Глава 262
Злодей хочет житьВ сердце Джули тлели угли тьмы. Это было зловещее чувство, которое она пыталась отвергать. Оно было погребено на самом дне, скрытое за нравственностью рыцаря и клятвой жить с мечом и умереть от меча. Джули смутно знала об этом чувстве, но обманывала себя. Она притворялась, что не знает.
Зимой во владениях Фрейден всегда шел снег. Ночной ветер был холодным, а мокрый снег грозился смести все на своем пути.
Рожденная грешницей, дочь, убившая свою мать. У Джули не было особых прав и привилегий в этой семье. Она боролась с этим холодом и снегом в одиночку. Джули смирилась с бессмысленностью своего «я». В столь юном возрасте она приняла такую жизнь.
— ...Джули, хочешь попробовать?
Однако в холодный зимний день она взяла меч в свою маленькую руку. Это был тот момент, когда она почувствовала ману в этом мече, магию, которая притягивала ее к себе. Джули поняла, что если и есть шанс, что она будет достойна существования, то только благодаря этому мечу.
— ...это серьезная травма. Ты больше никогда не сможешь держать меч в руках.
Но в тот самый день, когда она услышала эти слова, Джули почувствовала, что ее сердце разрывается от боли. Ее тело дрожало, и ростки гнева прорастали в ее сердце.
Она жалела об этом каждый день. Ей не следовало соглашаться на миссию Деклейна. Она не должна была защищать его. Она должна была бросить его и убежать. Все из-за него...
Нескончаемая ненависть и старая обида. Но Джули отвергла их, отвергла их и отточила свои навыки владения мечом. Она винила только себя. Нет, она уже привыкла валить всю вину на себя. Так она жила и будет жить всегда.
— ...это чудо. Рана заживает. Конечно, проклятие никуда не делось, но если ты не будешь злоупотреблять магией, то сможешь держать меч в руках.
Это было настоящим чудом. Она преодолевала проклятие. В тот день, когда старейшина семьи сказал ей это, у Джули была самая яркая улыбка. Зейт похлопал ее по спине, сказав, что она хорошо поработала, а Жозефина молча обняла ее.
В этот момент Джули была уверена. Усилия никогда не предают. Нет, меч не предает. Мечта, подаренная ей, была еще жива.
— ...Джули, семья Юклайн подумывает о свадьбе между тобой и Деклейном. Это хорошая возможность, так что подумай хорошенько.
В ясный весенний день снова появился Деклейн. Зейт сказал, что это хорошая возможность, и старейшины подталкивали ее к этому. Старые чувства вновь были потревожены, когда она подумала о человеке, на которого когда-то обозлилась.
Однако она не могла отказаться. Зейт хотел этого, и семья Фрейден хотела этого. Впервые в жизни ее семья сказала ей: «Ты нужна нам».
— ...больше никаких опасных миссий. Оставь Имперский Рыцарский Орден. Ты можешь стать главой Ордена Хадекаина. Построй там карьеру года три, а потом живи со мной.
Во время помолвки Деклейн поставил ей требования. Она должна была оставить рыцарский орден и жить лишь ради него. Если она это сделает, он отдаст ей все.
Джули отказалась. У нее не было выбора, кроме как сделать это. Ведь отказаться от меча – значит умереть.
— ...Джули, ты выбываешь из этой миссии. Это опасно. Возвращайся к своему жениху.
После этого Деклейн сковал все ее действия. Он крепко схватил ее за шею, говоря, что это любовь. Он изолировал ее, чтобы ни один из рыцарей не мог к ней приблизиться, а также исключил ее из опасных миссий.
Наконец...
— ...Джули сказала, что покинет орден? Слава Богу. Если бы она осталась, страдали бы мы.
— Верно говоришь. Пусть поживет как настоящая леди. Хадекаин – отличный город. Это настоящий курорт...
Она потеряла свою мечту.
В то время она не могла не обижаться на него. Она не могла не вспомнить первый раз. Она не могла не сказать это вслух.
Я должна была позволить тебе умереть...
Это был выброс эмоций, которые накапливались долгое время. Презрение, которое нарастало слой за слоем.
А сейчас...
— Я сделал это с тобой.
Джули смотрела на Игириса. Он сказал, что все «началось» из-за его действий.
— Отсюда твой мир кажется туманным. Все кажется таким далеким. Кажется, прошло меньше года с тех пор, как у меня был такой ясный разум.
Граница между загробным и этим миром, место, где задерживались души, которые не могли двигаться дальше. Для рыцаря было бы позором существовать в таком состоянии.
— Джули, я, всегда говоривший, что рыцари не должны ни о чем сожалеть, остался здесь и стал призраком в императорском дворце.
Игирис склонил голову.
— Однако мое сожаление вызвано не моей смертью, а стыдом за мою жизнь.
Фшш!
Легкий ветерок пронесся мимо свечей на деревянном столе.
— В то время я был одержим тем, что считал правильным. Я думал, что должен помешать плану Дикайлена, и использовал тебя для этого.
Джули не шевелилась. Не думая и не действуя, она застыла на месте, словно статуя...
— Деклейн тоже это знал.
— ...
— Но Деклейн тебе не сказал.
Игирис знал, почему Деклейн пытался вызвать ненависть Джули к себе. И почему исцеление Джули могло произойти только с помощью ненависти. Он понял это, наблюдая за ним отсюда.
— Он просто пытался спасти тебя.
— ...
— Джули, у тебя есть особая сила. Ты можешь этого не знать, но твои эмоции контролируют ее. Ты дитя Фрейден в большей степени, чем кто-либо в нашей семье.
Хозяева зимы, Фрейден. Подобно тому, как Юклайн была помешаны на демонах, а Илиаде были поглощены амбициями, кровь Фрейден также была уникальной.
— Если ты кого-то ненавидишь, твоя мана становится холодной. Достаточно холодной, чтобы заморозить мир вокруг.
Эта холодная мана удерживала проклятие, циркулировавшее по ее венам. Это сохраняло ей жизнь.
— Деклейн знал это, поэтому требовал ненависти от тебя. Он хотел, чтобы ты жила.
Внезапно свеча на деревянном столе вспыхнула ярче.
— ...Деклейн все это время терпел ненависть того, кого любит. Он принял эту боль.
Глаза Джули загорелись.
— Все ради надежды, что ты будешь жить.
— ...
Ее тело безвольно откинулось назад. Джули чувствовала себя так, будто тонет в море.
— Джули, мне стыдно за себя, как тебе стыдно за себя.
Что-то всколыхнулось внутри Джули. Она не знала, было ли это печалью или гневом...
— Отец...
Джулия сжала кулаки.
— Ты вообще когда-нибудь любил меня?
Игирис не избегал взгляда Джули.
— Я всегда таил обиду на тебя. На ту, кто убила мою жену.
Дыхание Джули остановилось. Ее губы дрожали.
— На ту, кто не должна была рождаться.
Все накопленные ею эмоции в одно мгновение...
Так глупо.
— Ах...
Джули безучастно посмотрела на Игириса. Одинокая струйка слез потекла по ее щеке, когда она застонала, стиснув зубы.
— Но почему тогда ты...
Она схватила меч на поясе и посмотрела на отца.
Бах!
Джули опрокинула стул и вскочила, обнажив меч.
Игирис продолжил:
— Потому что этого хотела твоя мать, а не я. Мать, которую ты убила.
В этот момент ее ярость сжигала ее разум. Ее глаза были налиты кровью, и весь мир окрасился в ярко-красный цвет. Она подняла меч, издав яростный крик.
Она закричала, как никогда прежде, на отца, который остался в этом мире в виде призрака...
— ...почему ты медлишь?
Но она не смогла опустить клинок. Он замер в воздухе, дрожа.
Джули, с чьих губ капала кровь, воскликнула:
— Я знаю... это ложь.
Игирис нахмурился.
— Ложь? Не глупи, Джули. Разве я когда-нибудь...
— Даже если это не ложь, я буду считать это ложью. Ведь... если я не сделаю этого...
Хлоп!
Внезапно раздался звук трости, стучащей по полу. Раскаленная атмосфера на мгновение остыла, и Джули с Игирисом одновременно оглянулись.
— ...Деклейн.
Первым заговорил Игирис. Лицо Джули было залито кровью и слезами. Деклейн посмотрел на обоих по очереди и покачал головой.
— Хватит. Все кончено.
Он медленно приблизился и опустил меч, который держала Джули. Она покачнулась, и Деклейн принял ее в свои объятия.
— Джули не причинит вам вреда. Джули не такая. Вы ведь знаете это, верно?
— ...
Игирис вздохнул. В темной комнате, где мерцали свечи, по его лицу разлилась алая тень.
* * *
— Хм. Это очень сложная судьба.
Тесная комната в старом доме. Софиен смотрела на Деклейна и Джули. Другой Деклейн, профессор из воспоминаний, проецировал сцену через хрустальный шар.
— Профессор, вам не грустно? Этот Деклейн сейчас с Джули, — Софиен спросила Деклейна, который не был Деклейном.
Профессор ответил спокойно:
— Это не моя история.
— И вы не сожалеете?
Софиен покачала головой.
— Они теперь будут вместе.
— Они не могут быть вместе. Вы это тоже знаете, Ваше Величество.
— ...
Деклейн любил Джули. Однако он сдержит свое слово. Конец, который обещал Деклейн, будет расставанием, и поэтому они не могли быть вместе.
— Скоро покажется солнце.
— Да.
Софиен посмотрела в окно. Солнце медленно поднималось.
— Что вы будете делать теперь, профессор?
Он повернулся к императрице.
— Как я уже сказал, я воспоминание. Теперь все зависит от решения Вашего Величества.
— ...решения?
— Да.
Профессор указал на Деклейна в хрустальном шаре.
— Если я встречу этого Деклейна, наши воспоминания будут объединены. Деклейн вспомнит, как он был с Вашим Величеством в [Зеркале демона].
— ...
Глаза Софиен округлились.
— Однако я не знаю, что станет с Деклейном, который все вспомнит.
— ...и я должна решить это?
— Да. Я ваш слуга и подчиняюсь вашей воле, — сказал профессор.
Однако его взгляд был прикован к Джули в хрустальном шаре.
— Эй.
Софиен хлопнула его по плечу. Профессор прочистил горло и оглянулся на нее.
— Поэтому решение за Вашим Величеством. Вы хотите, чтобы я был с вами? Или же...
Но в этот момент...
БРРР!
По дому прокатился грохот, и окна разбились вдребезги. Потолок дрогнул, начав рушиться.
— Они добрались и сюда. Эти ублюдки из Алтаря.
Софиен ухмыльнулась. Профессор кивнул.
— Да.
— Однако вы не договорили, профессор.
Софиен сжала кулаки.
Она хоть и императрица, но не будет бездействовать. Скорее, теперь, когда она отточила свою ману и мастерство фехтования, Софиен было любопытно, насколько она выросла.
— Профессор, что произойдет, когда вы станете одним целым с этим Деклейном?
Профессор тоже разогрел свою ману.
— Полагаю, он умрет.
Умрет. При этих словах лицо Софиен окаменело. Однако Деклейн молчал.
— Расскажите мне больше. Под смертью вы подразумеваете...
БРРР!
Стена комнаты рухнула. Бойцы Алтаря ворвалась сквозь облако пыли.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.