Глава 334
Злодей хочет житьВ конференц-зале резиденции Масала Рия сидела за круглым деревянным столом и сканировала взглядом членов «команды по устранению Деклейна». Слева направо: Лавейн, Лео, Карлос, Ганеша, Дозму, Райли, Кабан и... Элесоль, которая была на связи через хрустальный шар. Она сказала, что пока не может им полностью доверять, поэтому не может присутствовать лично.
—...итак, что мы теперь будем делать? — с ухмылкой спросила Ганеша. — Пойдем прямо в особняк Деклейна?
— Сперва изучим график Деклейна.
Отклонив ее невежественное предложение, Лавейн достал документ, предоставленный Йериэль.
— Это также свидетельство того, что Йериэль на стороне Ее Величества.
— ...
На мгновение лицо Ганеши стало холодным. Она повернулась к Рии.
— Это правда, что Йериэль присоединяется к этой команде?
— Ага.
Рия кивнула.
— Почему?
— ...что?
— Ты не знаешь, почему она решила предать его?
— Ну...
Рия пошевелила губами, но не издала ни звука. Откровенно говоря, она действительно не знала. Конечно, отношения между этими двумя были не такими плохими, как в оригинальном сценарии игры, но, вероятно, Йериэль не так уж нравился Деклейн.
— Полагаю, она боится, что их семья сгинет, если она ничего не сделает? — ответила Рия.
Деклейн был главой Юклайн. Так что, если он предаст императрицу, на всей семье будет клеймо предателей. Йериэль не хотела так рисковать, по крайней мере, в той ситуации, когда она не знала намерений Деклейна, который по неизвестным причинам стал сотрудничать с Алтарем.
Потому что семья была всем для Йериэль.
— Йериэль пожалеет об этом позже~
— Пожалеет? — спросила Рия, притворяясь, что она не понимает.
— ...но почему профессор вдруг изменился?
Ганеша проигнорировала вопрос, подойдя к закускам на столе. Закинув булочку в рот, она задумалась.
Похоже, ее беспокоило истинное происхождение Йериэль.
— ...
Рия посмотрела Ганеше в глаза. Авантюристы из «Красного граната», скорее всего, знали секрет Йериэль. И если сама Йериэль знала об этом, то одно это уже было причиной для сотрудничества. Если она не убьет Деклейна, то умрет. Потому что... в Йериэль не было крови Юклайн.
— ...почему профессор пытается уничтожить континент? — пробормотала Ганеша.
— Потому что он уже слишком много потерял.
В этот момент дверь распахнулась, и величественный голос разнесся по комнате.
Йериэль, дочь семьи Юклайн и младшая сестра Деклейна, уставилась на них с ядовитым взглядом. В ее голосе звучала обида.
— Дело не только в его невесте.
Йериэль подошла ближе и села, развернув одну из газет на столе. Все заголовки сплетничали о Деклейне. Это было частью информационной атаки Парящего Острова, в которой он был представлен как плагиатор и осужден как ложный маг. Средства массовой информации проимперских сил присоединились к нескольким другим дворянским семьям, чтобы подорвать его репутацию.
— Для вас это просто слухи.
Йериэль скривила губы в усмешке.
— Но не для Деклейна.
Он одержим репутацией, статусом и положением. Такова натура Деклейна, или, по крайней мере, этим был известен Деклейн.
Рия молча смотрела на Йериэль. Однако Ганеша отвернулась с недовольным или даже печальным видом.
— ...наверное, — сказала Рия, задумавшись о Деклейне.
Чего он хотел, сделав себя злодеем, и какой концовки он хотел достичь. К сожалению, она не могла поделиться этой мыслью со всеми остальными. Независимо от того, правда это или ложь, она пойдет против воли Деклейна, если объявит об этом. Она восстанет против его желания «противиться ему». Она разрушит его планы.
— Верно. Такое возможно, так как это именно Деклейн.
Конечно, все это могло быть уловкой Деклейна. Деклейн мог действительно сотрудничать с Алтарем и объединил силы с их Богом, чтобы уничтожить континент. Чтобы скрыть это, он мог использовать психологию Рии против нее самой.
Поэтому Рия так и не могла определиться. Она все еще была на распутье относительно истинной природы Деклейна.
Личность Деклейна была настолько размытой, что было сложно не доверять ему и в то же время глупо полностью доверять...
Вероятно, это будет раскрыто только в самом конце.
— Тогда добро пожаловать, Йериэль.
Рия улыбнулась и протянула руку Йериэль.
* * *
Я читал письмо в кабинете председателя в башне. Это была магическая бумага, доставленная мне Йериэль рано утром.
[Я присутствовала на их собрании, как ты и просил. Я выставила тебя мерзким человеком настолько, насколько могла.]
Дела шли так, как я... нет, как мы и задумали. Йериэль хорошо знала меня, поэтому не пошла против течения. Она не стала спорить или горевать. Скорее, она усердно готовилась без единого слова жалобы.
В оригинальной истории она была свирепой и злобной женщиной, наконец убившей Деклейна с помощью яда, так что репутация, которую я хотел, будет создана ею в течение месяца.
[Хорошо. Продолжай докладывать.]
Я собирался прервать связь на этом, но что-то на меня нашло. Я снова взял перо, которое собирался отложить, и добавил:
[...не сомневайся в себе. Ты отлично справляешься.]
— Профессор.
Я поспешно убрал бумагу и посмотрел на хрустальный шар на столе, из которого раздался голос.
— Профессор Луина и маг Ихельм начали действовать.
Это было сообщение от Джули.
— Вот как?
На данный момент она еще учится в университете. Джули играла роль имперского рыцаря по имени Юли.
— Да. Эти двое не имеют ничего общего с Алтарем. Скорее, они хотят изучить подвал башни, чтобы провести расследование. Новые преподаватели также на их стороне.
В этом и заключалась ее задача – отсеять союзников и врагов. По иронии судьбы, я был врагом для своих союзников и союзником для своих врагов.
— Присматривай за ними, и тебе не нужно сообщать об этом устно. Я могу видеть то же, что и ты. Этот хрустальный шар связан с твоим зрением.
— Хорошо. Кстати, ты в порядке?
— ...я отвечу в тринадцатый раз; я в порядке.
Она постоянно интересовалась моим состоянием, словно я маленький ребенок, оставленный без присмотра.
— Я просто беспокоюсь, что ты сейчас один. Ведь я единственный человек, которому ты можешь доверять.
— Я уже говорил тебе, что мои нынешние магические способности превосходят прежние.
Я посмотрел на свою трость. В нее были имплантированы новые схемы. Сомнений в их работоспособности не было.
Это была магическая сила тех, кого я убил.
Офицеры чистки с Парящего Острова. Я собрал их останки до того, как это сделал Парящий Остров. Там были лишь фрагменты тел, так что было немного трудно получить то, что мне было нужно, но мне удалось извлечь их магические цепи, внедрив их в трость.
[Трость из Снежного Обсидиана, несущая в себе глубокую обиду и проклятие]
Благодаря этому моя трость получила очень негативное имя: «Обида и проклятие».
Проклятие было самым суровым негативным статусом в этом мире, о чем свидетельствует проклятие, которое довело Джули до смерти. Большинство людей не могли никого проклясть, а те, кто был проклят, не могли выжить. Наконец, Софиен назвала свою силу проклятием по очень веской причине.
— Моя магия чище, чем когда-либо.
Конечно, более чем на 90% это было связано с моим снаряжением, но однако.
Если кратко перечислить эффекты моей трости:
1. Качество маны пользователя трости повышается на 1 класс.
2. Объем маны [6,666/6,666]
3. Скорость сотворения заклинаний увеличена на 66%.
4. Понимание Снежного Обсидиана 100%.
У этой трости объем маны был больше моего собственного, и она сама анализировала магию... В любом случае, самым важным был первый пункт. Используя эту трость, я мог применять ману 2-го класса, которая была на том же уровне, что и мана Эдриен. Ценой получения всех этих потрясающих эффектов было всего одно проклятие.
— Пользователь страдает от негативного статуса «Обида и проклятие».
Конечно, как я сказал ранее, проклятие было худшим негативным статусом в этом мире, но как раз из-за такой высокой цены был возможен такой потрясающий эффект. Кроме того, это проклятие оказывало влияние на разум, а не на тело.
А мой разум никогда не проиграет проклятию.
...умри, умри, умри, умри.
Я просто должен был не замечать этот шепот в голове. Не все проклятия были такими односложными. Лишь это конкретное проклятие оказывало влияние на ментальную силу.
— Профессор, Луина и Ихельм уже спускаются в подвал под башенной библиотекой.
Очередное сообщение от Джули.
— Я уже выхожу.
Я встал, сжимая свою трость.
* * *
...еще одна экосистема создавалась под Башней Магии Имперского университета. Это был храм, построенный университетскими профессорами, магами и рыцарями, которые встали на сторону Алтаря. В этом подвале они молились своему Богу, а взамен получали эликсир, который давал им «талант».
Прыжок, который мог сделать рыцарей сильнее, а профессоров умнее...
— Тс-с!
Луина поднесла руку к губам. Следующий за ней Ихельм нахмурился, читая священную книгу Алтаря.
— Я ничего не говорил.
— Тс-с! Тс-с!
— Ты создаешь лишь больше шума.
Луина и Ихельм, следуя слухам, спускались в этот темный проход.
— У них хватило смелости построить такой объект прямо под башней...
— Это означает, что их сила возросла.
Единственным источником света были свечи по обеим сторонам стены.
Крадучись в полутемноте, Луина и Ихельм пытались вырвать корни зла, которые угрожали основам Имперского университета.
— Стоп.
Жуткий туман наполнил воздух.
СКР! СКР! СКР!
Обнаружив незваных гостей, группа скелетов вскочила, скрипя костями.
— Хм... я где-то уже видел эту магию.
Ихельм почесал затылок, а Луина стиснула зубы.
— Да. Я тоже. Не просто где-то, а в нашем университете.
Это была магия одного из преподавателей этой башни. Она даже знала его имя. Это был Релин. Тот толстый профессор предал их...
Топ! Топ!
В этот же момент позади раздался звук шагов, от которого по спине Ихельма и Луины побежали мурашки.
Они резко обернулись.
И на их лицах тут же отразился шок. Там стоял знакомый им мужчина, смотрящий на них сверху вниз.
— Председатель... Деклейн?
Деклейн кивнул.
— Какое любопытное место. Оказывается, в башне было и такое?
Увидев его ухмылку, Луина сглотнула. От первобытного страха по рукам побежали мурашки, а с висков начал стекать холодный пот.
— Не так ли, Луина? Ихельм? — спросил Деклейн.
Но они молчали, оказавшись зажатыми между Деклейном с одной стороны и скелетами с другой.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.