что это значит. Вы не могли бы показать мне вашу карту? Я уже сравнивала свою с картой Дозму, — сказала Райли, проведя рукой по своим волосам.
Мужчина по имени Дозму лишь зевнул, как будто его не интересовало происходящее.
— Конечно. Вот.
Сильвия протянула карту.
Как только она это сделала, Дозму, все еще зевая, тут же протянул руку и выхватил ее карту, а затем убежал с Райли, казалось, со скоростью света.
Сильвия тупо уставилась на их спины, которые растворились в тумане.
— ...
Это было так внезапно... Нет, она даже представить себе не могла, что произойдет нечто подобное, поэтому она не успела среагировать.
— Вернитесь... — тихо выдавила она из себя, спустя несколько мгновений.
Она осталась одна, зажав пальцами крохотный кусочек, оставшийся от ее карты.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.