Глава 306
Злодей хочет жить— ...
Ифрин смотрела по сторонам на застывший пейзаж, словно она очутилась в картине.
Время остановилось.
— ...может быть, скоро все вернется в норму.
Может быть, если подождать немного... Неизвестно, почему это произошло так внезапно, но, может быть, следовало просто подождать. Так думала Ифрин.
Время могло остановиться по ошибке, но оно не замрет навечно. Незапланированная магия не продержится долго.
— Но...
Что, если она не права? Что, если это навечно? Ифрин была в ужасе.
Во рту пересохло. Сама того не осознавая, она начала рыться в карманах мантии, пока не нашла пачку бумаг. Это было экзаменационная задача Деклейна, которую ей передала Сильвия.
— ...т-точно. Если и есть что-то хорошее в этой ситуации, так это то, что у меня есть много времени на учебу.
Но сколько именно? Чем измеряется это «много»?
Ифрин взъерошила волосы, посмотрев на Аллена, Идник и Джули тоже. Страшно было видеть их застывшие лица, но все же...
— Все учатся на ошибках.
Ифрин кивнула, как будто это не имело большого значения.
— Хм?
Внезапно она почувствовала легкую вибрацию, исходящую из ее кармана.
Тик-Так...
Это были деревянные карманные часы. Для них время все еще шло.
— О, стрелки движутся!
Тик-Так...
Секундная и минутная стрелки деревянных часов двигались.
— Эй, как мне это исправить? — спросила Ифрин, глядя на них.
Тик-Так...
Ответа не последовало. Лишь звук двигающихся стрелок.
— Эй.
Тик-Так...
Тик-Так...
— Тц!
Однако, было неплохо знать время. Ифрин положила карманные часы на стол.
Тик-Так...
— Только мы остались в этом мире.
Говоря с тикающими часами, она ухмыльнулась.
— Ничего страшного. Я изучу и решу эту проблему.
Ифрин понимала суть энергии времени. Это была тема, которую она опубликовала в качестве диссертации. Этой энергией может быть мана, природа или вообще другая сила, но в любом случае время содержит в себе энергию.
— Я думаю, что смогу решить ее за три месяца. Нет, если я просто подожду, больше шансов, что все разрешится само по себе, верно?
Тик-Так...
— ...хотя бы ты со мной, Тикки. Даже древесная сталь замерла.
Древесная сталь не справилась с энергией времени.
Ифрин кивнула.
— Сперва взгляну на экзаменационную задачу Деклейна.
Была вероятность того, что феномен остановки времени разрешится сам собой, поэтому она могла посвятить этой задаче хотя бы дня три.
— Что ж, взглянем...
Она вытащила лист с задачей из конверта.
— [Задача для мага, специализирующегося на типе поддержки] —
Следующая формула есть цилиндрический магический круг, в котором бесчисленные цепи соединены и переплетены в трехмерном измерении. Предположим, что внутренний и внешний радиусы этого цилиндра равны R1 и R2 соответственно.
Цилиндр соединен с камнем маны с объемом маны S и значением сопротивления V, как показано ниже. Камень маны доставляет в этот цилиндр 97,3195% обработанной магической силы.
Концентрация маны в атмосфере очень мала и ею можно пренебречь, также следует не замечать эффект рассеивания.
(a) Создайте схему потока маны в цилиндре, где R1 < R < R2.
(b) Найдите магический вектор, где R1 < R < R2.
© Разберите магический круг и рассчитайте влияние единицы энергии, протекающей через цилиндр, где R1 < R < R2.
(d) Запишите общее выражение трехмерной фигуры, реализованной в противоречивой области, где R2 < R < R1.
— ——
— ...что это?
Ифрин была поражена степенью сложности этой задачи. Она уставилась на бумагу с пустотой во взгляде.
* * *
...так прошло три месяца.
Она могла отслеживать это благодаря деревянным карманным часам. Ифрин отмечала дни каждые двадцать четыре часа. Так, с момента остановки времени прошло ровно три месяца.
— ...Тикки.
Тик-Так...
Сейчас Ифрин, лежа на полу и бормотала, глядя на карманные часы усталыми глазами.
— Прошло три месяца, а я ничего не смогла решить!
Ифрин хмыкнула и взъерошила волосы.
— Я не решила ни задачу, ни проблему феномена.
Экзаменационная задача Деклейна и феномен остановки времени.
— Кх!
Она потянула себя за волосы.
— Ответа нет!
Она не могла справиться.
— Как мне выбраться из этой ловушки?
Она не могла снять стресс, новых романов не выходило, она даже не могла поесть роахоука. На самом деле Ифрин ничего не ела, но она и не была голодна, и от этого становилось еще страшнее.
Внезапно у нее возникла странная мысль: «Я умерла?»
Тик-Так...
— Эй, Тикки.
Ифрин снова посмотрела на часы.
— Что мне делать? Может, я умерла и стала призраком?
Это была магия, идеально подготовленная с добрыми намерениями. Но она оказалась в ловушке.
Тик-Так...
Ифрин вздохнула.
— Почему...
Как все к этому пришло?
— ...была ли Сильвия права?
Атрибут времени. Был ли это талант, который мог стать катастрофой не только для нее самой, но и для всего континента, если бы она не смогла его сдерживать? Если да, то должна ли она покончить жизнь самоубийством, чтобы время снова сдвинулось?
— Такая идея мне не нравится.
Лежа, Ифрин повернула голову и посмотрела на бумаги, разбросанные по полу. Половина из них была теорией Деклейна, а другая половина была попыткой решить этот феномен. Она писала маной, а не карандашом. Если бы она попыталась сделать это карандашом, графита на бумаге не осталось бы.
Так, только Ифрин и ее мана двигались в этом мире. Конечно, можно использовать физическую силу, чтобы заставить вещи двигаться, например, переворачивать страницы книги или что-то в этом роде. Но стоит отпустить, и вещь замрет.
— Дерьмо!
Она с криком поднялась и снова взяла в руки экзаменационную задачу Деклейна.
[Следующая формула есть цилиндрический магический круг, в котором бесчисленные цепи соединены и переплетены в трехмерном измерении].
Когда она прочитала первое предложение задачи, одно слово привлекло ее внимание.
— ...цилиндрический?
Почему цилиндрический? Ифрин подняла глаза и посмотрела на Джули, которая была помещена в контейнер цилиндрической формы.
— Не может быть!
* * *
...так прошло еще три месяца.
— Разве это не был намек от Деклейна? У меня была такая странная мысль, но...
Полгода Ифрин работала над решением задачи Деклейна. Теоретически она придумала, как ее решить, но камни маны не работали в этом застывшем мире, поэтому она все еще не могла проверить на практике.
— Как профессор мог предсказать, что произойдет, и оставить намек? Такое ведь не возможно...
Сейчас ей было труднее, чем тогда, когда она постоянно возвращалась во времени. В то время они действовали сообща ради общей цели.
А теперь она была одна.
— Эй, Тикки? Ответь мне.
Тик-Так...
Она жответилаа, и он пришел. Ифрин почувствовала утешение, пока шла по поверхности, пытаясь добраться до Империи пешком.
— Мне нужна книга. Мне нужно больше знаний, чтобы решить эту проблему. Я найду работы Кааси.
У нее было много времени. Она хотела найти и прочитать все его неопубликованные теории и книги. Поместив эти знания в свою голову, она вновь сдвинет время с места.
— Тикки.
У нее с собой не было ничего кроме сумки с бумагами. Даже карта Деклейна была бесполезна в замершем времени.
— Это правильное направление?
Ифрин не знала, в ту ли сторону она идет.
Тик-Так...
— Что ж, даже если я ошибаюсь, я могу вернуться.
У нее было много времени. Ифрин брела в сторону Империи, которая может появиться на горизонте, а может и нет.
* * *
...она блуждала так полгода.
— Ах... это Империя.
Когда она наконец попала в Империю, сил на радость уже не было.
— Тикки, я как-то слышала...
Ифрин хмыкнула.
— Если пешком идти от границ Империи до Хадекаина, потребуется три месяца.
Три месяца пешком. Но она не знала, что произойдет, если она снова потеряется.
— Это сводит меня с ума.
Ифрин почувствовала, что потихоньку теряет рассудок. Даже если она найдет научную книгу Кааси и найдет решение проблемы, на возвращение уйдет не меньше года. Конечно, она оставила указатели, чтобы не заблудиться, но...
— Пойдем.
Ифрин шла вперед, понимая, насколько удобен талант Аллена, и надеясь, что хуже уже не будет.
— ...однако, приятно видеть людей, Тикки.
Теперь, когда Ифрин видела людей, стало лучше.
— Сельские пейзажи тоже хороши.
Мужчина работал на ферме, старик ехал на лошади по дороге, рядом пробегал ребенок. Ифрин улыбнулась типичному сельскому пейзажу, пока шла по этому замершему миру.
* * *
— Наконец-то это Хадекаин.
Ифрин добралась до места назначения, замка Хадекаина. Это заняло около трех месяцев.
— Я пойду в издательство... за новой работой Кааси. Все, что мне нужно сделать, это найти ее. Тикки, потерпи.
Тик-Так...
Карманные часы ответили, и Ифрин продолжила движение. К счастью, она никогда не уставала. Ей не нужно было есть и спать. Она считала, что причиной тому был ее талант.
— Это здесь.
Наконец она прибыла в издательство Хадекаина.
Ифрин открыла дверь.
— Здесь можно найти не только новую работу Кааси. Здесь есть много других научных книг, так что я прочитаю их все. Это хорошее место для обучения.
Она вошла внутрь с карманными часами. Сотрудники издательства застыли на своих рабочих местах.
Ифрин поставила на стол свою сумку, в которой была задача Деклейна и ряд гипотез об остановке времени, которые она написала.
— Посмотрим... Тикки.
Не было нужды долго искать новую работу Кааси. Ифрин влила немного маны в карманные часы.
— Вернемся немного.
Тик-Так... Тик-Так...
Стрелки Тикки завращались, и время повернулось вспять. Внезапно раздались голоса, и люди засуетились вокруг.
Ифрин стояла в углу и наблюдала за происходящим. Она могла только наблюдать. Тикки просто показывал сцену из прошлого.
— До сих пор не по себе. Я действительно как призрак.
Часть сотрудников издательства проходили сквозь Ифрин.
— Однако...
Ифрин закрыла глаза и навострила уши. Она пыталась уловить определенное имя...
— ...Кааси. Обозначен как запрещенный.
Щелк!
Пространство застыло. Прошлое исчезло, и мир вернулся к замершему настоящему.
— Вот оно.
Сотрудница издательства, упомянувшая Кааси, отправилась в подвал. Ифрин спустилась по лестнице и подошла к книжной полке, куда сотрудница поставила рукописи Кааси.
— Фух.
Она вздохнула с облегчением. Ей повезло, что они хранили даже запрещенные книги.
— Здесь три тома.
Теория относительности, том 2, том 3 и том 4. Насколько важным и шокирующим было это научное открытие, что его нужно было опубликовать в четырех томах?
— Это моя надежда.
Последние два года она жила одна, что сильно сказалось на ее рассудке.
— Но благодаря тебе, Тикки, я не думаю, что сошла с ума. Если я вернусь к нормальной жизни, то вскоре восстановлюсь.
Было немного грустно, когда она подумала о том, сколько еще лет ей нужно учиться здесь. Однако...
Ифрин стряхнула пыль с рукописей.
— Почему маги смотрят свысока на науку?
Ценность этих рукописей выше, чем у всех бумаг, которые эти профессора магии торжественно опубликовали для защиты своего статуса.
— Даже послали за мной офицеров чистки.
Она вдруг задумалась, не стоит ли ей отыскать офицеров чистки и убить их, пока время остановилось?
— ...это глупая идея.
Ифрин покачала головой. Офицеры чистки просто делают то, что им говорят, и она не была убийцей.
— Лучше буду просто учиться.
Ифрин взяла рукописи Кааси и села за стол.
Тик-Так... Тик-Так...
Внезапно Тикки зашумел и самовольно перемотал стрелки.
— Хм? Тикки, что ты...
Топ!
Звук шагов ошеломил Ифрин. Кто-то спускался в подвал. Вздрогнув, она встала и огляделась.
Топ!
Размеренные шаги, полные грации. Уже по одному этому она могла сказать, кто это был.
Деклейн.
— ...
Ифрин знала, что он не мог ее увидеть, но почти инстинктивно прижалась к стене.
— Незачем было в личном приезде главы семейства... ха-ха-ха.
— Просто покажите.
— Да!
Деклейн был вместе с человеком, который выглядел президентом издательства. Президент поспешно провел его к книжной полке, где хранились рукописи Кааси.
— Вот. Я собирался сжечь эти рукописи, но вы вдруг связались со мной... Хотите, чтобы я сжег их прямо у вас на глазах? Это оригинал.
Президент потряс факелом, который держал в руках. Ифрин поморщилась.
Если подумать, почему Деклейн сохранил эти рукописи?
— Нет.
Деклейн покачал головой.
— Оставьте их здесь.
— Что?
— Я сказал, оставьте их здесь.
Он говорил так, как будто это было пустяком, но президент был встревожен.
— Н-но господин... от Парящего Острова и магов императорского дворца поступил настойчивый запрос о сотрудничестве по этому делу.
Настойчивый запрос о сотрудничестве. Ифрин не совсем понимала, что это значит.
— Нам нужно избавиться от оригинала... если они обнаружат, что я их храню; офицеры чистки могут попытаться допросить меня.
— Это не имеет значения.
Несмотря на упоминание офицеров чистки, Деклейн не передумал.
Может быть потому, что на карту была поставлена?его жизнь, но президент набрался смелости и спросил:
— ...могу я спросить, почему? Извините, но они впервые посылают кого-то прямо с Парящего Острова, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как спросить...
Деклейн долго смотрел на него сверху вниз.
— Потому что даже такая проблематичная запретная книга может помочь кому-нибудь.
— ...что? П-помочь?
Президент по-прежнему не понимал, но Ифрин широко раскрыла глаза. Сама того не осознавая, она прикрыла рот.
— Не задавайте лишних вопросов. Поднимемся наверх.
— ...да. Хорошо.
Президент ушел без дальнейших вопросов, а Деклейн остался один в подвале, уставившись на книжную полку.
А затем...
— ...когда-нибудь она украдет это.
Он тепло улыбнулся, о чем-то задумавшись, а затем повернулся и пошел вверх по лестнице.
— ...
Ифрин почувствовала, как в сердце закололо.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.