Глава 220
Злодей хочет житьЯ посетил императорский дворец с Ифрин. Атмосфера там была тяжелой.
Топ! Топ!
Пока я шел по коридору, я заметил испуганные взгляды тех, кто услышал эти новости.
— ...пожалуйста, подождите здесь минутку.
Ахан провела нас в тайную комнату с двумя стульями.
— Я скоро вернусь.
Затем она ушла. Ифрин села и начала нервно теребить пальцами. Я тихо сел рядом с ней.
— ...
— ...
Мы молча ждали. Стояла полная тишина, если не считать редкие покашливания Ифрин. Затем раздался звон часов, и дверь снова открылась.
— ...профессор Деклейн и его ученица Ифрин.
Лицо Ахан было мертвенно-бледным.
— Д-да?
Ифрин ответила удивлением, а я молча наблюдал за Ахан.
— Отныне я прошу вас не разглашать ничего из того, что я говорю. Это также был приказ Ее Величества.
— Хорошо.
— Да.
На ее лице читалась угроза, но меня это не слишком беспокоило.
— Профессор и Ифрин, Ее Величество только что...
Смерть Софиен означала разрушение «настоящего мира». Если бы она сгинула, Флаг Смерти накрыл бы весь континент. Но ничего подобного не происходило.
— Она скончалась.
...поэтому было трудно принять слова Ахан. Это было невозможно, полный вздор.
— Ее Величество сказала, что об этом должны знать только вы двое.
Ахан с трудом сдерживала слезы. Я прислонился к спинке кресла, не обращая внимания на прерывистое дыхание Ифрин со стороны.
— Так что...
Ахан проглотила слова. Я продолжил вместо нее:
— Мы должны молчать. Пока виновные не будут пойманы, и ситуация в Империи не стабилизируется.
— Да... Если кто-то со стороны спросит, достаточно будет сказать, что она в стабильном состоянии. Так что, пожалуйста, проведите здесь немного времени. Если вы уйдете слишком рано, это сочтут странным.
Цвет лица Ахан снова изменился, когда она вышла из тайной комнаты. Я же на мгновение задумался.
— ...
Смерть Софиен. Я никогда этого не представлял. По крайней мере, я никогда не думал о жизни после ее смерти. Даже сейчас я не мог сказать, лгала ли Ахан или же Софиен так мастерски всех обыграла.
Конечно, Софиен могла умереть, и не один раз, во время прохождения основного квеста. Однако это означало конец игры, игрок начинал заново с точки сохранения, и Софиен, конечно же, вновь была жива. Поэтому мир без Софиен был невозможен.
— ...профессор.
Затем Ифрин позвала меня. Я посмотрел на нее, которая со вчерашнего дня вела себя странно. Ее лицо было мрачным, а ее пальцы извивались, словно щупальца осьминога, что раздражало меня.
— Эм... на самом деле, я пришла из будущего. Если точнее... я вернулась на два месяца назад во времени.
* * *
Ифрин рассказала все Деклейну. Она сказала, что вернулась из 9 апреля, и что Муркан назвал это объявлением войны Алтарем.
— Объявление войны...
— Да!
Сначала она заикалась, потому что была не уверена в себе, но повысила голос, когда увидела, что Деклейн внимательно слушает ее с серьезным выражением лица.
— И он сказал, что Алтарь позаимствовал силу демонов, чтобы убить Ее Величество Императрицу!
Деклейн кивнул.
Ифрин тут же спросила:
— Вы верите мне?
На что Деклейн равнодушно ответил:
— Да.
— ...действительно?
— Это была ложь?
— Нет! Это не ложь.
— Поэтому я и верю.
— Ох...
Ифрин почесала щеку, так как подобное доверие со стороны Деклейна смутило ее.
— Я всегда буду тебе доверять.
— ...
Ему не нужно было заходить так далеко. Ифрин надула губы и пробормотала:
— Нам пора идти.
Деклейн взглянул на свои наручные часы и встал. Ифрин, какое-то время безучастно смотревшая на него, тоже встала.
— Просто следуй за мной и сохраняй спокойствие. Сейчас в императорском дворце полный переполох.
Деклейн взял на себя инициативу, и Ифрин энергично последовала за ним сзади. Прямая осанка, размеренный шаг, губы плотно сжаты. Так или иначе, Ифрин была решительно настроена, но когда слуги и рыцари, выстроившиеся в коридорах императорского дворца, бросились на них, она отшатнулась.
— Профессор! Ее Величество... как Ее Величество?
— Ее Величество отдыхает. Официальных комментариев не будет, пока виновник не будет установлен, поэтому лучше не задавайте вопросов.
— Ее Величество в порядке, верно?!
Деклейн двигался вперед, рассекая толпу, словно ледокол. Однако Ифрин застряла в толпе. Она были ниже высоких рыцарей.
— Ай! Меня ударили локтем в подбородок...
Затем кто-то схватил ее за запястье, и рука в перчатке потащила ее в сторону. Ифрин, приходя в себя, посмотрела на владельца этой длинной руки: Деклейна.
— Ах...
— Не отставай. Тебя могут ударить мечом.
— М-мечом?
— Убийца может быть все еще здесь.
Говоря это, он вел ее за собой, держа за запястье, чтобы она не отстала. Если к ним бросался слуга или рыцарь, он отталкивал их или угрожал им взглядом.
— ...
Ифрин посмотрела на свое запястье. Его большая рука полностью накрыла ее тонкое запястье. Подняв глаза еще немного, она увидела его широкую спину. В этот момент время почему-то будто замедлилось.
— Отправляемся.
— А?
Когда она пришла в себя, она была в машине.
— Да.
Рен сел за руль и нажал на педаль газа. Машина тронулась с места.
— Фух...
Тогда Ифрин немного успокоилась и хлопнула по своим странно горячим щекам.
— Кхм... Что нам теперь делать? — спросила она.
Деклейн применил заклинание [Тишина] и ответил:
— Ты должна узнать условия твоей регрессии.
— Условия регрессии?
— Регрессия – не твоя сила. Чужая сила только временно передалась тебе благодаря некоему событию.
Эта сила должна принадлежать Софиен. Однако почему-то ее регресс был временно перенесен в тело Ифрин, и Алтарь воспользовался этой брешью, чтобы убить Софиен.
— Точно ли ты вернешься назад во времени 9 апреля?
Софиен была непростым человеком. Скорее, она была ключевым фактором, за которым нужно было следить больше всего, будь это игрок или Алтарь. Наверное, поэтому Алтарь до сих пор не связывался с Софиен. Если они убьют ее преждевременно, и она регрессирует, они лишь подарят ей подсказки о себе.
— Или если есть особые условия?
— Хм...
— Если разберешься, то сможешь вернуть Ее Величество к жизни.
Ифрин решительно кивнула.
— Но Алтарь опасен и достаточно силен, чтобы навредить даже Ее Величеству, поэтому тебе понадобится еще один человек, чтобы оказать поддержку.
Деклейн на мгновение задумался.
БРРР!
Затем машина странно взревела. Ифрина вздрогнула и, моргая, посмотрела на водительское сиденье. Это была дрожь, которая обычно никогда не случалась в машине Рена.
— ...Джули.
Деклейн назвал имя. Ифрин широко раскрыла глаза.
— Рыцарь Джули?
— Джули – самый честный человек на континенте. Ты просто должна довериться Джули, но если она не поверит тебе, в ящике стола в моем кабинете есть браслет. Возьми его с собой.
— Браслет... какой браслет?
— Это подарок, который Джули получила от своего отца.
— Ах...
Ифрин, которая спокойно слушала его, вдруг поняла, что разговор был немного странным. Деклейн предполагал, что это сделает она, то есть Ифрин. Ифрин должна попросить помощи у Джули, а Ифрин должна спасти Ее Величество.
Почему она одна? Разве он не может помочь ей?
— Не волнуйся.
Неужели он прочитал ее мысли?
— Я не буду сваливать все это на тебя.
Деклейн мягко улыбнулся ей.
— Ты еще молода, чтобы вынести это в одиночку.
Затем он обвил рукой ее шею. Ифрин была поражена таким внезапным действием. Все ее тело напряглось.
— ...всего одно мгновение, Ифрин.
Его шепот, разносящийся по машине, и эта сцена... напоминали какую-то мелодраму.
— Возможно, какое-то время тебе будет одиноко.
Машина сильно гудела. Деклейн крепко держал Ифрин, чтобы ее не трясло из-за безрассудного вождения.
— Но я обещаю.
Ифрин все еще не понимала, о чем он говорит. Даже самый основной смысл слов оказалось трудно понять, когда его лицо было так близко. Она даже не слышала его.
Деклейн протянул другую руку. Одна его рука по-прежнему лежала на ее затылке, а вторая прошлась возле ее груди и схватила дверную ручку машины.
— Я последую за твоим «временем».
Щелк!
Дверца машины открылась, впуская ветер внутрь. Наконец Ифрин поняла его намерение.
— Я преодолею эту регрессию.
Поглаживая ее шею, Деклейн засунул ей за воротник свою древесную сталь.
Древесная сталь, спрятанная под воротник возле затылка Ифрин, воспарила с помощью [Телекинеза].
— П-подождите... а-а-а-а-а!
Ифрин была выброшена из машины.
— А-а-а-а!
Летя по небу с невероятной скоростью, Ифрин наблюдала за удаляющейся машиной. Она тут же почувствовала ауру убийцы, преследующего Деклейна. В сетчатке ее глаз отпечатался чей-то силуэт.
— Рыцарь...
Она не знала имени. Она не знала, кто это. Однако она была уверена, что это был рыцарь. Доспехи блеснули на груди человека, скрывавшегося под мантией.
— Рыцарь...
После этого Ифрин потеряла сознание.
Когда она очнулась, то обнаружила себя в тайной комнате императорского дворца. Рыцарь Делрик и Ахан были первыми, кто подошел к ней, сообщив новость.
Профессор Деклейн был мертв.
* * *
Капли дождя падали на окно и расползались, как паутина. Но почему этот дождь был таким грязным? Некоторое время безучастно глядя на него, Ифрин снова уселась на кушетку.
— ...
Тик-Так!
Она была в тайной комнате императорского дворца. По совету Ахан Ифрин ждала, когда наступит 9 апреля.
— Она плакала, как зверь.
Затем Делрик прервал тишину. Сегодня он был на похоронах Деклейна.
Ифрин осторожно спросила:
— Вы имеете в виду мисс... Йериэль?
— Да.
Ифрин даже не смогла присутствовать на похоронах. Покидать дворец было слишком опасно.
— Я думал, что у них плохие отношения.
Делрик вздохнул и закрыл лицо руками. Образ Йериэль все еще оставался ярким в его памяти. Ее отчаянный взгляд, когда она схватила гроб Деклейна, царапала ногтями по дереву, пока они не сломались, и выла, пока не потеряла сознание. Эта сцена, которую он не ожидал от Йериэль, все еще сжимала сердце Делрика.
— ...
Ифрин посмотрела на Делрика.
За окном продолжал лить проливной дождь, с силой ударяя по стеклу.
— Кх.
Ифрин стиснула зубы. Затем она глубоко вздохнула, принимая решение.
— Сэр Рыцарь.
— Хм?
Делрик повернулся к ней.
— Пожалуйста, помогите.
— ...
Делрик нахмурился и сделал такое лицо, как будто задаваясь вопросом: «Что это за чушь?»
— Мне нужно кое-куда отправиться.
— Отправиться? Нет, ты не должна уходить. Ты и профессор – единственные, кто видел критическое состояние Ее Величества. Ясно, что теперь убийцы нацелились и на тебя.
— Мне нужно кое с кем встретиться.
— Встретиться? Тогда тем более! Как можно доверять сейчас кому-то?!
Делрик повысил голос.
— Тебе нельзя! Если ты хочешь уйти, то только через мой труп!
— Ха-а...
Сначала Ифрин с подозрением отнеслась к этому Делрику. Однако, проведя с ним неделю в императорском дворце, она поняла, что он искренний человек, по крайней мере, когда дело касалось Деклейна.
— Я знаю. Я знаю, но...
Человеком, которому, по словам Деклейн, она могла доверять, была Джули. К тому же, Джули могла владеть нужной ей информацией. Ифрин уже знала, что незадолго до убийства Ее Величества тридцать рыцарей посетили императорский дворец. И тот, кто убил Деклейна, тоже был рыцарем.
Джули была одной из тридцати, и она должна была знать остальных двадцать девять рыцарей, так что ей нужно было встретиться с ней, несмотря ни на что.
— Такова была просьба моего учителя.
— ...
Затем цвет лица Делрика изменился.
Он серьезно спросил:
— Это правда?
— Да. Вот почему я должна посетить дом профессора.
— ...
Делрик прикусил нижнюю губу и задумался, но лишь на мгновение. Он положил руку на медальон на груди, затем обхватил рукоять меча, висящего на поясе, и уверенно кивнул.
— Хорошо. Если это просьба профессора.
— Да. Спасибо. Тогда, кхм... Как мне покинуть это место?
Ифрин, обдумывая план, выглянула в окно. И...
— Кхе!
Она была так удивлена, что чуть не подавилась слюной.
— ...
За окном императорского дворца Сильвия, полностью промокшая от дождя, неподвижно стояла, словно призрак.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.